Per Kongstad wrote: > Hi, > > Please clarify following > > #: xfpm-battery-icon.c:515 > msgid " Battery charge" > > Is this a header or what does this mean.
i changed to battery charge level > #: xfpm-driver.c:287 > msgid "Unable to get adapter status, the power manager will not work > properly. Possible reasons: ac adapter driver is not loaded into the > kernel broken connection with the hardware abstract layer or the message > bus daemon is not running" > > Please consider rearranging this sentence. > > #: xfpm-driver.c:882 > msgid "Unable to use power management service, functionalities like > hibernate and shutdown will not work Possible reasons: you don't have > enough permission or abroken connection with the hardware abstract layer > or the message bus daemon is not running" > > Same for this one > > I did some rearraging right now, but if you have better idea about how those two sentences could be please let me know as my main language isn't english. > #: xfpm-hal.c:640 > #: xfpm-hal.c:729 > #: xfpm-hal.c:822 > #: xfpm-hal.c:871 > #: xfpm-hal.c:921 > #: xfpm-hal.c:973 > #: xfpm-hal.c:1025 > #: xfpm-hal.c:1071 > msgid "Out of memmory" > > Please correct to memory > > done. > #: xfpm-main.c:89 > msgid "Unable to read HOME environment variable, autostart option may > not work" > > Shall HOME be translated. > > i changed to something can be translatable > #: xfpm-main.c:268 > msgid "Impossible to run Xfce4 power manager, Please make sure that the > hardware abstract layer (HAL) is running and then message bus daemon > (DBus) is running." > > Please correct spellingmistakes . > > #: xfpm-settings.c:539 > #: xfpm-settings.c:632 > msgid "Userspace" > > Those are the kernel cpu governors, i don't really know what i can put here, the governors are userspace,ondemand,powersave,performance,conservative, i don't know even how to translate these to my main language, so please suggestions. > ??? > Please add comments for such usage of words. It will help to create > better translations. > > Looking forward to your quick response. > > When needed information present the last percentage will be translated > and the Danish version will enter proof-reading. > > Best regards > > Per Kongstad > > Huge thanks, Best Regards, Ali. > http://i18n.xfce.org/wiki/team_dk > > > > _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
