Author: adriano
Date: 2006-07-16 13:02:24 +0000 (Sun, 16 Jul 2006)
New Revision: 22462
Modified:
libexo/trunk/po/ChangeLog
libexo/trunk/po/pt_BR.po
xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po
xfwm4/trunk/po/ChangeLog
xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated brazilian portuguese translations by Tom?\195?\161s Acauan Schertel
<[EMAIL PROTECTED]>.
Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-16 Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations
+ by Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>
+
2006-07-15 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]>
* cs.po: Updated Czech translations by Michal Varady
Modified: libexo/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ libexo/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: exo 0.3.1.8beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-16 21:58+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-18 20:47-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 02:29-0300\n"
+"Last-Translator: Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: os-cillation <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -854,7 +854,7 @@
#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1
msgid "Mutt"
-msgstr ""
+msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Opera Browser"
@@ -866,11 +866,11 @@
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
+msgstr "Sylpheed"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed Claws"
-msgstr ""
+msgstr "Sylpheed Claws"
#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Thunderbird"
Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-16 Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations
+ by Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>
+
2006-07-15 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]>
* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
Modified: xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -6,11 +6,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfdesktop 4.3.90.1\n"
+"Project-Id-Version: xfdesktop 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-04 23:20-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 02:24-0300\n"
+"Last-Translator: Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,6 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:188
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:163
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:164
-#, fuzzy
msgid "Themed icon:"
msgstr "Selecionar ícone"
@@ -126,32 +125,30 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:300
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:276
-#, fuzzy
msgid "Executable Files"
-msgstr "Falha ao Ejetar"
+msgstr "Arquivos Executáveis"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:315
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:291
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts Perl"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:321
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:297
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts Python"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:327
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:303
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts Ruby"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:333
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:309
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts Shell"
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "Add external menu entry"
msgstr "Adicionar um menu externo"
@@ -173,9 +170,8 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
msgid "Select external menu"
-msgstr "Adicionar um menu externo"
+msgstr "Selecionar um menu externo"
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
@@ -212,12 +208,10 @@
msgstr "Editar entrada de menu"
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Adicionar um menu externo"
+msgstr "Editar menu externo"
#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Xfce4-MenuEditor"
msgstr "Editor de Menu do Xfce 4"
@@ -227,10 +221,9 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Novo"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
msgid "Create a new empty menu"
msgstr "Criar um novo arquivo de menu do Xfce4"
@@ -240,12 +233,10 @@
msgstr "A_brir"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
msgid "Open existing menu"
-msgstr "Abrir menu padrão"
+msgstr "Abrir menu existente"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
msgid "Open _default menu"
msgstr "Abrir menu padrão"
@@ -255,99 +246,85 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Salvar"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
msgid "Save modifications"
-msgstr "Esquecer modificações"
+msgstr "Salvar modificações"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
msgid "Save _as..."
msgstr "Salvar como..."
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar menu com outro nome"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Fechar"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
msgid "Close menu"
-msgstr "Fechar menu atual"
+msgstr "Fechar menu"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Sair"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Editor de Menu do Xfce 4"
+msgstr "Sair do editor de Menus do Xfce 4"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
msgid "_Edit entry"
-msgstr "Editar entrada de menu"
+msgstr "Editar entrada"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar entrada de menu"
+msgstr "Editar entrada selecionada"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
msgid "_Add entry"
-msgstr "Adicionar entrada de menu"
+msgstr "Adicionar entrada"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Adicionar uma entrada ao menu"
+msgstr "Adicionar nova entrada ao menu"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
msgid "Add _external"
msgstr "Adicionar um menu externo"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
msgid "Add an external entry"
-msgstr "Adicionar um menu externo"
+msgstr "Adicionar uma entrada externa"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Remover entrada"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
msgid "Remove entry"
-msgstr "Adicionar entrada de menu"
+msgstr "Remover entrada"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Acima"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
msgid "Move entry up"
msgstr "Mover a entrada atual para cima"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_baixo"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
msgid "Move entry down"
msgstr "Mover a entrada atual para baixo"
@@ -360,29 +337,24 @@
msgstr "_Sobre..."
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Impossível lançar xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Mostrar informações sobre o Editor de Menus do XFCE4"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
msgid "Collapse all"
-msgstr "Contrair a árvore"
+msgstr "Contrair todos"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Contrair a árvore"
+msgstr "Contrair todas entradas do menu"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
msgid "Expand all"
-msgstr "A_brir todos"
+msgstr "Expandir todos"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expandir a árvore"
+msgstr "Expandir todas entradas do menu"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
msgid "Name"
@@ -430,9 +402,8 @@
msgstr "Você deseja salvar antes de abrir o menu padrão?"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
msgid "Save menu file as"
-msgstr "Abrir arquivo de menu"
+msgstr "Salvar menu como"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1341
@@ -472,7 +443,7 @@
#. Credits
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1296
msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Autor/Mantenedor"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1297
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
@@ -489,7 +460,6 @@
msgstr "Você modificou o menu, deseja salvá-lo antes de sair?"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-#, fuzzy
msgid "Forget modifications"
msgstr "Ignorar modificações"
@@ -588,7 +558,7 @@
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:948
msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um menu de painel registrado para esta tela"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1056
msgid "Edit Menu"
@@ -1259,38 +1229,32 @@
msgstr "_Propriedades..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2336
-#, fuzzy
msgid "Des_ktop"
msgstr "Área de Trabalho"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2355
-#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
-msgstr "_Lançador..."
+msgstr "Cria _Lançador..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2376
-#, fuzzy
msgid "Create _URL Link..."
-msgstr "Ligação _URL..."
+msgstr "Cria link _URL..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2393
-#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Criar Nova Pasta"
+msgstr "Criar Pasta"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2436
msgid "_Empty File"
msgstr "Ar_quivo Vazio"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2477
-#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Configurações da Área de Trabalho"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2486
-#, fuzzy
msgid "_Desktop Properties..."
-msgstr "_Propriedades..."
+msgstr "_Propriedades da Área de Trabalho..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3449 ../src/xfdesktop-file-icon.c:569
#, c-format
@@ -1308,6 +1272,9 @@
"Modified:%s\n"
"Size: %s"
msgstr ""
+"Tipo: %s\n"
+"Modificado:%s\n"
+"Tamanho: %s"
#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:753
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-07-16 Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations
+ by Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>
+
2006-07-15 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]>
* cs.po: Updated Czech translations by Michal Varady
Modified: xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 10:26:26 UTC (rev 22461)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_BR.po 2006-07-16 13:02:24 UTC (rev 22462)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-04 23:29-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Winter Bess <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-16 02:07-0300\n"
+"Last-Translator: Tomás Acauan Schertel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:548
msgid "Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita composição de tela"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:562
msgid "Show shadows under regular windows"
@@ -190,7 +190,6 @@
msgstr "Opaco"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:580
-#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
msgstr "Opacidade das janelas flutuantes"
@@ -565,9 +564,8 @@
msgstr "Redimensionar a janela para direita"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
-#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
-msgstr "Fechar janela"
+msgstr "Cancela mover/redimencionar janela"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Raise window"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits