Hi,
Sorry for the delay, attached is an updated en_GB translation.
Jeff
# English/GB translation of xarchiverxa. # Copyright (C) 2007 THE xarchiverxa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xarchiverxa package. # Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xarchiverxa 0.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-20 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:40+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: English/GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:84 ../src/rar.c:63 #: ../src/zip.c:49 msgid "Original" msgstr "Original" #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:84 ../src/gzip.c:78 #: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49 msgid "Compressed" msgstr "Compressed" #: ../src/7zip.c:57 msgid "Attr" msgstr "Attr" #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61 #: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49 msgid "Time" msgstr "Time" #: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61 #: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../src/add_dialog.c:37 ../src/interface.c:402 msgid "Add files" msgstr "Add files" #: ../src/add_dialog.c:53 msgid "Selection" msgstr "Selection" #: ../src/add_dialog.c:67 msgid "File Paths: " msgstr "File Paths: " #: ../src/add_dialog.c:73 msgid "Store full paths" msgstr "Store full paths" #: ../src/add_dialog.c:79 msgid "Do not store paths" msgstr "Do not store paths" #: ../src/add_dialog.c:90 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../src/add_dialog.c:108 msgid "Update and add" msgstr "Update and add" #: ../src/add_dialog.c:110 msgid "" "This option will add any new files and update any files which have been " "modified since the archive was last created/modified" msgstr "" "This option will add any new files and update any files which have been " "modified since the archive was last created/modified" #: ../src/add_dialog.c:113 msgid "Freshen and replace" msgstr "Freshen and replace" #: ../src/add_dialog.c:116 msgid "" "This option affects the archive only if it has been modified more recently " "than the version already in the archive; unlike the update option it will " "not add files that are not already in the archive" msgstr "" "This option affects the archive only if it has been modified more recently " "than the version already in the archive; unlike the update option it will " "not add files that are not already in the archive" #: ../src/add_dialog.c:120 msgid "Include subdirectories" msgstr "Include subdirectories" #: ../src/add_dialog.c:124 msgid "Create a solid archive" msgstr "Create a solid archive" #: ../src/add_dialog.c:126 msgid "" "In a solid archive the files are grouped together featuring a better " "compression ratio" msgstr "" "In a solid archive the files are grouped together featuring a better " "compression ratio" #: ../src/add_dialog.c:129 msgid "Delete files after adding" msgstr "Delete files after adding" #: ../src/add_dialog.c:133 msgid "Actions: " msgstr "Actions: " #: ../src/add_dialog.c:148 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " #: ../src/add_dialog.c:162 ../src/extract_dialog.c:155 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/add_dialog.c:172 msgid "Encryption: " msgstr "Encryption: " #: ../src/add_dialog.c:185 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../src/add_dialog.c:246 msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest" msgstr "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest" #: ../src/add_dialog.c:252 msgid "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest" msgstr "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest" #: ../src/add_dialog.c:258 msgid "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest" msgstr "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest" #: ../src/add_dialog.c:264 msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression" msgstr "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression" #: ../src/add_dialog.c:270 msgid "5 = default compression, 7 = max compression" msgstr "5 = default compression, 7 = max compression" #: ../src/add_dialog.c:370 ../src/main.c:211 msgid "Can't add files to the archive:" msgstr "Can't add files to the archive:" #: ../src/add_dialog.c:370 msgid "You haven't selected any files to add!" msgstr "You haven't selected any files to add!" #: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:823 msgid "You missed the password!" msgstr "You missed the password!" #: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:823 msgid "Please enter it!" msgstr "Please enter it!" #: ../src/add_dialog.c:448 msgid "Adding files to archive, please wait..." msgstr "Adding files