Hi,
        Sorry for the delay, attached is an updated en_GB translation.
                Jeff
# English/GB translation of xarchiverxa.
# Copyright (C) 2007 THE xarchiverxa'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xarchiverxa package.
# Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xarchiverxa 0.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-10-20 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-30 17:40+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:84 ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:84 ../src/gzip.c:78
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Compressed"
msgstr "Compressed"

#: ../src/7zip.c:57
msgid "Attr"
msgstr "Attr"

#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49
msgid "Time"
msgstr "Time"

#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61
#: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: ../src/add_dialog.c:37 ../src/interface.c:402
msgid "Add files"
msgstr "Add files"

#: ../src/add_dialog.c:53
msgid "Selection"
msgstr "Selection"

#: ../src/add_dialog.c:67
msgid "File Paths: "
msgstr "File Paths: "

#: ../src/add_dialog.c:73
msgid "Store full paths"
msgstr "Store full paths"

#: ../src/add_dialog.c:79
msgid "Do not store paths"
msgstr "Do not store paths"

#: ../src/add_dialog.c:90
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../src/add_dialog.c:108
msgid "Update and add"
msgstr "Update and add"

#: ../src/add_dialog.c:110
msgid ""
"This option will add any new files and update any files which have been "
"modified since the archive was last created/modified"
msgstr ""
"This option will add any new files and update any files which have been "
"modified since the archive was last created/modified"

#: ../src/add_dialog.c:113
msgid "Freshen and replace"
msgstr "Freshen and replace"

#: ../src/add_dialog.c:116
msgid ""
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
"not add files that are not already in the archive"
msgstr ""
"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
"not add files that are not already in the archive"

#: ../src/add_dialog.c:120
msgid "Include subdirectories"
msgstr "Include subdirectories"

#: ../src/add_dialog.c:124
msgid "Create a solid archive"
msgstr "Create a solid archive"

#: ../src/add_dialog.c:126
msgid ""
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
"compression ratio"
msgstr ""
"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
"compression ratio"

#: ../src/add_dialog.c:129
msgid "Delete files after adding"
msgstr "Delete files after adding"

#: ../src/add_dialog.c:133
msgid "Actions: "
msgstr "Actions: "

#: ../src/add_dialog.c:148
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "

#: ../src/add_dialog.c:162 ../src/extract_dialog.c:155
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../src/add_dialog.c:172
msgid "Encryption: "
msgstr "Encryption: "

#: ../src/add_dialog.c:185
msgid "_Add"
msgstr "_Add"

#: ../src/add_dialog.c:246
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
msgstr "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"

#: ../src/add_dialog.c:252
msgid "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"
msgstr "0 = no compression, 6 is default, 9 = best compression but slowest"

#: ../src/add_dialog.c:258
msgid "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"
msgstr "0 = no compression, 3 is default, 5 = best compression but slowest"

#: ../src/add_dialog.c:264
msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
msgstr "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"

#: ../src/add_dialog.c:270
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
msgstr "5 = default compression, 7 = max compression"

#: ../src/add_dialog.c:370 ../src/main.c:211
msgid "Can't add files to the archive:"
msgstr "Can't add files to the archive:"

#: ../src/add_dialog.c:370
msgid "You haven't selected any files to add!"
msgstr "You haven't selected any files to add!"

#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:823
msgid "You missed the password!"
msgstr "You missed the password!"

#: ../src/add_dialog.c:378 ../src/interface.c:823
msgid "Please enter it!"
msgstr "Please enter it!"

#: ../src/add_dialog.c:448
msgid "Adding files to archive, please wait..."
msgstr "Adding files to archive, please wait..."

#: ../src/archive.c:87
msgid "Can't run the archiver executable:"
msgstr "Can't run the archiver executable:"

#: ../src/archive.c:335
msgid "Can't create temporary directory in /tmp:"
msgstr "Can't create temporary directory in /tmp:"

#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"

#: ../src/arj.c:48
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"

#: ../src/bzip2.c:165 ../src/gzip.c:61 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:52
msgid "Points to"
msgstr "Points to"

#: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:52 ../src/zip.c:49
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"

#: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:52
msgid "Owner/Group"
msgstr "Owner/Group"

#: ../src/bzip2.c:165 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:395
#: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:52
msgid "Size"
msgstr "Size"

#: ../src/window.c:56
msgid "An error occurred!"
msgstr "An error occurred!"

#: ../src/window.c:56
msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
msgstr "Please tick the 'Store archiver output' option to see it."

