Hey,

Matthias notified us of a bad character in the translation, the attached
patch fixes that and also corrects one translation to begin in a new
line.

By the way, I really wonder why having underscores/accelerators changes
from time to time for lots of code? Especially in the logout dialog, I
think accelerators are really useful for a number of reasons such as bad
Gtk themes that are nice, missing or emulated mice, or more speed when
staying at the keyboard etc.

Good night

Fabian

Attachment: xfce4-session_german_200904230049.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data

_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to