Index: xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	(revision 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/nl.po	(revision 0)
@@ -0,0 +1,525 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-29 20:27+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Tunru <projects@vinnl.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unkown adapter status, the power manager will not work properly"
+msgstr "Onbekende status van adapter, energiebeheer werkt mogelijk niet correct"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:285
+#: xfpm-ac-adapter.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Adapter is online"
+msgstr "De adapter is online"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:285
+#: xfpm-ac-adapter.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Adapter is offline"
+msgstr "De adapter is offline"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:357
+#: xfpm-battery.c:922
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system"
+msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de slaapstand wilt brengen"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:359
+#: xfpm-ac-adapter.c:395
+#: xfpm-battery.c:817
+#: xfpm-battery.c:924
+#: xfpm-battery.c:959
+#: xfpm-settings.c:465
+#: xfpm-settings.c:932
+#: xfpm-settings.c:961
+#: xfpm-settings.c:984
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:371
+#: xfpm-battery.c:937
+msgid "Are you sure you want to suspend the system"
+msgstr "Weet u zeker dat u het systeem in de pauzestand wilt brengen"
+
+#: xfpm-ac-adapter.c:373
+#: xfpm-ac-adapter.c:412
+#: xfpm-battery.c:939
+#: xfpm-battery.c:974
+#: xfpm-settings.c:930
+#: xfpm-settings.c:959
+#: xfpm-settings.c:982
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pauzestand"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:337
+msgid "Your battery charge level is low"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:344
+msgid "Your battery charge level is critical"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is kritiek"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:353
+#, fuzzy
+msgid "You are running on Battery"
+msgstr "U werkt op de batterij"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:353
+#: xfpm-battery-icon.c:535
+#: xfpm-battery-icon.c:539
+msgid "Battery is discharging"
+msgstr "De batterij is aan het ontladen"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:357
+msgid "Your battery is discharging"
+msgstr "De batterij is aan het ontladen"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:365
+#: xfpm-battery-icon.c:523
+msgid "Battery is charging"
+msgstr "De batterij is aan het opladen"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:374
+msgid "Your battery is fully charged"
+msgstr "De batterij is volledig opgeladen"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:393
+#: xfpm-battery.c:784
+#: xfpm-driver.c:300
+#: xfpm-driver.c:888
+msgid "Xfce power manager"
+msgstr "Xfce energiebeheer"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:497
+msgid "Not present"
+msgstr "Niet aanwezig"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:503
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:509
+msgid "Battery fully charged"
+msgstr "Batterij volledig opgeladen"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:516
+msgid "Battery charge level"
+msgstr "Energie-niveau"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Running on battery"
+msgstr "Aan het werken op de batterij"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:545
+msgid "Battery charge level is low"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is laag"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:550
+msgid "Battery charge level is critical"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is kritiek"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:569
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geschatte resterende tijd"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:574
+msgid ""
+"\n"
+"Estimated time to charge"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geschatte tijd om op te laden"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:578
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:578
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:579
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
+
+#: xfpm-battery-icon.c:579
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+#: xfpm-battery.c:779
+msgid "Your battery charge level is critical save your work to avoid losing data"
+msgstr "Het energie-niveau van de batterij is kritiek - sla uw werk op om dataverlies te voorkomen"
+
+#: xfpm-battery.c:794
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: xfpm-battery.c:802
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Slaapstand"
+
+#: xfpm-battery.c:824
+#: xfpm-settings.c:461
+#: xfpm-settings.c:934
+#: xfpm-settings.c:963
+#: xfpm-settings.c:986
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: xfpm-common.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Part of the Xfce goodies project"
+msgstr "Onderdeel van het Goodies project van Xfce"
+
+#: xfpm-common.c:96
+#: xfpm-driver.c:1188
+#: xfpm-main.c:88
+msgid "Xfce4 Power Manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: xfpm-dpms-spins.c:48
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: xfpm-dpms-spins.c:49
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: xfpm-dpms-spins.c:127
+msgid "Standby after"
+msgstr "Standbij na"
+
+#: xfpm-dpms-spins.c:135
+msgid "Suspend after"
+msgstr "Slaapstand na"
+
+#: xfpm-dpms-spins.c:143
+msgid "Turn off after"
+msgstr "Afsluiten na"
+
+#: xfpm-driver.c:287
+msgid "Unable to read AC adapter status, the power manager will not work properly. Possible reasons: The AC adapter driver is not loaded, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-driver.c:313
+#: xfpm-main.c:268
+msgid "Xfce4 power manager"
+msgstr "Energiebeheer"
+
+#: xfpm-driver.c:704
+msgid "System failed to shutdown"
+msgstr "Kon niet afsluiten"
+
+#: xfpm-driver.c:883
+#, fuzzy
+msgid "Unable to use power management service, functionalities like hibernate and suspend will not work Possible reasons: you don't have enough permission, broken connection with the hardware abstract layer or the message bus daemon is not running"
+msgstr "Kan energiebeheer niet gebruiken, functies zoals de slaap- en pauzestand zullen niet werken. Mogelijke redenen: onvoldoende rechten, foutieve verbinding met de hardware, of de berichtenserver is niet actief."