#: ../src/window.c:153
msgid "Archiver output"
msgstr "Archiver output"

#: ../src/window.c:188
msgid "An error occurred while accessing the archive:"
msgstr "An error occurred while accessing the archive:"

#: ../src/window.c:260
msgid "Save the archive as"
msgstr "Save the archive as"

#: ../src/window.c:319
#, c-format
msgid "Can't open file \"%s\":"
msgstr "Can't open file \"%s\":"

#: ../src/window.c:321
msgid "Archive format is not recognized!"
msgstr "Archive format is not recognised!"

#: ../src/window.c:347
msgid "Sorry,this archive format is not supported:"
msgstr "Sorry,this archive format is not supported:"

#: ../src/window.c:347
msgid "the proper archiver is not installed!"
msgstr "the proper archiver is not installed!"

#: ../src/window.c:361
msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
msgstr "Can't allocate memory for the archive structure:"

#: ../src/window.c:382
msgid "Opening archive,please wait..."
msgstr "Opening archive,please wait..."

#: ../src/window.c:406
msgid "Testing archive,please wait..."
msgstr "Testing archive,please wait..."

#: ../src/window.c:426
msgid "Print the archive content as HTML"
msgstr "Print the archive content as HTML"

#: ../src/window.c:428
msgid "Print the archive content as text"
msgstr "Print the archive content as text"

#: ../src/window.c:477
#, c-format
msgid "Archive contents:\n"
msgstr "Archive contents:\n"

#: ../src/window.c:481
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Name: "

#: ../src/window.c:490
#, c-format
msgid "Compressed   size: "
msgstr "Compressed   size: "

#: ../src/window.c:497
#, c-format
msgid "Uncompressed size: "
msgstr "Uncompressed size: "

#: ../src/window.c:505
#, c-format
msgid "Number of files: "
msgstr "Number of files: "

#: ../src/window.c:513
#, c-format
msgid "Comment:\n"
msgstr "Comment:\n"

#: ../src/window.c:526
#, c-format
msgid "Files:%*s%s"
msgstr "Files:%*s%s"

#: ../src/window.c:526
msgid "|Compressed\n"
msgstr "|Compressed\n"

#: ../src/window.c:532
#, c-format
msgid "<th>Files:</th>"
msgstr "<th>Files:</th>"

#: ../src/window.c:533
#, c-format
msgid "<th>Compressed:</th>"
msgstr "<th>Compressed:</th>"

#: ../src/window.c:722
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Are you sure you want to do this?"

#: ../src/window.c:816 ../src/window.c:916
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
msgstr "Can't convert the archive to self-extracting:"

#: ../src/window.c:827 ../src/window.c:927
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
msgstr "Can't write the unzipsfx module to the archive:"

#: ../src/window.c:887
msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
msgstr "Please select the 7zCon.sfx module"

#: ../src/window.c:984
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>"

#: ../src/window.c:1014
msgid "Save the self-extracting archive as"
msgstr "Save the self-extracting archive as"

#: ../src/window.c:1043 ../src/interface.c:349
msgid "Open an archive"
msgstr "Open an archive"

#: ../src/window.c:1056 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
msgid "All files"
msgstr "All files"

#: ../src/window.c:1061 ../src/new_dialog.c:67
msgid "Only archives"
msgstr "Only archives"

#: ../src/window.c:1273
msgid "Filename"
msgstr "Filename"

#: ../src/window.c:1330
msgid "Doing so will probably corrupt your archive!"
msgstr "Doing so will probably corrupt your archive!"

#: ../src/window.c:1330
msgid "Do you really want to cancel?"
msgstr "Do you really want to cancel?"

#: ../src/window.c:1393 ../src/window.c:1408
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: ../src/window.c:1395 ../src/window.c:1410
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../src/window.c:1609
msgid "selected"
msgstr "selected"

#: ../src/window.c:1614
#, c-format
msgid "%d file and %d dir %s (%s)"
msgstr "%d file and %d dir %s (%s)"

#: ../src/window.c:1616
#, c-format
msgid "%d dir %s (%s)"
msgstr "%d dir %s (%s)"

#: ../src/window.c:1619
#, c-format
msgid "%d file %s (%s)"
msgstr "%d file %s (%s)"

#: ../src/window.c:1680
msgid "Can't perform another extraction:"
msgstr "Can't perform another extraction:"

#: ../src/window.c:1680
msgid "Please wait until the completion of the current one!"
msgstr "Please wait until the completion of the current one!"

#: ../src/window.c:1754 ../src/extract_dialog.c:650 ../src/interface.c:1392
msgid "Sorry,I could not perform the operation!"
msgstr "Sorry,I could not perform the operation!"

#: ../src/window.c:1788 ../src/window.c:1800 ../src/interface.c:1385
msgid "Can't perform this action:"
msgstr "Can't perform this action:"

#: ../src/window.c:1788
msgid "You have to install rar package!"
msgstr "You have to install rar package!"

#: ../src/window.c:1795 ../src/interface.c:1382
msgid "You can't add content to deb packages!"
msgstr "You can't add content to deb packages!"

#: ../src/window.c:1797 ../src/interface.c:1384
msgid "You can't add content to rpm packages!"
msgstr "You can't add content to rpm packages!"

#: ../src/window.c:1799
msgid "The archiver doesn't support this feature!"
msgstr "The archiver doesn't support this feature!"

#: ../src/window.c:1877
msgid "You didn't set which browser to use!"
msgstr "You didn't set which browser to use!"

#: ../src/window.c:1877 ../src/window.c:1918
msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it."
msgstr "Please go to Preferences->Advanced and set it."

#: ../src/window.c:1909
msgid "This file type is not supported!"
msgstr "This file type is not supported!"

#: ../src/window.c:1909
msgid "Please install xdg-utils package."
msgstr "Please install xdg-utils package."

#: ../src/window.c:1918
msgid "You didn't set which program to use for opening this file!"
msgstr "You didn't set which program to use for opening this file!"

#: ../src/window.c:1945
msgid "Failed to launch the application!"
msgstr "Failed to launch the application!"

#: ../src/window.c:1997
msgid "Comment"
msgstr "Comment"

#: ../src/window.c:2027
msgid "From File"
msgstr "From File"

#: ../src/window.c:2132
msgid "Open a text file"
msgstr "Open a text file"

#: ../src/window.c:2150
#, c-format
msgid "Can't open file %s:"
msgstr "Can't open file %s:"

#: ../src/deb.c:45
msgid "Date modified"
msgstr "Date modified"

#: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:468
msgid "Extract to:"
msgstr "Extract to:"

#: ../src/extract_dialog.c:95
msgid "Selected files"
msgstr "Selected files"

#: ../src/extract_dialog.c:103
msgid "Files: "
msgstr "Files: "

#: ../src/extract_dialog.c:114
msgid "Files "
msgstr "Files "

#: ../src/extract_dialog.c:128 ../src/extract_dialog.c:495
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Overwrite existing files"

#: ../src/extract_dialog.c:131
msgid "Extract files with full path"
msgstr "Extract files with full path"

#: ../src/extract_dialog.c:132
msgid ""
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"
msgstr ""
"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory"

#: ../src/extract_dialog.c:135
msgid "Touch files"
msgstr "Touch files"

#: ../src/extract_dialog.c:136
msgid ""
"When this option is used,tar leaves the data modification times of the files "
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
"to the times recorded in the archive"
msgstr ""
"When this option is used,tar leaves the data modification times of the files "
"it extracts as the times when the files were extracted,instead of setting it "
"to the times recorded in the archive"

#: ../src/extract_dialog.c:139
msgid "Freshen existing files"
msgstr "Freshen existing files"

#: ../src/extract_dialog.c:140
msgid ""
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
"the disk copies"
msgstr ""
"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
"the disk copies"

#: ../src/extract_dialog.c:144
msgid "Update existing files"
msgstr "Update existing files"

#: ../src/extract_dialog.c:145
msgid ""
"This option performs the same function as the freshen one,extracting files "
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
"extracts those files that do not already exist on disk"
msgstr ""
"This option performs the same function as the freshen one,extracting files "
"that are newer than those with the same name on disk,and in addition it "
"extracts those files that do not already exist on disk"

#: ../src/extract_dialog.c:149
msgid "Options "
msgstr "Options "

#: ../src/extract_dialog.c:172 ../src/extract_dialog.c:511
#: ../src/interface.c:178
msgid "_Extract"
msgstr "_Extract"

#: ../src/extract_dialog.c:226
msgid "Decompress file"
msgstr "Decompress file"

#: ../src/extract_dialog.c:228 ../src/interface.c:411
msgid "Extract files"
msgstr "Extract files"

#: ../src/extract_dialog.c:319 ../src/extract_dialog.c:718
msgid "You missed where to extract the files!"
msgstr "You missed where to extract the files!"

#: ../src/extract_dialog.c:319
msgid "Please enter the extraction path."
msgstr "Please enter the extraction path."

#: ../src/extract_dialog.c:333
msgid "This archive is encrypted!"
msgstr "This archive is encrypted!"

#: ../src/extract_dialog.c:333
msgid "Please enter the password."
msgstr "Please enter the password."

#: ../src/extract_dialog.c:343
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
"\"%s\"."
msgstr ""
"You don't have the right permissions to extract the files to the directory "
"\"%s\"."

#: ../src/extract_dialog.c:344
msgid "Can't perform extraction!"
msgstr "Can't perform extraction!"

#: ../src/extract_dialog.c:378
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
msgstr "Extracting files from archive,please wait..."