to archive, please wait..." #: ../src/archive.c:87 msgid "Can't run the archiver executable:" msgstr "Can't run the archiver executable:" #: ../src/archive.c:335 msgid "Can't create temporary directory in /tmp:" msgstr "Can't create temporary directory in /tmp:" #: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: ../src/arj.c:48 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:52 msgid "Points to" msgstr "Points to" #: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 #: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:52 msgid "Owner/Group" msgstr "Owner/Group" #: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:395 #: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52 #: ../src/tar.c:52 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../src/window.c:56 msgid "An error occurred!" msgstr "An error occurred!" #: ../src/window.c:56 msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it." msgstr "Please tick the 'Store archiver output' option to see it." #: ../src/window.c:153 msgid "Archiver output" msgstr "Archiver output" #: ../src/window.c:188 msgid "An error occurred while accessing the archive:" msgstr "An error occurred while accessing the archive:" #: ../src/window.c:260 msgid "Save the archive as" msgstr "Save the archive as" #: ../src/window.c:319 #, c-format msgid "Can't open file \"%s\":" msgstr "Can't open file \"%s\":" #: ../src/window.c:321 msgid "Archive format is not recognized!" msgstr "Archive format is not recognised!" #: ../src/window.c:347 msgid "Sorry,this archive format is not supported:" msgstr "Sorry,this archive format is not supported:" #: ../src/window.c:347 msgid "the proper archiver is not installed!" msgstr "the proper archiver is not installed!" #: ../src/window.c:361 msgid "Can't allocate memory for the archive structure:" msgstr "Can't allocate memory for the archive structure:" #: ../src/window.c:382 msgid "Opening archive,please wait..." msgstr "Opening archive,please wait..." #: ../src/window.c:406 msgid "Testing archive,please wait..." msgstr "Testing archive,please wait..." #: ../src/window.c:426 msgid "Print the archive content as HTML" msgstr "Print the archive content as HTML" #: ../src/window.c:428 msgid "Print the archive content as text" msgstr "Print the archive content as text" #: ../src/window.c:477 #, c-format msgid "Archive contents:\n" msgstr "Archive contents:\n" #: ../src/window.c:481 #, c-format msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" "\n" "Name: " #: ../src/window.c:490 #, c-format msgid "Compressed size: " msgstr "Compressed size: " #: ../src/window.c:497 #, c-format msgid "Uncompressed size: " msgstr "Uncompressed size: " #: ../src/window.c:505 #, c-format msgid "Number of files: " msgstr "Number of files: " #: ../src/window.c:513 #, c-format msgid "Comment:\n" msgstr "Comment:\n" #: ../src/window.c:526 #, c-format msgid "Files:%*s%s" msgstr "Files:%*s%s" #: ../src/window.c:526 msgid "|Compressed\n" msgstr "|Compressed\n" #: ../src/window.c:532 #, c-format msgid "<th>Files:</th>" msgstr "<th>Files:</th>" #: ../src/window.c:533 #, c-format msgid "<th>Compressed:</th>" msgstr "<th>Compressed:</th>" #: ../src/window.c:722 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Are you sure you want to do this?" #: ../src/window.c:816 ../src/window.c:916 msgid "Can't convert the archive to self-extracting:" msgstr "Can't convert the archive to self-extracting:" #: ../src/window.c:827 ../src/window.c:927 msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:" msgstr "Can't write the unzipsfx module to the archive:" #: ../src/window.c:887 msgid "Please select the 7zCon.sfx module" msgstr "Please select the 7zCon.sfx module" #: ../src/window.c:984 msgid "translator-credits" msgstr "Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>" #: ../src/window.c:1014 msgid "Save the self-extracting archive as" msgstr "Save the self-extracting archive as" #: ../src/window.c:1043 ../src/interface.c:349 msgid "Open an archive" msgstr "Open an archive" #: ../src/window.c:1056 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../src/window.c:1061 ../src/new_dialog.c:67 msgid "Only archives" msgstr "Only archives" #: ../src/window.c:1273 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../src/window.c:1330 msgid "Doing so will probably corrupt your archive!" msgstr "Doing so will probably corrupt your archive!" #: ../src/window.c:1330 msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "Do you really want to cancel?" #: ../src/window.c:1393 ../src/window.c:1408 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../src/window.c:1395 ../src/window.c:1410 msgid "No" msgstr "No" #: ../src/window.c:1609 msgid "selected" msgstr "selected" #: ../src/window.c:1614 #, c-format msgid "%d file and %d dir %s (%s)" msgstr "%d file and %d dir %s (%s)" #: ../src/window.c:1616 #, c-format msgid "%d dir %s (%s)" msgstr "%d dir %s (%s)" #: ../src/window.c:1619 #, c-format msgid "%d file %s (%s)" msgstr "%d file %s (%s)" #: ../src/window.c:1680 msgid "Can't perform another extraction:" msgstr "Can't perform another extraction:" #: ../src/window.c:1680 msgid "Please wait until the completion of the current one!" msgstr "Please wait until the completion of the current one!" #: ../src/window.c:1754 ../src/extract_dialog.c:650 ../src/interface.c:1392 msgid "Sorry,I could not perform the operation!" msgstr "Sorry,I could not perform the operation!" #: ../src/window.c:1788 ../src/window.c:1800 ../src/interface.c:1385 msgid "Can't perform this action:" msgstr "Can't perform this action:" #: ../src/window.c:1788 msgid "You have to install rar package!" msgstr "You have to install rar package!" #: ../src/window.c:1795 ../src/interface.c:1382 msgid "You can't add content to deb packages!" msgstr "You can't add content to deb packages!" #: ../src/window.c:1797 ../src/interface.c:1384 msgid "You can't add content to rpm packages!" msgstr "You can't add content to rpm packages!" #: ../src/window.c:1799 msgid "The archiver doesn't support this feature!" msgstr "The archiver doesn't support this feature!" #: ../src/window.c:1877 msgid "You didn't set which browser to use!" msgstr "You didn't set which browser to use!" #: ../src/window.c:1877 ../src/window.c:1918 msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it." msgstr "Please go to Preferences->Advanced and set it." #: ../src/window.c:1909 msgid "This file type is not supported!" msgstr "This file type is not supported!" #: ../src/window.c:1909 msgid "Please install xdg-utils package." msgstr "Please install xdg-utils package." #: ../src/window.c:1918 msgid "You didn't set which program to use for opening this file!" msgstr "You didn't set which program to use for opening this file!" #: ../src/window.c:1945 msgid "Failed to launch the application!" msgstr "Failed to launch the application!" #: ../src/window.c:1997 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: ../src/window.c:2027 msgid "From File" msgstr "From File" #: ../src/window.c:2132 msgid "Open a text file" msgstr "Open a text file" #: ../src/window.c:2150 #, c-format msgid "Can't open file %s:" msgstr "Can't open file %s:" #: ../src/deb.c:45 msgid "Date modified" msgstr "Date modified" #: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:468 msgid "Extract to:" msgstr "Extract to:" #: ../src/extract_dialog.c:95 msgid "Selected files" msgstr "Selected files" #: ../src/extract_dialog.c:103 msgid "Files: " msgstr "Files: " #: ../src/extract_dialog.c:114 msgid "Files " msgstr "Files " #: ../src/extract_dialog.c:128 ../src/extract_dialog.c:495 msgid "Overwrite existing files" msgstr "Overwrite existing files" #: ../src/extract_dialog.c:131 msgid "Extract files with full path" msgstr "Extract files with full path" #: ../src/extract_dialog.c:132 msgid "" "The archive's directory structure is recreated in the extraction directory" msgstr "" "The archive's directory structure is recreated in the extraction directory" #: ../src/extract_dialog.c:135 msgid "Touch files" msgstr "Touch files" #: ../src/extract_dialog.c:136 msgid "" "When this option is used,tar leaves the data modification times of the files " "it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it " "to the times recorded in the archive" msgstr "" "When this option is used,tar leaves the data modification times of the files " "it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it " "to the times recorded in the archive" #: ../src/extract_dialog.c:139 msgid "Freshen existing files" msgstr "Freshen existing files" #: ../src/extract_dialog.c:140 msgid "" "Extract only those files that already exist on disk and that are newer than " "the disk copies" msgstr "" "Extract only those files that already exist on disk and that are newer than " "the disk copies" #: ../src/extract_dialog.c:144 msgid "Update existing files" msgstr "Update existing files" #: ../src/extract_dialog.c:145 msgid "" "This option performs the same function as the freshen one,extracting files " "that are newer than those with the same name on disk,and in addition it " "extracts those files that do not already exist on disk" msgstr "" "This option performs the same function as the freshen one,extracting files " "that are newer than those with the same name on disk,and in addition it " "extracts those files that do not already exist on disk" #: ../src/extract_dialog.c:149 msgid "Options " msgstr "Options " #: ../src/extract_dialog.c:172 ../src/extract_dialog.c:511 #: ../src/interface.c:178 msgid "_Extract" msgstr "_Extract" #: ../src/extract_dialog.c:226 msgid "Decompress file" msgstr "Decompress file" #: ../src/extract_dialog.c:228 ../src/interface.c:411 msgid "Extract files" msgstr "Extract files" #: ../src/extract_dialog.c:319 ../src/extract_dialog.c:718 msgid "You missed where to extract the files!" msgstr "You missed where to extract the files!" #: ../src/extract_dialog.c:319 msgid "Please enter the extraction path." msgstr "Please enter the extraction path." #: ../src/extract_dialog.c:333 msgid "This archive is encrypted!" msgstr "This archive is encrypted!" #: ../src/extract_dialog.c:333 msgid "Please enter the password." msgstr "Please enter the password." #: ../src/extract_dialog.c:343 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract the files to the directory " "\"%s\"." msgstr "" "You don't have the right permissions to extract the files to the directory " "\"%s\"." #: ../src/extract_dialog.c:344 msgid "Can't perform extraction!" msgstr "Can't perform extraction!" #: ../src/extract_dialog.c:378 msgid "Extracting files from archive,please wait..." msgstr "Extracting files from archive,please wait..." #: ../src/extract_dialog.c:395 msgid "Archive Name" msgstr "Archive Name" #: ../src/extract_dialog.c:395 msgid "Path" msgstr "Path" #: ../src/extract_dialog.c:407 msgid "Multi-Extract" msgstr "Multi-Extract" #: ../src/extract_dialog.c:478 msgid "Extract to dir \"Archive Name\"" msgstr "Extract to dir \"Archive Name\"" #: ../src/extract_dialog.c:479 msgid "" "This option extracts archives in directories named with the archive names" msgstr "" "This option extracts archives in directories named with the archive names" #: ../src/extract_dialog.c:483 msgid "Destination dirs:" msgstr "Destination dirs:" #: ../src/extract_dialog.c:497 msgid "Extract pathnames" msgstr "Extract pathnames" #: ../src/extract_dialog.c:499 msgid "Options:" msgstr "Options:" #: ../src/extract_dialog.c:531 msgid "Please select the archives you want to extract" msgstr "Please select the archives you want to extract" #: ../src/extract_dialog.c:671 msgid "Please select the destination directory" msgstr "Please select the destination directory" #: ../src/extract_dialog.c:710 msgid "Can't multi-extract archives:" msgstr "Can't multi-extract archives:" #: ../src/extract_dialog.c:710 msgid "You haven't added any of them!" msgstr "You haven't added any of them!" #: ../src/extract_dialog.c:718 msgid "Please fill the \"Extract to\" field!" msgstr "Please fill the \"Extract to\" field!" #: ../src/extract_dialog.c:754 msgid "Some errors occurred:" msgstr "Some errors occurred:" #: ../src/lha.c:51 msgid "UID/GID" msgstr "UID/GID" #: ../src/lha.c:51 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: ../src/interface.c:77 msgid "_Archive" msgstr "_Archive" #: ../src/interface.c:92 msgid "List as" msgstr "List as" #: ../src/interface.c:103 msgid "Text file" msgstr "Text file" #: ../src/interface.c:110 msgid "HTML file" msgstr "HTML file" #: ../src/interface.c:127 msgid "_Test" msgstr "_Test" #: ../src/interface.c:137 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" #: ../src/interface.c:161 msgid "A_ction" msgstr "A_ction" #: ../src/interface.c:168 msgid "A_dd" msgstr "A_dd" #: ../src/interface.c:194 ../src/interface.c:915 msgid "Rename" msgstr "Rename" #: ../src/interface.c:208 msgid "Make SF_X" msgstr "Make SF_X" #: ../src/interface.c:218 msgid "_Multi-Extract" msgstr "_Multi-Extract" #: ../src/interface.c:223 msgid "Archive comment" msgstr "Archive comment" #: ../src/interface.c:237 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" #: ../src/interface.c:247 msgid "Dese_lect all" msgstr "Dese_lect all" #: ../src/interface.c:253 msgid "Select _by pattern" msgstr "Select _by pattern" #: ../src/interface.c:264 msgid "Cmd-line outp_ut" msgstr "Cmd-line outp_ut" #: ../src/interface.c:277 msgid "Enter passwo_rd" msgstr "Enter passwo_rd" #: ../src/interface.c:288 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../src/interface.c:297 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../src/interface.c:317 msgid "_Thanks to" msgstr "_Thanks to" #: ../src/interface.c:337 msgid "New" msgstr "New" #: ../src/interface.c:341 ../src/new_dialog.c:50 msgid "Create a new archive" msgstr "Create a new archive" #: ../src/interface.c:345 msgid "Open" msgstr "Open" #: ../src/interface.c:357 ../src/interface.c:362 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/interface.c:366 ../src/interface.c:371 msgid "Up" msgstr "Up" #: ../src/interface.c:375 ../src/interface.c:380 msgid "Forward" msgstr "Forward" #: ../src/interface.c:384 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../src/interface.c:389 msgid "Root" msgstr "Root" #: ../src/interface.c:397 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../src/interface.c:406 ../src/interface.c:855 msgid "Extract" msgstr "Extract" #: ../src/interface.c:419 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../src/interface.c:424 msgid "Cancel current operation" msgstr "Cancel current operation" #: ../src/interface.c:437 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: ../src/interface.c:476 msgid "Archive tree" msgstr "Archive tree" #: ../src/interface.c:524 msgid "This is Xarchiver led status. When it's flashing Xarchiver is busy" msgstr "This is Xarchiver LED status. When it's flashing Xarchiver is busy" #: ../src/interface.c:692 msgid "Close archive" msgstr "Close archive" #: ../src/interface.c:777 msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>" msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>" #: ../src/interface.c:779 msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>" msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>" #: ../src/interface.c:797 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: ../src/interface.c:847 ../src/open-with-dlg.c:52 msgid "Open With" msgstr "Open With" #: ../src/interface.c:863 msgid "View" msgstr "View" #: ../src/interface.c:876 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: ../src/interface.c:884 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: ../src/interface.c:892 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: ../src/interface.c:906 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../src/interface.c:954 msgid "Select by Pattern" msgstr "Select by Pattern" #: ../src/interface.c:967 msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" #: ../src/interface.c:972 msgid "example: *.txt; ac*" msgstr "example: *.txt; ac*" #: ../src/interface.c:989 msgid "_Select" msgstr "_Select" #: ../src/interface.c:1061 msgid "Archive Properties" msgstr "Archive Properties" #: ../src/interface.c:1082 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../src/interface.c:1089 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: ../src/interface.c:1096 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../src/interface.c:1103 msgid "Encrypted:" msgstr "Encrypted:" #: ../src/interface.c:1110 msgid "Modified on:" msgstr "Modified on:" #: ../src/interface.c:1117 msgid "Compressed size:" msgstr "Compressed size:" #: ../src/interface.c:1124 msgid "Uncompressed size:" msgstr "Uncompressed size:" #: ../src/interface.c:1131 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" #: ../src/interface.c:1138 msgid "Number of files:" msgstr "Number of files:" #: ../src/interface.c:1145 msgid "Compression ratio:" msgstr "Compression ratio:" #: ../src/interface.c:1504 ../xarchiver.desktop.in.h:3 msgid "Xarchiver" msgstr "Xarchiver" #: ../src/interface.c:1529 msgid "Extracting from archive:" msgstr "Extracting from archive:" #: ../src/interface.c:1531 msgid "Adding to archive:" msgstr "Adding to archive:" #: ../src/interface.c:1549 msgid "Total Progress:" msgstr "Total Progress:" #: ../src/main.c:57 msgid "Extract archive to the destination directory and quits." msgstr "Extract archive to the destination directory and quits." #: ../src/main.c:58 msgid "destination archive" msgstr "destination archive" #: ../src/main.c:61 msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits." msgstr "Extract archive by asking the extraction directory and quits." #: ../src/main.c:62 ../src/main.c:74 msgid "archive" msgstr "archive" #: ../src/main.c:65 msgid "Multi-extract archives" msgstr "Multi-extract archives" #: ../src/main.c:66 msgid "filenames" msgstr "filenames" #: ../src/main.c:69 msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits." msgstr "Add the given files by asking the name of the archive and quits." #: ../src/main.c:70 msgid "file1 file2 file3 ... fileN" msgstr "file1 file2 file3 ... fileN" #: ../src/main.c:73 msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits." msgstr "Add files to archive by asking their filenames and quits." #: ../src/main.c:102 msgid "[archive name]" msgstr "[archive name]" #: ../src/main.c:106 #, c-format msgid "" "xarchiver: %s\n" "Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "xarchiver: %s\n" "Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n" #: ../src/main.c:131 ../src/main.c:156 msgid "Can't extract files from the archive:" msgstr "Can't extract files from the archive:" #: ../src/main.c:131 ../src/main.c:156 ../src/main.c:211 msgid "You missed the archive name!\n" msgstr "You missed the archive name!