Author: gnu_sylvain
Date: 2006-07-10 22:27:53 +0000 (Mon, 10 Jul 2006)
New Revision: 22401

Modified:
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/eo.po
Log:
Updated Esperanto translations thanks to Jarbas Araujo <[EMAIL PROTECTED]>.


Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog       2006-07-10 21:48:07 UTC (rev 22400)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog       2006-07-10 22:27:53 UTC (rev 22401)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-11  Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * eo.po: Updated Esperanto translations thanks to 
+       Jarbas Araujo <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2006-06-12  Hydonsingore Cia <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * zh_TW.po: Modify the translator's e-mail address.

Modified: xfcalendar/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/eo.po   2006-07-10 21:48:07 UTC (rev 22400)
+++ xfcalendar/trunk/po/eo.po   2006-07-10 22:27:53 UTC (rev 22401)
@@ -1,70 +1,68 @@
 # Esperanto translations for the orage package.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
-# Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-04 19:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Esperanto <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-11 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Jarbas Araujo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Esperanto <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Select timezone"
 msgstr "Elektu tempzonon"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:162
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaspekto"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:169
 msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Montru la _konturlinion"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:182
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "difinu la _antaŭkoloron:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:199
 msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "difinu la _Postkoloron:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:220
 msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Horloĝopcioj"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:231
-#, fuzzy
 msgid "set timezone to:"
-msgstr "Elektu tempzonon"
+msgstr "difinu la tempzonon:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:240
 msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Enskribu validan tempzonon (=TZ) aŭ elektu unu el la listo."
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:253
 msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "montru la linion _1:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:264
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Indiku validan parametron por la funkcio strftime."
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:283
 msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "montru la linion _2:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:308
 msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "montru la linion _3:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:337
 msgid ""
@@ -77,16 +75,22 @@
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
+"Ĉi tiu programo uzas la funkcion strftime por difini la tempon.\n"
+"Uzu ajnan validan kodon por konfiguri la tempon en via preferstilo.\n"
+"Jen kelkaj kutimaj kodoj:\n"
+"\t%A = tago de la semajno\t\t%B = mês\n"
+"\t%c = dato & horo\t\t\t%R = horo & minuto\n"
+"\t%V = numero de la semajno\t%Z = uzata tempozono\n"
+"\t%H = horoj\t\t\t\t%M = minuto\n"
+"\t%X = loka horaro\t\t%x = loka dato"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:356
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Eŭropo/Parizo"
+msgstr "Aspektoj"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Orage clock"
-msgstr "Oraĝo"
+msgstr "Oraĝa horloĝo"
 
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
@@ -99,7 +103,7 @@
 #.
 #: ../panel-plugin/orageclock.c:61
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %Y %B %d[%V]"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
@@ -129,7 +133,6 @@
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:461
 #: ../src/appointment.c:833 ../src/appointment.c:861
-#, fuzzy
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -234,7 +237,7 @@
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:793
 msgid "Button Label|Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Buton-Nomo|Oraĝo"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:39
 msgid "Manage your time with Xfce4"
@@ -343,7 +346,7 @@
 
 #: ../src/appointment.c:1297
 msgid "General"
-msgstr "Ĝeneralajxoj"
+msgstr "Ĝeneralaĵoj"
 
 #: ../src/appointment.c:1302
 msgid "Title "
@@ -507,7 +510,16 @@
 "\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
 "\t 3. Type: f=free B=Busy"
 msgstr ""
+"Dukliku la linion por ĝin modifi.\n"
+"\n"
+"Opcioj en ordo:\n"
+"\t 1. Alarmo: n=nenia alarmo\n"
+"\t\tA=Vida Alarmo S=Ankaŭ Sona Alarmo\n"
+"\t 2. Real-alarmo: n=Nenia Real-alarmo\n"
+"\t\t D=Ĉiutaga W=Ĉiusemajna M=Ĉiumonata Y=Ĉiujara\n"
+"\t 3. Karaktero: f=libera B=okupita"
 
+
 #: ../src/ical-code.c:96
 msgid "Africa"
 msgstr "Afriko"
@@ -2050,7 +2062,7 @@
 
 #: ../src/main.c:500
 msgid "Cannot create MCS client channel"
-msgstr "Ne povas krei MCS-an klientan kanalon"
+msgstr "Ne eblas krei MCS-an klientan kanalon"
 
 #: ../src/mainbox.c:386
 msgid "Open archive file..."
@@ -2063,7 +2075,7 @@
 #. Edit menu
 #: ../src/mainbox.c:404
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifiu"
+msgstr "_Modifu"
 
 #: ../src/mainbox.c:414
 msgid "View selected _date"
@@ -2091,13 +2103,12 @@
 msgstr "Pri Oraĝo"
 
 #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Orage Clock"
-msgstr "Oraĝo"
+msgstr "Oraĝa Horloĝo"
 
 #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
 msgid "What time and date is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Kiomaj estas la nunaj horo kaj dato?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Calendar Settings"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to