#: ../src/extract_dialog.c:395
msgid "Archive Name"
msgstr "Archive Name"

#: ../src/extract_dialog.c:395
msgid "Path"
msgstr "Path"

#: ../src/extract_dialog.c:407
msgid "Multi-Extract"
msgstr "Multi-Extract"

#: ../src/extract_dialog.c:478
msgid "Extract to dir \"Archive Name\""
msgstr "Extract to dir \"Archive Name\""

#: ../src/extract_dialog.c:479
msgid ""
"This option extracts archives in directories named with the archive names"
msgstr ""
"This option extracts archives in directories named with the archive names"

#: ../src/extract_dialog.c:483
msgid "Destination dirs:"
msgstr "Destination dirs:"

#: ../src/extract_dialog.c:497
msgid "Extract pathnames"
msgstr "Extract pathnames"

#: ../src/extract_dialog.c:499
msgid "Options:"
msgstr "Options:"

#: ../src/extract_dialog.c:531
msgid "Please select the archives you want to extract"
msgstr "Please select the archives you want to extract"

#: ../src/extract_dialog.c:671
msgid "Please select the destination directory"
msgstr "Please select the destination directory"

#: ../src/extract_dialog.c:710
msgid "Can't multi-extract archives:"
msgstr "Can't multi-extract archives:"

#: ../src/extract_dialog.c:710
msgid "You haven't added any of them!"
msgstr "You haven't added any of them!"

#: ../src/extract_dialog.c:718
msgid "Please fill the \"Extract to\" field!"
msgstr "Please fill the \"Extract to\" field!"

#: ../src/extract_dialog.c:754
msgid "Some errors occurred:"
msgstr "Some errors occurred:"

#: ../src/lha.c:51
msgid "UID/GID"
msgstr "UID/GID"

#: ../src/lha.c:51
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"

#: ../src/interface.c:77
msgid "_Archive"
msgstr "_Archive"

#: ../src/interface.c:92
msgid "List as"
msgstr "List as"

#: ../src/interface.c:103
msgid "Text file"
msgstr "Text file"

#: ../src/interface.c:110
msgid "HTML file"
msgstr "HTML file"

#: ../src/interface.c:127
msgid "_Test"
msgstr "_Test"

#: ../src/interface.c:137
msgid "_Properties"
msgstr "_Properties"

#: ../src/interface.c:161
msgid "A_ction"
msgstr "A_ction"

#: ../src/interface.c:168
msgid "A_dd"
msgstr "A_dd"

#: ../src/interface.c:194 ../src/interface.c:915
msgid "Rename"
msgstr "Rename"

#: ../src/interface.c:208
msgid "Make SF_X"
msgstr "Make SF_X"

#: ../src/interface.c:218
msgid "_Multi-Extract"
msgstr "_Multi-Extract"

#: ../src/interface.c:223
msgid "Archive comment"
msgstr "Archive comment"

#: ../src/interface.c:237
msgid "Select _all"
msgstr "Select _all"

#: ../src/interface.c:247
msgid "Dese_lect all"
msgstr "Dese_lect all"

#: ../src/interface.c:253
msgid "Select _by pattern"
msgstr "Select _by pattern"

#: ../src/interface.c:264
msgid "Cmd-line outp_ut"
msgstr "Cmd-line outp_ut"

#: ../src/interface.c:277
msgid "Enter passwo_rd"
msgstr "Enter passwo_rd"

#: ../src/interface.c:288
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"

#: ../src/interface.c:297
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../src/interface.c:317
msgid "_Thanks to"
msgstr "_Thanks to"

#: ../src/interface.c:337
msgid "New"
msgstr "New"

#: ../src/interface.c:341 ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
msgstr "Create a new archive"

#: ../src/interface.c:345
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: ../src/interface.c:357 ../src/interface.c:362
msgid "Back"
msgstr "Back"

#: ../src/interface.c:366 ../src/interface.c:371
msgid "Up"
msgstr "Up"

#: ../src/interface.c:375 ../src/interface.c:380
msgid "Forward"
msgstr "Forward"

#: ../src/interface.c:384
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../src/interface.c:389
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../src/interface.c:397
msgid "Add"
msgstr "Add"

#: ../src/interface.c:406 ../src/interface.c:855
msgid "Extract"
msgstr "Extract"

#: ../src/interface.c:419
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../src/interface.c:424
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Cancel current operation"

#: ../src/interface.c:437
msgid "Location:"
msgstr "Location:"

#: ../src/interface.c:476
msgid "Archive tree"
msgstr "Archive tree"

#: ../src/interface.c:524
msgid "This is Xarchiver led status. When it's flashing Xarchiver is busy"
msgstr "This is Xarchiver LED status. When it's flashing Xarchiver is busy"

#: ../src/interface.c:692
msgid "Close archive"
msgstr "Close archive"

#: ../src/interface.c:777
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"

#: ../src/interface.c:779
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"

#: ../src/interface.c:797
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"

#: ../src/interface.c:847 ../src/open-with-dlg.c:52
msgid "Open With"
msgstr "Open With"

#: ../src/interface.c:863
msgid "View"
msgstr "View"

#: ../src/interface.c:876
msgid "Cut"
msgstr "Cut"

#: ../src/interface.c:884
msgid "Copy"
msgstr "Copy"

#: ../src/interface.c:892
msgid "Paste"
msgstr "Paste"

#: ../src/interface.c:906
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: ../src/interface.c:954
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Select by Pattern"

#: ../src/interface.c:967
msgid "Pattern:"
msgstr "Pattern:"

#: ../src/interface.c:972
msgid "example: *.txt; ac*"
msgstr "example: *.txt; ac*"

#: ../src/interface.c:989
msgid "_Select"
msgstr "_Select"

#: ../src/interface.c:1061
msgid "Archive Properties"
msgstr "Archive Properties"

#: ../src/interface.c:1082
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: ../src/interface.c:1089
msgid "Path:"
msgstr "Path:"

#: ../src/interface.c:1096
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: ../src/interface.c:1103
msgid "Encrypted:"
msgstr "Encrypted:"

#: ../src/interface.c:1110
msgid "Modified on:"
msgstr "Modified on:"

#: ../src/interface.c:1117
msgid "Compressed size:"
msgstr "Compressed size:"

#: ../src/interface.c:1124
msgid "Uncompressed size:"
msgstr "Uncompressed size:"

#: ../src/interface.c:1131
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"

#: ../src/interface.c:1138
msgid "Number of files:"
msgstr "Number of files:"

#: ../src/interface.c:1145
msgid "Compression ratio:"
msgstr "Compression ratio:"

#: ../src/interface.c:1504 ../xarchiver.desktop.in.h:3
msgid "Xarchiver"
msgstr "Xarchiver"

#: ../src/interface.c:1529
msgid "Extracting from archive:"
msgstr "Extracting from archive:"

#: ../src/interface.c:1531
msgid "Adding to archive:"
msgstr "Adding to archive:"

#: ../src/interface.c:1549
msgid "Total Progress:"
msgstr "Total Progress:"

#: ../src/main.c:57
msgid "Extract archive to the destination directory and quits."
msgstr "Extract archive to the destination directory and quits."

#: ../src/main.c:58
msgid "destination archive"
msgstr "destination archive"

#: ../src/main.c:61
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
msgstr "Extract archive by asking the extraction directory and quits."

#: ../src/main.c:62 ../src/main.c:74
msgid "archive"
msgstr "archive"

#: ../src/main.c:65
msgid "Multi-extract archives"
msgstr "Multi-extract archives"

#: ../src/main.c:66
msgid "filenames"
msgstr "filenames"

#: ../src/main.c:69
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
msgstr "Add the given files by asking the name of the archive and quits."

#: ../src/main.c:70
msgid "file1 file2 file3 ... fileN"
msgstr "file1 file2 file3 ... fileN"

#: ../src/main.c:73
msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits."
msgstr "Add files to archive by asking their filenames and quits."

#: ../src/main.c:102
msgid "[archive name]"
msgstr "[archive name]"

#: ../src/main.c:106
#, c-format
msgid ""
"xarchiver: %s\n"
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"xarchiver: %s\n"
"Try xarchiver --help to see a full list of available command line options.\n"

#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:156
msgid "Can't extract files from the archive:"
msgstr "Can't extract files from the archive:"

#: ../src/main.c:131 ../src/main.c:156 ../src/main.c:211
msgid "You missed the archive name!\n"
msgstr "You missed the archive name!\n"

#: ../src/main.c:255
msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
msgstr "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"

#: ../src/main.c:494
msgid "Can't allocate memory for the archive structure!"
msgstr "Can't allocate memory for the archive structure!"

#: ../src/open-with-dlg.c:54
msgid "Open the selected files with"
msgstr "Open the selected files with"

#: ../src/open-with-dlg.c:83
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> with:"
msgstr "Open <i>%s</i> with:"

#: ../src/open-with-dlg.c:118
msgid "Use a custom command:"
msgstr "Use a custom command:"

#: ../src/open-with-dlg.c:126
msgid "Browse"
msgstr "Browse"

#: ../src/open-with-dlg.c:310
msgid "Select an application"
msgstr "Select an application"

#: ../src/new_dialog.c:55
msgid "Cr_eate"
msgstr "Cr_eate"

#: ../src/new_dialog.c:92
msgid "Archive type:"
msgstr "Archive type:"

#: ../src/new_dialog.c:97
msgid "Choose the archive type to create"
msgstr "Choose the archive type to create"

#: ../src/new_dialog.c:119
msgid "Add the archive extension to the filename"
msgstr "Add the archive extension to the filename"

#: ../src/new_dialog.c:166
#, c-format
msgid "\"%s\" is already open!"
msgstr "\"%s\" is already open!"

