Hi all,

here is a patch to update the french translation of xfburn.

Cheers.

Max
Index: fr.po
===================================================================
--- fr.po       (revision 22513)
+++ fr.po       (working copy)
@@ -9,22 +9,22 @@
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-22 23:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-04 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-23 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: French <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:89
 msgid "Adding files to the compilation"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de fichiers à la compilation"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:102
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:146
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:106
 msgid "Blank CD-RW"
-msgstr "Formater CD-RW"
+msgstr "Formater le CD-RW"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:112
 #: ../xfburn/xfburn-burn-composition-dialog.c:130
@@ -159,9 +159,8 @@
 msgstr "Création de L'ISO"
 
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Data compilation"
-msgstr "Charger une composition"
+msgstr "Composition de données"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:120
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:176
@@ -261,7 +260,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:506
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:707
 msgid "A file with the same name is already present in the compilation"
-msgstr ""
+msgstr "Un fichier avec le même nom se trouve déjà dans la compilation"
 
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:55
 msgid "Folder"
@@ -280,7 +279,8 @@
 msgid "Burn Data CD"
 msgstr "Graver un CD de données"
 
-#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:265
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:265
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Système de fichier"
 
@@ -295,24 +295,20 @@
 msgstr "_Fichier"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:86
-#, fuzzy
 msgid "_New composition"
-msgstr "Sauver une composition"
+msgstr "_Nouvelle composition"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Create a new composition"
-msgstr "Créer une image ISO d'une composition"
+msgstr "Créer une nouvelle composition"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:87
-#, fuzzy
 msgid "New data composition"
-msgstr "Sauver une composition"
+msgstr "Nouvelle composition de données"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:89
-#, fuzzy
 msgid "New audio composition"
-msgstr "Charger une composition"
+msgstr "Nouvelle composition audio"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:91
 msgid "Load composition"
@@ -322,7 +318,8 @@
 msgid "Save composition"
 msgstr "Sauver une composition"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:95 ../xfburn/xfburn-main-window.c:409
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:95
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:409
 msgid "_Quit"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -425,18 +422,18 @@
 msgid "Translator (%s)"
 msgstr "Traducteur (%s)"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:54 ../xfburn.desktop.in.h:2
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:54
+#: ../xfburn.desktop.in.h:2
 msgid "Xfburn"
 msgstr "Xfburn"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:122
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Préfér_ences"
+msgstr "Préférences"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:123
 msgid "Tune how Xfburn behaves"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le comportement de xfburn"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:168
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:172
@@ -571,9 +568,8 @@
 
 #~ msgid "Show disc content toolbar"
 #~ msgstr "Afficher le barre du disque"
-
 #~ msgid "Show/hide the disc content toolbar"
 #~ msgstr "Afficher/cacher la barre d'outils du disque"
-
 #~ msgid "Xfburn preferences"
 #~ msgstr "Préférences de Xfburn"
+
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to