\n" #: ../src/main.c:255 msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive" msgstr "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive" #: ../src/main.c:494 msgid "Can't allocate memory for the archive structure!" msgstr "Can't allocate memory for the archive structure!" #: ../src/open-with-dlg.c:54 msgid "Open the selected files with" msgstr "Open the selected files with" #: ../src/open-with-dlg.c:83 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> with:" msgstr "Open <i>%s</i> with:" #: ../src/open-with-dlg.c:118 msgid "Use a custom command:" msgstr "Use a custom command:" #: ../src/open-with-dlg.c:126 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: ../src/open-with-dlg.c:310 msgid "Select an application" msgstr "Select an application" #: ../src/new_dialog.c:55 msgid "Cr_eate" msgstr "Cr_eate" #: ../src/new_dialog.c:92 msgid "Archive type:" msgstr "Archive type:" #: ../src/new_dialog.c:97 msgid "Choose the archive type to create" msgstr "Choose the archive type to create" #: ../src/new_dialog.c:119 msgid "Add the archive extension to the filename" msgstr "Add the archive extension to the filename" #: ../src/new_dialog.c:166 #, c-format msgid "\"%s\" is already open!" msgstr "\"%s\" is already open!" #: ../src/new_dialog.c:167 msgid "Can't create a new archive:" msgstr "Can't create a new archive:" #: ../src/new_dialog.c:182 #, c-format msgid "The archive \"%s\" already exists!" msgstr "The archive \"%s\" already exists!" #: ../src/new_dialog.c:188 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Do you want to overwrite it?" #: ../src/pref_dialog.c:41 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../src/pref_dialog.c:61 msgid "Archive" msgstr "Archive" #: ../src/pref_dialog.c:67 msgid "Window" msgstr "Window" #: ../src/pref_dialog.c:72 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: ../src/pref_dialog.c:99 msgid "Preferred archive format" msgstr "Preferred archive format" #: ../src/pref_dialog.c:117 msgid "Confirm deletion of files" msgstr "Confirm deletion of files" #: ../src/pref_dialog.c:121 msgid "Sort archive by filename" msgstr "Sort archive by filename" #: ../src/pref_dialog.c:124 msgid "The filename column is sorted after loading the archive" msgstr "The filename column is sorted after loading the archive" #: ../src/pref_dialog.c:126 msgid "Store archiver output" msgstr "Store archiver output" #: ../src/pref_dialog.c:129 msgid "This option takes more memory with large archives" msgstr "This option takes more memory with large archives" #: ../src/pref_dialog.c:140 msgid "Icons size (requires restart)" msgstr "Icons size (requires restart)" #: ../src/pref_dialog.c:146 msgid "large" msgstr "large" #: ../src/pref_dialog.c:147 msgid "small" msgstr "small" #: ../src/pref_dialog.c:152 msgid "Show archive comment" msgstr "Show archive comment" #: ../src/pref_dialog.c:153 msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded" msgstr "If ticked the archive comment is shown after the archive is loaded" #: ../src/pref_dialog.c:159 msgid "Show archive tree sidebar" msgstr "Show archive tree sidebar" #: ../src/pref_dialog.c:165 msgid "Show archive location bar" msgstr "Show archive location bar" #: ../src/pref_dialog.c:187 msgid "Web browser to use:" msgstr "Web browser to use:" #: ../src/pref_dialog.c:194 ../src/pref_dialog.c:207 ../src/pref_dialog.c:220 #: ../src/pref_dialog.c:233 msgid "choose..." msgstr "choose..." #: ../src/pref_dialog.c:200 msgid "Open text files with:" msgstr "Open text files with:" #: ../src/pref_dialog.c:213 msgid "Open image files with:" msgstr "Open image files with:" #: ../src/pref_dialog.c:226 msgid "Preferred temp directory:" msgstr "Preferred temp directory:" #: ../src/pref_dialog.c:232 msgid "/tmp" msgstr "/tmp" #: ../src/pref_dialog.c:239 msgid "Save window geometry" msgstr "Save window geometry" #: ../src/pref_dialog.c:244 msgid "Allow subdirs with drag and drop" msgstr "Allow subdirs with drag and drop" #: ../src/pref_dialog.c:248 msgid "" "This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop" msgstr "" "This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop" #: ../src/pref_dialog.c:253 msgid "" "<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n" "Xarchiver can recognize more file types.</span>" msgstr "" "<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n" "Xarchiver can recognise more file types.