#: ../src/new_dialog.c:167
msgid "Can't create a new archive:"
msgstr "Can't create a new archive:"

#: ../src/new_dialog.c:182
#, c-format
msgid "The archive \"%s\" already exists!"
msgstr "The archive \"%s\" already exists!"

#: ../src/new_dialog.c:188
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Do you want to overwrite it?"

#: ../src/pref_dialog.c:41
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

#: ../src/pref_dialog.c:61
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: ../src/pref_dialog.c:67
msgid "Window"
msgstr "Window"

#: ../src/pref_dialog.c:72
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

#: ../src/pref_dialog.c:99
msgid "Preferred archive format"
msgstr "Preferred archive format"

#: ../src/pref_dialog.c:117
msgid "Confirm deletion of files"
msgstr "Confirm deletion of files"

#: ../src/pref_dialog.c:121
msgid "Sort archive by filename"
msgstr "Sort archive by filename"

#: ../src/pref_dialog.c:124
msgid "The filename column is sorted after loading the archive"
msgstr "The filename column is sorted after loading the archive"

#: ../src/pref_dialog.c:126
msgid "Store archiver output"
msgstr "Store archiver output"

#: ../src/pref_dialog.c:129
msgid "This option takes more memory with large archives"
msgstr "This option takes more memory with large archives"

#: ../src/pref_dialog.c:140
msgid "Icons size (requires restart)"
msgstr "Icons size (requires restart)"

#: ../src/pref_dialog.c:146
msgid "large"
msgstr "large"

#: ../src/pref_dialog.c:147
msgid "small"
msgstr "small"

#: ../src/pref_dialog.c:152
msgid "Show archive comment"
msgstr "Show archive comment"

#: ../src/pref_dialog.c:153
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
msgstr "If ticked the archive comment is shown after the archive is loaded"

#: ../src/pref_dialog.c:159
msgid "Show archive tree sidebar"
msgstr "Show archive tree sidebar"

#: ../src/pref_dialog.c:165
msgid "Show archive location bar"
msgstr "Show archive location bar"

#: ../src/pref_dialog.c:187
msgid "Web browser to use:"
msgstr "Web browser to use:"

#: ../src/pref_dialog.c:194 ../src/pref_dialog.c:207 ../src/pref_dialog.c:220
#: ../src/pref_dialog.c:233
msgid "choose..."
msgstr "choose..."

#: ../src/pref_dialog.c:200
msgid "Open text files with:"
msgstr "Open text files with:"

#: ../src/pref_dialog.c:213
msgid "Open image files with:"
msgstr "Open image files with:"

#: ../src/pref_dialog.c:226
msgid "Preferred temp directory:"
msgstr "Preferred temp directory:"

#: ../src/pref_dialog.c:232
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"

#: ../src/pref_dialog.c:239
msgid "Save window geometry"
msgstr "Save window geometry"

#: ../src/pref_dialog.c:244
msgid "Allow subdirs with drag and drop"
msgstr "Allow subdirs with drag and drop"

#: ../src/pref_dialog.c:248
msgid ""
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"
msgstr ""
"This option includes the subdirectories when you add files with drag and drop"

#: ../src/pref_dialog.c:253
msgid ""
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
"Xarchiver can recognize more file types.</span>"
msgstr ""
"<span color='red' style='italic'>Please install xdg-utils package so that\n"
"Xarchiver can recognise more file types.</span>"

#: ../src/pref_dialog.c:563
msgid "Choose the temp directory to use"
msgstr "Choose the temp directory to use"

#: ../src/pref_dialog.c:563
msgid "Choose the application to use"
msgstr "Choose the application to use"

#: ../src/rar.c:63
msgid "CRC"
msgstr "CRC"

#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Method"
msgstr "Method"

#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: ../src/rpm.c:39
#, c-format
msgid "Can't open RPM file %s:"
msgstr "Can't open RPM file %s:"

#: ../src/rpm.c:52
msgid "Permission"
msgstr "Permission"

#: ../src/rpm.c:52
msgid "Hard Link"
msgstr "Hard Link"

#: ../src/rpm.c:52
msgid "Owner"
msgstr "Owner"

#: ../src/rpm.c:52
msgid "Group"
msgstr "Group"

#: ../src/rpm.c:62
msgid "Can't fseek to position 104:"
msgstr "Can't fseek to position 104:"

#: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84
msgid "Can't read data from file:"
msgstr "Can't read data from file:"

#: ../src/rpm.c:78
msgid "Can't fseek in file:"
msgstr "Can't fseek in file:"

#: ../src/zip.c:49
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: ../xarchiver.desktop.in.h:1
msgid "A GTK+2 only archive manager"
msgstr "A GTK+2 only archive manager"

#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
msgid "Archive manager"
msgstr "Archive manager"

#~ msgid "Can't spawn the command:"
#~ msgstr "Can't spawn the command:"

#~ msgid ""
#~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
#~ msgstr ""
#~ "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."

