Le vendredi 25 août 2006 à 15:53 +0200, Enrico Tröger a écrit : > > > > Hi, > > hi
> > here is the update of German translation. > Attached is an update of the previous update ;-). > It fixes a typo, some small language mistakes and uses »blabla« instead > of "blabla" (recommended by Fabian Nowak). > > Thanks in advice for committing. > Committed, thanks -- Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
