Le 19/02/16 à 16h55, Zdenek Wagner <[email protected]> a écrit :
> I know another funny transliteration from Czech. Under socialism we > had Socialist Youth Union. Union is "svaz" in Czech and the member of > this union was usually called "svazák" (the first vowel is short, the > second vowel is long). And if you transliterate "svazák" into Urdu > without vocalization, you get سوزاک Ha, ha, ha, so funny ! (I didn't understand anything ;) -- Denis -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