#~ msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
#~ msgstr "Sorry, I could not perform the operation!"

#~ msgid "The sfx archive was saved as:"
#~ msgstr "The sfx archive was saved as:"

#, fuzzy
#~ msgid "Directories Tree:"
#~ msgstr "Directories"

#, fuzzy
#~ msgid "Create New Dir"
#~ msgstr "Create a new archive"

#~ msgid "Can't create directory \"%s\""
#~ msgstr "Can't create directory \"%s\""

#~ msgid "Operation failed."
#~ msgstr "Operation failed."

#~ msgid "Do you want to view the command line output?"
#~ msgstr "Do you want to view the command line output?"

#~ msgid "Operation completed."
#~ msgstr "Operation completed."

#, fuzzy
#~ msgid "Operation failed!"
#~ msgstr "Operation failed."

#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being updated..."
#~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being updated..."

#~ msgid "Operation canceled."
#~ msgstr "Operation cancelled."

#~ msgid "Choose Add to begin creating the archive."
#~ msgstr "Choose Add to begin creating the archive."

#~ msgid "Please wait while the content of the archive is being read..."
#~ msgstr "Please wait while the content of the archive is being read..."

#~ msgid "Ready."
#~ msgstr "Ready."

#~ msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..."
#~ msgstr "Converting archive to self-extracting, please wait..."

#~ msgid "Can't open archive \"%s\":"
#~ msgstr "Can't open archive \"%s\":"

#~ msgid "Command line output"
#~ msgstr "Command line output"

#~ msgid "Waiting for the process to abort..."
#~ msgstr "Waiting for the process to abort..."

#~ msgid "The password has been reset."
#~ msgstr "The password has been reset."

#~ msgid "Please enter the password first!"
#~ msgstr "Please enter the password first!"

#~ msgid "Extracting files to %s"
#~ msgstr "Extracting files to %s"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_View"

#~ msgid "_Show comment"
#~ msgstr "_Show comment"

#~ msgid "Enter Archive Password"
#~ msgstr "Enter Archive Password"

#, fuzzy
#~ msgid "Extract..."
#~ msgstr "Extract"

#~ msgid "Archive size:"
#~ msgstr "Archive size:"

#~ msgid "Content size:"
#~ msgstr "Content size:"

#~ msgid "Number of dirs:"
#~ msgstr "Number of dirs:"

#~ msgid "Size of the mimetype icons"
#~ msgstr "Size of the mimetype icons"

#~ msgid "Show archive comment after loading it"
#~ msgstr "Show archive comment after loading it"

#~ msgid "An error occurred while decompressing the cpio archive."
#~ msgstr "An error occurred while decompressing the cpio archive."

#~ msgid "Can't write to /tmp:"
#~ msgstr "Can't write to /tmp:"

#~ msgid "<b>Files and directories to add </b>"
#~ msgstr "<b>Files and directories to add </b>"

#~ msgid ""
#~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the "
#~ "current directory."
#~ msgstr ""
#~ "Include everything in the directory recursively \tstarting from the "
#~ "current directory."

#~ msgid "Do not add file paths"
#~ msgstr "Do not add file paths"

#~ msgid "The files path doesn't include the user home directory."
#~ msgstr "The files path doesn't include the user home directory."

#~ msgid "Store just the name of a file without its directory names."
#~ msgstr "Store just the name of a file without its directory names."

#~ msgid "Freshen an existing entry"
#~ msgstr "Freshen an existing entry"

#~ msgid "Update an existing entry"
#~ msgstr "Update an existing entry"

#~ msgid "Please select the directories you want to add"
#~ msgstr "Please select the directories you want to add"

#~ msgid "Extracting gzip file to %s"
#~ msgstr "Extracting gzip file to %s"

#~ msgid "Extracting bzip2 file to %s"
#~ msgstr "Extracting bzip2 file to %s"

#~ msgid "Decompressing tar file with %s, please wait..."
#~ msgstr "Decompressing tar file with %s, please wait..."

#~ msgid "Recompressing tar file with %s, please wait..."
#~ msgstr "Recompressing tar file with %s, please wait..."