</span>" #: ../src/pref_dialog.c:563 msgid "Choose the temp directory to use" msgstr "Choose the temp directory to use" #: ../src/pref_dialog.c:563 msgid "Choose the application to use" msgstr "Choose the application to use" #: ../src/rar.c:63 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49 msgid "Method" msgstr "Method" #: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../src/rpm.c:39 #, c-format msgid "Can't open RPM file %s:" msgstr "Can't open RPM file %s:" #: ../src/rpm.c:52 msgid "Permission" msgstr "Permission" #: ../src/rpm.c:52 msgid "Hard Link" msgstr "Hard Link" #: ../src/rpm.c:52 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: ../src/rpm.c:52 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../src/rpm.c:62 msgid "Can't fseek to position 104:" msgstr "Can't fseek to position 104:" #: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84 msgid "Can't read data from file:" msgstr "Can't read data from file:" #: ../src/rpm.c:78 msgid "Can't fseek in file:" msgstr "Can't fseek in file:" #: ../src/zip.c:49 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../xarchiver.desktop.in.h:1 msgid "A GTK+2 only archive manager" msgstr "A GTK+2 only archive manager" #: ../xarchiver.desktop.in.h:2 msgid "Archive manager" msgstr "Archive manager" #~ msgid "Can't spawn the command:" #~ msgstr "Can't spawn the command:" #~ msgid "" #~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted." #~ msgstr "" #~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted." #~ msgid "Sorry, I could not perform the operation!" #~ msgstr "Sorry, I could not perform the operation!" #~ msgid "The sfx archive was saved as:" #~ msgstr "The sfx archive was saved as:" #, fuzzy #~ msgid "Directories Tree:" #~ msgstr "Directories" #, fuzzy #~ msgid "Create New Dir" #~ msgstr "Create a new archive" #~ msgid "Can't create directory \"%s\"" #~ msgstr "Can't create directory \"%s\"" #~ msgid "Operation failed." #~ msgstr "Operation failed." #~ msgid "Do you want to view the command line output?" #~ msgstr "Do you want to view the command line output?" #~ msgid "Operation completed." #~ msgstr "Operation completed." #, fuzzy #~ msgid "Operation failed!" #~ msgstr "Operation failed." #~ msgid "Please wait while the content of the archive is being updated..." #~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being updated..." #~ msgid "Operation canceled." #~ msgstr "Operation cancelled." #~ msgid "Choose Add to begin creating the archive." #~ msgstr "Choose Add to begin creating the archive." #~ msgid "Please wait while the content of the archive is being read..." #~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being read..." #~ msgid "Ready." #~ msgstr "Ready." #~ msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..." #~ msgstr "Converting archive to self-extracting, please wait..." #~ msgid "Can't open archive \"%s\":" #~ msgstr "Can't open archive \"%s\":" #~ msgid "Command line output" #~ msgstr "Command line output" #~ msgid "Waiting for the process to abort..." #~ msgstr "Waiting for the process to abort..." #~ msgid "The password has been reset." #~ msgstr "The password has been reset." #~ msgid "Please enter the password first!" #~ msgstr "Please enter the password first!" #~ msgid "Extracting files to %s" #~ msgstr "Extracting files to %s" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_View" #~ msgid "_Show comment" #~ msgstr "_Show comment" #~ msgid "Enter Archive Password" #~ msgstr "Enter Archive Password" #, fuzzy #~ msgid "Extract..." #~ msgstr "Extract" #~ msgid "Archive size:" #~ msgstr "Archive size:" #~ msgid "Content size:" #~ msgstr "Content size:" #~ msgid "Number of dirs:" #~ msgstr "Number of dirs:" #~ msgid "Size of the mimetype icons" #~ msgstr "Size of the mimetype icons" #~ msgid "Show archive comment after loading it" #~ msgstr "Show archive comment after loading it" #~ msgid "An error occurred while decompressing the cpio archive." #~ msgstr "An error occurred while decompressing the cpio archive." #~ msgid "Can't write to /tmp:" #~ msgstr "Can't write to /tmp:" #~ msgid "<b>Files and directories to add </b>" #~ msgstr "<b>Files and directories to add </b>" #~ msgid "" #~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the " #~ "current directory." #~ msgstr "" #~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the " #~ "current directory." #~ msgid "Do not add file paths" #~ msgstr "Do not add file paths" #~ msgid "The files path doesn't include the user home directory." #~ msgstr "The files path doesn't include the user home directory." #~ msgid "Store just the name of a file without its directory names." #~ msgstr "Store just the name of a file without its directory names." #~ msgid "Freshen an existing entry" #~ msgstr "Freshen an existing entry" #~ msgid "Update an existing entry" #~ msgstr "Update an existing entry" #~ msgid "Please select the directories you want to add" #~ msgstr "Please select the directories you want to add" #~ msgid "Extracting