+
+#: xfpm-driver.c:896
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "Niet meer weergeven"
+
+#: xfpm-driver.c:1188
+msgid "Failed to load power manager configuration using defaults"
+msgstr "Kan de voorkeuren niet laden; standaardwaarden worden gebruikt"
+
+#: xfpm-hal.c:640
+#: xfpm-hal.c:729
+#: xfpm-hal.c:822
+#: xfpm-hal.c:871
+#: xfpm-hal.c:921
+#: xfpm-hal.c:973
+#: xfpm-hal.c:1025
+#: xfpm-hal.c:1071
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Onvoldoende geheugen"
+
+# Message Hibernate?
+#: xfpm-hal.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Message Hibernate didn't get a reply"
+msgstr "Slaapstand kreeg geen antwoord"
+
+#: xfpm-hal.c:692
+msgid "System failed to hibernate"
+msgstr "Kon de slaapstand niet aanvangen"
+
+#: xfpm-hal.c:698
+#: xfpm-hal.c:789
+msgid "Error occured while trying to suspend"
+msgstr "Fout bij aanvangen van pauzestand"
+
+#: xfpm-hal.c:701
+#: xfpm-hal.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reply from the message daemon"
+msgstr "Onbekend antwoord van de berichtenserver"
+
+# Message suspend?
+#: xfpm-hal.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Message suspend didn't get a reply"
+msgstr "Pauzestand kreeg geen antwoord"
+
+#: xfpm-hal.c:783
+msgid "System failed to suspend"
+msgstr "Kon de pauzestand niet aanvangen"
+
+#: xfpm-hal.c:842
+msgid "No reply from HAL daemon to set monitor brightness level"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de helderheid in te stellen"
+
+#: xfpm-hal.c:889
+msgid "No reply from HAL daemon to get monitor brightness level"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de helderheid te achterhalen"
+
+#: xfpm-hal.c:939
+#, fuzzy
+msgid "No reply from HAL daemon to get available cpu governors"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de beschikbare CPU-beheerders te achterhalen"
+
+#: xfpm-hal.c:991
+#, fuzzy
+msgid "No reply from HAL daemon to get current cpu governor"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de huidige CPU-beheerder te achterhalen"
+
+#: xfpm-hal.c:1044
+msgid "No reply from HAL daemon to set cpu governor"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om de CPU-beheerder in te stellen"
+
+#: xfpm-hal.c:1090
+msgid "No reply from HAL daemon to set power save profile"
+msgstr "Geen antwoord van HAL-daemon om een energiebesparend profiel op te slaan"
+
+#: xfpm-main.c:89
+msgid "Unable to read your home directory environment variable, autostart option may not work"
+msgstr "Kan de locatie van uw persoonlijke map niet uitlezen, wellicht werkt autostarten niet"
+
+#: xfpm-main.c:221
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now"
+msgstr "Energiebeheer is niet actief, wilt u het activeren"
+
+#: xfpm-main.c:223
+msgid "Run"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: xfpm-main.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Unable to run Xfce4 power manager, make sure the hardware abstract layer and the message bus daemon are running"
+msgstr "Kan het energiebeheer niet uitvoeren, controlleer of HAL en de berichtenserver draaien"
+
+#: xfpm-settings.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Ups configuration"
+msgstr "Ups-configuratie"
+
+#: xfpm-settings.c:433
+msgid "Battery configuration"
+msgstr "Batterij-configuratie"
+
+#: xfpm-settings.c:437
+msgid "Consider battery charge critical"
+msgstr "Beschouw de batterijlading als kritiek"
+
+#: xfpm-settings.c:442
+msgid "percent"
+msgstr "procent"
+
+#: xfpm-settings.c:452
+msgid "When battery charge level is critical do"
+msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is"
+
+#: xfpm-settings.c:458
+#: xfpm-settings.c:928
+#: xfpm-settings.c:957
+#: xfpm-settings.c:980
+msgid "Nothing"
+msgstr "Niets doen"
+
+#: xfpm-settings.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Enable ups charge notification"
+msgstr "Ups-opladen notificatie inschakelen"
+
+#: xfpm-settings.c:479
