Author: yuvaltanny Date: 2006-07-09 14:16:49 +0000 (Sun, 09 Jul 2006) New Revision: 22314
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/he.po xfce4-trigger-launcher/trunk/po/he.po xfdesktop/trunk/po/he.po xfwm4/trunk/po/he.po Log: Update Hebrew translations Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/he.po =================================================================== --- xfce-mcs-plugins/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:04:05 UTC (rev 22313) +++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:16:49 UTC (rev 22314) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 01:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-09 17:14+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,40 +175,40 @@ #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700 msgid "Sticky keys" -msgstr "" +msgstr "מקשים דביקים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708 msgid "Enable Sticky keys" -msgstr "" +msgstr "הפעל מקשים דביקים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713 +#, fuzzy msgid "Latch To Lock" -msgstr "" +msgstr "לנעול את" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719 msgid "Two Keys Disable" -msgstr "" +msgstr "שני מקשים מבוטלים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725 -#, fuzzy msgid "Slow keys" -msgstr "נמוכה" +msgstr "מקשים אטיים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733 msgid "Enable Slow keys" -msgstr "" +msgstr "הפעל מקשים אטיים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738 msgid "Bounce keys" -msgstr "" +msgstr "מקשים מקופצים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746 msgid "Enable Bounce keys" -msgstr "" +msgstr "הפעל מקשים מקופצים" #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "נגישות" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832 @@ -288,31 +288,31 @@ #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729 msgid "Select an Application" -msgstr "" +msgstr "בחר יישום" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "כל הקבצים" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744 msgid "Executable Files" -msgstr "" +msgstr "קבצים ברי-הרצה" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759 msgid "Perl Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריטי Perl" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765 msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריטי Python" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריטי Rונט" #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777 msgid "Shell Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריטי Shell" #. #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846 @@ -366,8 +366,7 @@ msgid "" "Mouse Settings: Failed to run xrdb. Cursor settings may not be applied " "correctly. (Error was: %s)" -msgstr "" -"הגדרות העכבר: כשל בהרצת xrdb. הגדרות הסמן לא ייושמו כראוי. (השגיאה היא: %s)" +msgstr "הגדרות העכבר: כשל בהרצת xrdb. הגדרות הסמן לא ייושמו כראוי. (השגיאה היא: %s)" #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485 msgid "Cursor theme" @@ -513,7 +512,7 @@ msgid "" "Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make " "the characters look smoother." -msgstr "Antialiasing זה אפקט אשר מחליק את קצוות האותיות כדי שיראו יפה יותר" +msgstr "Antialiasing זה אפקט אשר מחליק את קצוות האותיות כדי שיראו יפה יותר." #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971 msgid "Use hinting:" @@ -615,5 +614,3 @@ msgid "Xfce 4 User Interface Settings" msgstr "הגדרות מנשק המשתמש Xfce 4" -#~ msgid "Select command" -#~ msgstr "בחירת פקודה" Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/he.po =================================================================== --- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:04:05 UTC (rev 22313) +++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:16:49 UTC (rev 22314) @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:44+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 02:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-30 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-30 21:35+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,21 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: ../panel-plugin/xfce-launcher-command-entry.c:118 +#, c-format +msgid "Could not run \"%s\"" +msgstr "לא ניתן להריץ \"%s\"" + +#: ../panel-plugin/xfce-launcher-command-entry.c:120 +msgid "Xfce Panel" +msgstr "לוח Xfce" + #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:287 msgid "Check status every" msgstr "בדוק מצב כל" #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:296 -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:132 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:127 msgid "seconds" msgstr "שניות" @@ -38,77 +47,58 @@ #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1143 msgid "Two-state Launcher" -msgstr "משגר בשני מצבים" +msgstr "לחצן הפעלה בשני מצבים" -#: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:141 -msgid "Select Icon" -msgstr "בחר סמל" - -#: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:146 -msgid "_Select" -msgstr "_בחר" - -#: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:157 +#: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:150 msgid "(None Selected)" -msgstr "(לא נבחר מאום)" +msgstr "(לא נבחר)" -#: ../panel-plugin/xfce-launcher-command-entry.c:118 -#, c-format -msgid "Could not run \"%s\"" -msgstr "לא ניתן להריץ \"%s\"" - -#: ../panel-plugin/xfce-launcher-command-entry.c:120 -msgid "Xfce Panel" -msgstr "לוח Xfce" - -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:127 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:122 msgid "Command To Check Status:" msgstr "פקודה לבחינת המצב:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:128 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:123 msgid "Command To Enable:" msgstr "פקודה לאפשור:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:129 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:124 msgid "Command To Disable:" msgstr "פקודה לביטול:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:130 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:125 msgid "Command to Poke:" -msgstr "פקודה לנעיצה:" +msgstr "פקודה כדי להעיר:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:131 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:126 msgid "Check Interval:" msgstr "בדוק מרווח:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:134 -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:135 -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:136 -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:137 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:129 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:130 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:131 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:132 msgid "Icon:" msgstr "סמל:" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:236 -msgid "To Check Status" -msgstr "כדי לבדוק מצב" +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:231 +msgid "Check Status" +msgstr "בדוק מצב" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:237 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:232 msgid "When Disabled" msgstr "כאשר מבוטל" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:238 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:233 msgid "When Enabled" msgstr "כאשר מאפשר" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:239 +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:234 msgid "When Undefined" msgstr "כאשר לא מוגדר" -#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:240 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:235 msgid "When Dodgy" -msgstr "כאשר מבוטל" +msgstr "כאשר לא ברור" #: ../panel-plugin/xfce4-trigger-launcher.desktop.in.in.h:1 msgid "Keeps track of the state of something and can control it" @@ -117,3 +107,4 @@ #: ../panel-plugin/xfce4-trigger-launcher.desktop.in.in.h:2 msgid "Trigger Launcher Plugin" msgstr "הרחבת משגר-הדק" + Modified: xfdesktop/trunk/po/he.po =================================================================== --- xfdesktop/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:04:05 UTC (rev 22313) +++ xfdesktop/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:16:49 UTC (rev 22314) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-09 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 02:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-09 16:42+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,9 +72,8 @@ #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:186 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:161 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:162 -#, fuzzy msgid "Themed icon:" -msgstr "בחר סמל" +msgstr "סמל עם נושא:" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:203 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:204 @@ -129,34 +128,32 @@ #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:273 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:249 -#, fuzzy msgid "Executable Files" -msgstr "הוצאה כשלה" +msgstr "קובץ בר-הרצה" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:264 msgid "Perl Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריט Perl" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:294 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:270 msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריט Python" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:300 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:276 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריט Ruby" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:306 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:282 msgid "Shell Scripts" -msgstr "" +msgstr "תסריט Shell" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100 -#, fuzzy msgid "Add external menu entry" -msgstr "הוסף תפריט חיצוני" +msgstr "הוסף רשומת תפריט חיצוני" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122 msgid "File" @@ -176,9 +173,8 @@ #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117 -#, fuzzy msgid "Select external menu" -msgstr "הוסף תפריט חיצוני" +msgstr "בחר תפריט חיצוני" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126 @@ -215,14 +211,12 @@ msgstr "ערוך רשומת תפריט" #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96 -#, fuzzy msgid "Edit external menu entry" -msgstr "הוסף תפריט חיצוני" +msgstr "ערוך רשומת תפריט חיצוני" #: ../menueditor/menueditor-main.c:43 -#, fuzzy msgid "Xfce4-MenuEditor" -msgstr "עורך תפריט Xfce4" +msgstr "עורך התפריטים של Xfce4" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140 msgid "_File" @@ -230,12 +224,11 @@ #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141 msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_חדש" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141 -#, fuzzy msgid "Create a new empty menu" -msgstr "צור קובץ תפריט Xfce4 חדש" +msgstr "צור תפריט חדש וריק" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2028 @@ -243,12 +236,10 @@ msgstr "_פתיחה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142 -#, fuzzy msgid "Open existing menu" -msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל" +msgstr "פתח תפריט קיים" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143 -#, fuzzy msgid "Open _default menu" msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל" @@ -258,101 +249,87 @@ #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_שמירה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144 -#, fuzzy msgid "Save modifications" -msgstr "בטל שינויים" +msgstr "שמור שינויים" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145 -#, fuzzy msgid "Save _as..." -msgstr "שמירה בשם..." +msgstr "שמירה _בשם..." #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145 msgid "Save menu under a given name" -msgstr "" +msgstr "שמור תפריט בשם מסויים" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_סגירה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146 -#, fuzzy msgid "Close menu" -msgstr "סגור תפריט נוכחי" +msgstr "סגור תפריט" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "יציאה" +msgstr "_יציאה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147 -#, fuzzy msgid "Quit Xfce4-Menueditor" -msgstr "עורך תפריט Xfce4" +msgstr "צא מעורך התפריטים של Xfce4" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150 -#, fuzzy msgid "_Edit entry" -msgstr "ערוך רשומת תפריט" +msgstr "_ערוך רשומה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150 -#, fuzzy msgid "Edit selected entry" -msgstr "ערוך רשומת תפריט" +msgstr "ערוך רשומה נבחרת" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151 -#, fuzzy msgid "_Add entry" -msgstr "הוסף רשומת תפריט" +msgstr "_הוסף רשומה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151 -#, fuzzy msgid "Add a new entry in the menu" -msgstr "הוסף רשומה לתפריט" +msgstr "הוסף רשומה חדשה לתפריט" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152 -#, fuzzy msgid "Add _external" -msgstr "הוסף תפריט חיצוני" +msgstr "הוסף _חיצוני" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152 -#, fuzzy msgid "Add an external entry" -msgstr "הוסף תפריט חיצוני" +msgstr "הוסף רשומה חיצונית" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153 msgid "_Remove entry" -msgstr "" +msgstr "ה_סר רשומה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153 -#, fuzzy msgid "Remove entry" -msgstr "הוסף רשומת תפריט" +msgstr "הסר רשומה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_למעלה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154 -#, fuzzy msgid "Move entry up" -msgstr "הזז את הרשומה הנוכחית למעלה" +msgstr "הזז רשומה למעלה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155 msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_למטה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155 -#, fuzzy msgid "Move entry down" -msgstr "הזז את הרשומה הנוכחית למטה" +msgstr "הזז רשומה למטה" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157 msgid "_Help" @@ -363,29 +340,24 @@ msgstr "_אודות..." #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158 -#, fuzzy msgid "Show informations about xfce4-menueditor" -msgstr "אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של Xfce4: %s" +msgstr "הצג מידע אודות עורך התפריטים של Xfce4" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160 -#, fuzzy msgid "Collapse all" -msgstr "צמצם את העץ" +msgstr "צמצם את הכל" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160 -#, fuzzy msgid "Collapse all menu entries" -msgstr "צמצם את העץ" +msgstr "צמצם את כל רשומות התפריטים" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161 -#, fuzzy msgid "Expand all" -msgstr "_פתח הכל" +msgstr "הרחב הכל" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161 -#, fuzzy msgid "Expand all menu entries" -msgstr "הרחב את העץ" +msgstr "הרחב את כל רשומות התפריטים" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341 msgid "Name" @@ -470,7 +442,7 @@ #. Credits #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1269 msgid "Author/Maintainer" -msgstr "" +msgstr "מחבר/מתחזק" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1270 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1271 @@ -487,7 +459,6 @@ msgstr "שינית את התפריט, האם ברצונך לשמור לפני היציאה?