Hey, Matthias notified us of a bad character in the translation, the attached patch fixes that and also corrects one translation to begin in a new line.
By the way, I really wonder why having underscores/accelerators changes from time to time for lots of code? Especially in the logout dialog, I think accelerators are really useful for a number of reasons such as bad Gtk themes that are nice, missing or emulated mice, or more speed when staying at the keyboard etc. Good night Fabian
xfce4-session_german_200904230049.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