+msgid "Enable battery state notification"
+msgstr "Batterij-status-notificatie inschakelen"
+
+#: xfpm-settings.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable power save on ups power"
+msgstr "Energiebesparende modus op ups-energie inschakelen"
+
+#: xfpm-settings.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Enable power save on battery power"
+msgstr "Energiebesparende modus op batterij inschakelen"
+
+#: xfpm-settings.c:532
+#: xfpm-settings.c:625
+msgid "Performance"
+msgstr "Prestaties"
+
+#: xfpm-settings.c:537
+#: xfpm-settings.c:630
+msgid "Ondemand"
+msgstr "Op verzoek"
+
+#: xfpm-settings.c:541
+#: xfpm-settings.c:634
+msgid "Userspace"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:545
+#: xfpm-settings.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Powersave"
+msgstr "Energiebesparend"
+
+#: xfpm-settings.c:549
+#: xfpm-settings.c:642
+msgid "Conservative"
+msgstr "Conservatief"
+
+#: xfpm-settings.c:617
+msgid "CPU governor settings on ups power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:617
+msgid "CPU governor settings on battery power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:716
+msgid "No CPU governor found"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:726
+msgid "CPU frequency control cannot be used"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:738
+msgid "Cpu freq settings on electric power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:738
+msgid "Cpu freq settings"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Enable lcd brigthness control"
+msgstr "LCD-helderheid-beheer inschakelen"
+
+#: xfpm-settings.c:782
+msgid "Monitor DPMS settings on ups power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:782
+msgid "Monitor DPMS settings on battery power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:870
+msgid "Monitor settings on electric power"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:870
+msgid "Monitor settings"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:883
+msgid "Your monitor doesn't support DPMS control"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:914
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: xfpm-settings.c:923
+msgid "When power button is pressed do"
+msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
+
+#: xfpm-settings.c:949
+#, fuzzy
+msgid "When sleep button is pressed do"
+msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
+
+#: xfpm-settings.c:974
+#, fuzzy
+msgid "When lid button is pressed do"
+msgstr "Als de deksel-knop wordt omgezet"
+
+#: xfpm-settings.c:998
+msgid "No available keyboard shortcuts found"
+msgstr "Geen beschikbare sneltoetsen gevonden"
+
+#: xfpm-settings.c:1014
+msgid "General Options"
+msgstr "Algemene opties"
+
+#: xfpm-settings.c:1021
+msgid "System tray icon"
+msgstr "Pictogram in systeemvak"
+
+#: xfpm-settings.c:1027
+msgid "Always Display an icon"
+msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
+
+#: xfpm-settings.c:1028
+msgid "When battery is present"
+msgstr "Als er een batterij is"
+
+#: xfpm-settings.c:1031
+msgid "When battery is charging or discharging"
+msgstr "Als de batterij aan het opladen of ontladen is"
+
+#: xfpm-settings.c:1047
+msgid "Enable CPU freq scaling control"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:1060
+msgid "Enable DPMS control"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:1117
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+#: xfpm-settings.c:1134
+#: xfpm-settings.c:1139
+msgid "Cpu settings"
+msgstr "CPU-instellingen"
+
+#: xfpm-settings.c:1149
+#: xfpm-settings.c:1154
+msgid "Battery settings"
+msgstr "Batterij-instellingen"
+
+#: xfpm-settings.c:1165
+#: xfpm-settings.c:1170
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: xfpm-settings.c:1180
+#: xfpm-settings.c:1185
+msgid "Monitor Settings"
+msgstr ""
+
+#: xfpm-settings.c:1217
+msgid "Power Manager Preferences"
+msgstr "Voorkeuren energiebeheer"
+