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1318 -#, fuzzy msgid "Forget modifications" msgstr "התעלם משינויים" @@ -583,7 +554,7 @@ #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:939 msgid "There is already a panel menu registered for this screen" -msgstr "" +msgstr "כבר קיים לוח תפריט רשום במסך זה" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1047 msgid "Edit Menu" @@ -893,10 +864,8 @@ msgstr " -menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n" #: ../src/main.c:290 -msgid "" -" -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" -msgstr "" -" -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" +msgid " -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" +msgstr " -windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" #: ../src/main.c:291 msgid " -quit Cause xfdesktop to quit\n" @@ -932,8 +901,7 @@ #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:233 #, c-format -msgid "" -"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" +msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה \"%s\" בשביל לשמור שם את פריטי שולחן העבודה:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:235 @@ -1340,57 +1308,3 @@ msgid "Xfce 4 Desktop Settings" msgstr "הגדרות שולחן העבודה Xfce 4" -#, fuzzy -#~ msgid "Are sure you want to quit?" -#~ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"?" - -#~ msgid "Core developer" -#~ msgstr "מפתחים מרכזיים" - -#~ msgid "The command doesn't exist !" -#~ msgstr "הפקודה לא קיימת." - -#~ msgid "All fields must be filled to add an item." -#~ msgstr "כל השדות צריכים להיות מלאים כדי להוסיף פריט." - -#~ msgid "The 'Name' field is required." -#~ msgstr "השדה 'שם' נחוץ." - -#~ msgid "The 'Source' field is required." -#~ msgstr "השדה 'מקור' נחוץ." - -#~ msgid "Separators cannot be edited" -#~ msgstr "אין אפשרות לערוך קווים מפרידים" - -#~ msgid "File %s doesn't exist !" -#~ msgstr "קובץ %s לא קיים." - -#~ msgid "Do you want to move the item into the parent menu?" -#~ msgstr "האם ברצונך להזיז את הפריט לתפריט האב?" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "עריכה" - -#~ msgid "Add an external menu..." -#~ msgstr "הוסף תפריט חיצוני..." - -#~ msgid "Open an Xfce4 menu file" -#~ msgstr "פתח קובץ תפריט Xfce4" - -#~ msgid "Save current menu" -#~ msgstr "שמור תפריט נוכחי" - -#~ msgid "Delete the current entry" -#~ msgstr "מחק רשומה נוכחית" - -#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":" -#~ msgstr "ארעה שגיאה בהעברת \"%s\" אל \"%s\":" - -#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":" -#~ msgstr "ארעה שגיאה בהעתקת \"%s\" אל \"%s\":" - -#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":" -#~ msgstr "ארעה שגיאה בקישור \"%s\" אל \"%s\":" - -#~ msgid "File Error" -#~ msgstr "שגיאת בקובץ" Modified: xfwm4/trunk/po/he.po =================================================================== --- xfwm4/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:04:05 UTC (rev 22313) +++ xfwm4/trunk/po/he.po 2006-07-09 14:16:49 UTC (rev 22314) @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 02:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-30 22:51+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,35 +68,36 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:377 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "התאמה אישית של מנהל החלונות" +msgstr "הגדרות נוספות של מנהל החלונות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:396 +#, fuzzy msgid "" "Include windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" msgstr "" +"שתף חלונות שהמאפיין \"דלג מחליף סביבות עבודה\"\n" +"או \"דלג שרות משימות\" בהם מאפשר" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:402 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" -msgstr "" +msgstr "שתף חלונות ממוזערים" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:408 -#, fuzzy msgid "Cycle through windows from all workspaces" -msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית" +msgstr "עבור דרך חלונות מכל סביבות העבודה" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:413 msgid "Cycling" -msgstr "" +msgstr "מעבר מחזורי" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:425 msgid "Activate focus stealing prevention" -msgstr "" +msgstr "מנע גנבת מיקוד חלונות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:431 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint" -msgstr "" +msgstr "כבד את סטנדרט סימני מיקוד החלונות ICCCM" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:436 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1683 msgid "Focus" @@ -104,33 +105,33 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:448 msgid "Key used to grab and move windows" -msgstr "" +msgstr "מקש המשמש לתפיסת והזזת חלונות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:454 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed" -msgstr "" +msgstr "הבא חלון לקדימה עבור כל לחיצת עכבר" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:461 -#, fuzzy msgid "Restore original size of maximized windows when moving" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" +msgstr "החזר את הגודל המקורי של החלון המוגדל כאשר הוא מוזז" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping" -msgstr "" +msgstr "השתמש בהתנגדות שוליים במקום הצמדת החלונות אליהם" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "נגישות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:485 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -msgstr "" +msgstr "החלף סביבות עבודה באמצעות גלגלת העכבר על שולחן העבודה" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:492 +#, fuzzy msgid "" "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "זכור והחזר סביבת עבודה קודמת כאשר מחליפים\b במצעות קיצורי המקדלת." #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:499 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" @@ -143,20 +144,19 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:523 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement" -msgstr "" +msgstr "גודל חלון מינימלי להפעלת התמקמות חכמה" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 -#, fuzzy msgid "Size|Small" msgstr "קטן" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524 