2015-03-06 15:32 GMT-03:00 AndrĂ© Miranda <[email protected]>:

> On Fri, Mar 6, 2015 at 3:22 PM Harald Judt <[email protected]> wrote:
>
>> I apologize if there are some people missing, but I have not found a
>> better way to gather the information automatically, and I do not have
>> the time to go through transifex and every single file manually.
>>
> That wouldn't be perfect too, because at least pt-BR team has lots of
> members(23) and most didn't translate a single phrase ever.
>

That apply to spanish translation too, for example Me aka:
(prflr88,Jristz,Xristz, Pablo Lezaeta, Pablo Roberto Francisco Lezaeta
Reyes, PLR, Pablo R. F. Lezaeta  Reyes,prflr,Xristh,J and [email protected])
with multiple names, and in spanish there are like 25 translator (one
reviewer that I preffer keep in the translation group) and only 5 (included
that "reviewer" are "active".
But If I remmember transifex append at the start of the .po files the names
of translator, you can use that too. transifex only add peoples whit at
minimm of 1 string change.

-- 
*Pablo Lezaeta*
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to