Author: piarres
Date: 2006-08-10 19:35:53 +0000 (Thu, 10 Aug 2006)
New Revision: 22708

Modified:
   xfburn/trunk/po/ChangeLog
   xfburn/trunk/po/eu.po
Log:
xfburn basque trasnaltion update


Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog   2006-08-10 16:10:51 UTC (rev 22707)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog   2006-08-10 19:35:53 UTC (rev 22708)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-10  Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>
+
+        * eu.po: Basque translation update.
+
 2006-08-09  Stavros Giannouris <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * el.po: Greek translation update.

Modified: xfburn/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/eu.po       2006-08-10 16:10:51 UTC (rev 22707)
+++ xfburn/trunk/po/eu.po       2006-08-10 19:35:53 UTC (rev 22708)
@@ -9,13 +9,13 @@
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-07 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: Pootle 0.10rc1\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:89
 msgid "Adding files to the composition"
@@ -34,6 +34,10 @@
 msgid "Burning device"
 msgstr "Grabatze gailua"
 
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154
+msgid "_Speed :"
+msgstr "_Abiadura:"
+
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:115
 msgid "Fast"
 msgstr "Azkarra"
@@ -279,38 +283,14 @@
 msgid "New directory"
 msgstr "Direktorio berria"
 
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1169
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
-"moved"
-msgstr ""
-
 #: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:129
 msgid "Burn composition"
 msgstr "Konposizioa grabatu"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:176
 msgid "You are trying to burn more data than the disk can contain !"
-msgstr ""
-"Diskoak eduki dezakeena baino datu gehiago grabatzen saiatzen ari zara !"
+msgstr "Diskoak eduki dezakeena baino datu gehiago grabatzen saiatzen ari zara 
!"
 
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:115 ../xfburn/xfburn-device-box.c:116
-msgid "Show writers only"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:118
-msgid "Show speed selection"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:119
-msgid "Show speed selection list and refresh button"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154
-msgid "_Speed :"
-msgstr "_Abiadura:"
-
 #: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:55
 msgid "Folder"
 msgstr "Karpeta"
@@ -627,3 +607,22 @@
 #: ../xfburn.desktop.in.h:1
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr "CD eta DVD grabatze aplikazioa"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1169
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"moved"
+msgstr "Badago dagoeneko \"%s\" izeneko fitxategi bat direktorio horretan, 
fitxategia ez da mugitu"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:115 ../xfburn/xfburn-device-box.c:116
+msgid "Show writers only"
+msgstr "Grabatzaileak bakarrik bistarazi"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:118
+msgid "Show speed selection"
+msgstr "Abidura hautapena bistarazi"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:119
+msgid "Show speed selection list and refresh button"
+msgstr "Abiadura hautapen zerrenda eta berritze botoia bistarazi"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to