msgid "Size|Large" -msgstr "" +msgstr "גדול" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:528 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "התמקמות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548 msgid "Enable display compositing" @@ -164,64 +164,58 @@ #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562 msgid "Show shadows under regular windows" -msgstr "" +msgstr "הראה צל מתחת לחלון רגיל" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:568 msgid "Show shadows under popup windows" -msgstr "" +msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 -#, fuzzy msgid "Opacity of window decorations" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל" +msgstr "אטימות של קישוטי חלונות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:574 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "שקיפות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:575 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:581 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:587 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:593 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:599 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "אטום" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580 #, fuzzy msgid "Opacity of inactive windows" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" +msgstr "אטימות של חלונות קופצים" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:586 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during move" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" +msgstr "אטימות של חלונות בזמן גרירה" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 -#, fuzzy msgid "Opacity of windows during resize" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל" +msgstr "אטימות של חלונות בזמן שינוי גודל" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598 -#, fuzzy msgid "Opacity of popup windows" -msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" +msgstr "אטימות של חלונות קופצים" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 -#, fuzzy msgid "Compositor" -msgstr "צור קיצור" +msgstr "Compositor" #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:645 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager Tweaks" -msgstr "מנהל חלונות" +msgstr "הגדרות נוספות של מנהל החלונות" #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:762 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2344 #, c-format msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -msgstr "" +msgstr "הגדרות אלה לא יכולות לעבוד עם מנהל החלונות הנוכחי שלך (%s)" #: ../mcs-plugin/workspaces.c:329 msgid "Change name" @@ -430,14 +424,12 @@ msgstr "מרחק:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1726 -#, fuzzy msgid "Distance|Small" -msgstr "מרחק:" +msgstr "קטן" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1733 -#, fuzzy msgid "Distance|Wide" -msgstr "מרחק:" +msgstr "גדול" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1754 msgid "Wrap workspaces" @@ -456,14 +448,12 @@ msgstr "התנגדות למעבר:" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1785 -#, fuzzy msgid "Resistance|Small" -msgstr "מרחק:" +msgstr "חלשה" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1792 -#, fuzzy msgid "Resistance|Wide" -msgstr "מרחק:" +msgstr "חזקה" #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1814 msgid "Opaque move and resize" @@ -491,7 +481,6 @@ #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1976 -#, fuzzy msgid "Button Label|Window Manager" msgstr "מנהל חלונות" @@ -644,16 +633,16 @@ #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387 msgid "Show desktop" -msgstr "" +msgstr "הצג שולחן עבודה" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move window to workspace %d" -msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה 1" +msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575 msgid "Cannot open the theme directory !" -msgstr "אין אפשרות לפתוח תיקיית ערכת הנושא." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את תיקיית ערכת הנושא." #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594 #, c-format @@ -785,14 +774,14 @@ msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n" #: ../src/settings.c:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" -msgstr "%s: אין אפשרות לאתר צבע פעיל %s\n" +msgstr "%s: לא ניתן להקצות צבע %s\n" #: ../src/settings.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" -msgstr "%s: אין אפשרות לקבוע צבע פעיל %s\n" +msgstr "%s: לא ניתן לקרוא צבע %s\n" #: ../src/tabwin.c:94 msgid "Unknown application!" @@ -804,16 +793,15 @@ #: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" -msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce 4" +msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 msgid "Advanced Configuration" msgstr "הגדרות מתקדמות" #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" -msgstr "מנהל חלונות" +msgstr "הגדרות נספות של מנהל החלונות Xfce 4" #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 msgid "Workspaces Settings" @@ -822,3 +810,9 @@ #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "הגדרות סביבות עבודה Xfce 4" + +#~ msgid "Window Manager Advanced Configuration" +#~ msgstr "הגדרות מתקדמות של מנהל החלונות" + +#~ msgid "Window Manager Preferences" +#~ msgstr "מנהל חלונות" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