#~ msgid "You are about to delete %d file(s) from the archive."
#~ msgstr "You are about to delete %d file(s) from the archive."

#~ msgid "An error occurred while trying to kill the process:"
#~ msgstr "An error occurred while trying to kill the process:"

#~ msgid "An error occurred while extracting the file to be viewed:"
#~ msgstr "An error occurred while extracting the file to be viewed:"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
#~ msgstr ""
#~ "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"

#~ msgid "Failed to open link."
#~ msgstr "Failed to open link."

#~ msgid "Choose a folder where to extract files"
#~ msgstr "Choose a folder where to extract files"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "All"

#~ msgid "<b>Files to extract </b>"
#~ msgstr "<b>Files to extract </b>"

#~ msgid "Choose the destination folder where to extract the current archive"
#~ msgstr "Choose the destination folder where to extract the current archive"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"

#~ msgid "Add files and directories to the current archive"
#~ msgstr "Add files and directories to the current archive"

#~ msgid "Extract files from the current archive"
#~ msgstr "Extract files from the current archive"

#~ msgid "View file content in the current archive"
#~ msgstr "View file content in the current archive"

#~ msgid ""
#~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."
#~ msgstr ""
#~ "Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."

#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Behaviour"

#~ msgid "Save settings for add dialog"
#~ msgstr "Save settings for add dialogue"

#~ msgid "Save settings for extract dialog"
#~ msgstr "Save settings for extract dialogue"

#~ msgid "list"
#~ msgstr "list"

#~ msgid "icon"
#~ msgstr "icon"

#~ msgid "View HTML help with:"
#~ msgstr "View HTML help with:"

#~ msgid "Firefox"
#~ msgstr "Firefox"

#~ msgid "GUA"
#~ msgstr "GUA"

#~ msgid "BPMGS"
#~ msgstr "BPMGS"

#~ msgid "Symbolic Link"
#~ msgstr "Symbolic Link"

#~ msgid "Please wait while the content of the ISO image is being read..."
#~ msgstr "Please wait while the content of the ISO image is being read..."

#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " bytes"

#~ msgid "Show ISO in_fo"
#~ msgstr "Show ISO in_fo"

#~ msgid ""
#~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files "
#~ "individually"
#~ msgstr ""
#~ "Extract files from the current archive; use the mouse to select files "
#~ "individually"

#~ msgid "SFX"
#~ msgstr "SFX"

#~ msgid "Make the current archive self-extracting"
#~ msgstr "Make the current archive self-extracting"

#~ msgid "This archive contains password protected files"
#~ msgstr "This archive contains password protected files"

#~ msgid "Can't create directory:"
#~ msgstr "Can't create directory:"

#~ msgid "Can't write file \"%s\":"
#~ msgstr "Can't write file \"%s\":"

#~ msgid "Offset"
#~ msgstr "Offset"

#~ msgid "Rock Ridge version %d"
#~ msgstr "Rock Ridge version %d"

#~ msgid "Rock Ridge - unknown version"
#~ msgstr "Rock Ridge - unknown version"

#~ msgid "Apple version %d"
#~ msgstr "Apple version %d"

#~ msgid "Standard ISO without extension"
#~ msgstr "Standard ISO without extension"

#~ msgid "Joliet Level %d"
#~ msgstr "Joliet Level %d"

#~ msgid "ISO Information Window"
#~ msgstr "ISO Information Window"

#~ msgid "Filename:"
#~ msgstr "Filename:"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Size:"

#~ msgid "Extension:"
#~ msgstr "Extension:"

#~ msgid "System ID:"
#~ msgstr "System ID:"

#~ msgid "Volume ID:"
#~ msgstr "Volume ID:"

#~ msgid "Publisher:"
#~ msgstr "Publisher:"

#~ msgid "Preparer:"
#~ msgstr "Preparer:"

#~ msgid "Creation date:"
#~ msgstr "Creation date:"

#~ msgid "Modified date:"
#~ msgstr "Modified date:"

#~ msgid "Expiration date:"
#~ msgstr "Expiration date:"

#~ msgid "Effective date:"
#~ msgstr "Effective date:"

#~ msgid "Preferred format for new archives:"
#~ msgstr "Preferred format for new archives:"

#~ msgid "Show ISO info after loading the archive"
#~ msgstr "Show ISO info after loading the archive"

#~ msgid "xfce default"
#~ msgstr "xfce default"

#~ msgid "konqueror"
#~ msgstr "konqueror"

#~ msgid "internal"
#~ msgstr "internal"

#~ msgid "Checksum"
#~ msgstr "Checksum"

#~ msgid "Error while extracting the cpio archive from the rpm one."
#~ msgstr "Error while extracting the cpio archive from the rpm one."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to