Hey Jérôme,
I ve updated the Portuguese translation of Xfce Screenshooter app and upload it. I am currently working at documentation and have some doubts about following strings. <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> \"Entire screen\" ... And others like that. My doubt is if this should be translated or if must remain as is because they use the translation of main application Best regards 2009/11/29 Jérôme Guelfucci <[email protected]> > Hello, > > Jeff and Enrico found a few typos (thank you both) so I fixed them and > updated the po files and the Transifex cache. This will add 4 fuzzy strings, > sorry... > > I have seen a lot of updatednew translations this week-end, thank you all > for your efforts, this release is going to rock! > > Cheers, > > Jérôme > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > [email protected] > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > -- Sérgio Marques
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