gzip file to %s" #~ msgstr "Extracting gzip file to %s" #~ msgid "Extracting bzip2 file to %s" #~ msgstr "Extracting bzip2 file to %s" #~ msgid "Decompressing tar file with %s, please wait..." #~ msgstr "Decompressing tar file with %s, please wait..." #~ msgid "Recompressing tar file with %s, please wait..." #~ msgstr "Recompressing tar file with %s, please wait..." #~ msgid "You are about to delete %d file(s) from the archive." #~ msgstr "You are about to delete %d file(s) from the archive." #~ msgid "An error occurred while trying to kill the process:" #~ msgstr "An error occurred while trying to kill the process:" #~ msgid "An error occurred while extracting the file to be viewed:" #~ msgstr "An error occurred while extracting the file to be viewed:" #~ msgid "" #~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:" #~ msgstr "" #~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:" #~ msgid "Failed to open link." #~ msgstr "Failed to open link." #~ msgid "Choose a folder where to extract files" #~ msgstr "Choose a folder where to extract files" #~ msgid "All" #~ msgstr "All" #~ msgid "<b>Files to extract </b>" #~ msgstr "<b>Files to extract </b>" #~ msgid "Choose the destination folder where to extract the current archive" #~ msgstr "Choose the destination folder where to extract the current archive" #~ msgid "_File" #~ msgstr "_File" #~ msgid "Add files and directories to the current archive" #~ msgstr "Add files and directories to the current archive" #~ msgid "Extract files from the current archive" #~ msgstr "Extract files from the current archive" #~ msgid "View file content in the current archive" #~ msgstr "View file content in the current archive" #~ msgid "" #~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits." #~ msgstr "" #~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Behaviour" #~ msgid "Save settings for add dialog" #~ msgstr "Save settings for add dialogue" #~ msgid "Save settings for extract dialog" #~ msgstr "Save settings for extract dialogue" #~ msgid "list" #~ msgstr "list" #~ msgid "icon" #~ msgstr "icon" #~ msgid "View HTML help with:" #~ msgstr "View HTML help with:" #~ msgid "Firefox" #~ msgstr "Firefox" #~ msgid "GUA" #~ msgstr "GUA" #~ msgid "BPMGS" #~ msgstr "BPMGS" #~ msgid "Symbolic Link" #~ msgstr "Symbolic Link" #~ msgid "Please wait while the content of the ISO image is being read..." #~ msgstr "Please wait while the content of the ISO image is being read..." #~ msgid " bytes" #~ msgstr " bytes" #~ msgid "Show ISO in_fo" #~ msgstr "Show ISO in_fo" #~ msgid "" #~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files " #~ "individually" #~ msgstr "" #~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files " #~ "individually" #~ msgid "SFX" #~ msgstr "SFX" #~ msgid "Make the current archive self-extracting" #~ msgstr "Make the current archive self-extracting" #~ msgid "This archive contains password protected files" #~ msgstr "This archive contains password protected files" #~ msgid "Can't create directory:" #~ msgstr "Can't create directory:" #~ msgid "Can't write file \"%s\":" #~ msgstr "Can't write file \"%s\":" #~ msgid "Offset" #~ msgstr "Offset" #~ msgid "Rock Ridge version %d" #~ msgstr "Rock Ridge version %d" #~ msgid "Rock Ridge - unknown version" #~ msgstr "Rock Ridge - unknown version" #~ msgid "Apple version %d" #~ msgstr "Apple version %d" #~ msgid "Standard ISO without extension" #~ msgstr "Standard ISO without extension" #~ msgid "Joliet Level %d" #~ msgstr "Joliet Level %d" #~ msgid "ISO Information Window" #~ msgstr "ISO Information Window" #~ msgid "Filename:" #~ msgstr "Filename:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Size:" #~ msgid "Extension:" #~ msgstr "Extension:" #~ msgid "System ID:" #~ msgstr "System ID:" #~ msgid "Volume ID:" #~ msgstr "Volume ID:" #~ msgid "Publisher:" #~ msgstr "Publisher:" #~ msgid "Preparer:" #~ msgstr "Preparer:" #~ msgid "Creation date:" #~ msgstr "Creation date:" #~ msgid "Modified date:" #~ msgstr "Modified date:" #~ msgid "Expiration date:" #~ msgstr "Expiration date:" #~ msgid "Effective date:" #~ msgstr "Effective date:" #~ msgid "Preferred format for new archives:" #~ msgstr "Preferred format for new archives:" #~ msgid "Show ISO info after loading the archive" #~ msgstr "Show ISO info after loading the archive" #~ msgid "xfce default" #~ msgstr "xfce default" #~ msgid "konqueror" #~ msgstr "konqueror" #~ msgid "internal" #~ msgstr "internal" #~ msgid "Checksum" #~ msgstr "Checksum" #~ msgid "Error while extracting the cpio archive from the rpm one." #~ msgstr "Error while extracting the cpio archive from the rpm one."
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
