2015-03-06 15:32 GMT-03:00 André Miranda <[email protected]>: > On Fri, Mar 6, 2015 at 3:22 PM Harald Judt <[email protected]> wrote: > >> I apologize if there are some people missing, but I have not found a >> better way to gather the information automatically, and I do not have >> the time to go through transifex and every single file manually. >> > That wouldn't be perfect too, because at least pt-BR team has lots of > members(23) and most didn't translate a single phrase ever. >
That apply to spanish translation too, for example Me aka: (prflr88,Jristz,Xristz, Pablo Lezaeta, Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes, PLR, Pablo R. F. Lezaeta Reyes,prflr,Xristh,J and [email protected]) with multiple names, and in spanish there are like 25 translator (one reviewer that I preffer keep in the translation group) and only 5 (included that "reviewer" are "active". But If I remmember transifex append at the start of the .po files the names of translator, you can use that too. transifex only add peoples whit at minimm of 1 string change. -- *Pablo Lezaeta*
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
