Hello,

 

Being one of your customer, my company is using XMLMind Convertor (with xfc.jar 
and Xalan) to produce Word(tm) documents from XML files.

Please, note that the name of my company has changed. It has been changed from 
Eurodoc to Euroscript.

 

The needs of our customer has changed about final Word(tm) documents. 

The current generated documents content is displayed well, it embeds its 
content with bold, italic, font size, it displays pictures...

But, our customer would like to modify the content of the document by changing 
the style of title, paragraph, regenerated table of content.

 

The final document should use specific Word(tm) style as "Normal", "Title 1", 
etc.... to display its content.

 

We are searching a tool to convert Xml to DOC, adding Word(tm) style to be used 
by third people.

 

Seeing your web site about your XMLMind product, I did not found any answer to 
my need.

We'd like to know if the XMLMind Convertor can add these specific styles during 
XML conversion to Word(tm) document.

 

Thanks in advanced, 

 

Frédéric Lanic

Ingénieur développement / Software Engineer

 

euroscript Systems SAS

La Fleuriaye

Technopolis II 

5 boulevard Ampère

BP 30738

44481 CARQUEFOU CEDEX

FRANCE

Tél. : + 33(0)251 138 247 - Fax : +33(0)251 138 260

http://www.euroscript.com 

P n'imprimez que si nécessaire !

Les informations contenues dans ce courriel peuvent être confidentielles et/ou 
personnelles. En tout état de cause, il a été envoyé uniquement à l'usage de la 
personne, groupe de personnes ou entité qui en est le destinataire désigné. 
Toute divulgation, reproduction, ou autre utilisation de ce courriel par une 
personne différente de son destinataire est interdite. Merci de bien vouloir 
avertir l'expéditeur par retour, de toute difficulté ou erreur dans la 
transmission de ce courriel, et effacer l'original. Internet ne permettant pas 
d'assurer l'intégrité de ce message, l'expéditeur décline toute responsabilité 
au cas où il aurait été altéré, déformé, falsifié, édité ou diffusé sans 
autorisation.

The contents of this e-mail may be confidential and/or privileged. Whatever the 
case, it has been sent only for the use of the person, group of people or 
entity who are the intended designated recipients. It is strictly forbidden for 
anyone else to disclose, copy or use it for any purpose. Please notify the 
sender immediately of any mistakes or transmission problems regarding this 
e-mail and then delete it. Because of the nature of Internet, the sender is not 
in a position to ensure the integrity of this message, therefore the sender 
disclaims any liability whatsoever, in the event of this message having been 
altered, changed, falsified, printed or disseminated without authorisation.

 

 
--
XMLmind FO Converter Support List
[email protected]
http://www.xmlmind.com/mailman/listinfo/xfc-support

Reply via email to