Author: aalam
Date: 2006-12-25 04:22:56 +0000 (Mon, 25 Dec 2006)
New Revision: 24185

Modified:
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/pa.po
Log:
update for translation by alam

Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/pa.po     2006-12-25 00:31:23 UTC (rev 24184)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/pa.po     2006-12-25 04:22:56 UTC (rev 24185)
@@ -1,20 +1,23 @@
+# translation of pa.po to Punjabi
 # Punjaba translations for xfce-mcs-plugins package.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins 
package.
-# Jaswinder Singh Phulewala <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 #
+# Jaswinder Singh Phulewala <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
+# A S Alam <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.2\n"
+"Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:38+0900\n"
-"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-25 09:52+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Punjabi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:168
 #, c-format
@@ -35,7 +38,7 @@
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:379
 msgid "Button Label|Display"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:712
 msgid "Display Preferences"
@@ -86,13 +89,12 @@
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Button Label|File Manager"
-msgstr "ਪਰਦਾ-ਝਲਕਾਰਾ"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
 msgid "Enable Sticky keys"
@@ -107,18 +109,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
-#, fuzzy
 msgid "Slow keys"
-msgstr "ਹੌਲੀ"
+msgstr "ਹੌਲੀ ਸਵਿੱਚਾਂ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
 msgid "Enable Slow keys"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
-#, fuzzy
 msgid "Slow keys delay :"
-msgstr "ਹੌਲੀ"
+msgstr "ਹੌਲੀ ਸਵਿੱਚਾਂ ਡੀਲੇਅ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
 msgid "Bounce keys"
@@ -129,9 +129,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
-#, fuzzy
 msgid "DeBounce delay :"
-msgstr "ਵਿਖਾਵਾ ਃ"
+msgstr "ਡੀ-ਬਾਊਂਸ ਡੀਲੇਅ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
 msgid "Keyboard Preferences"
@@ -197,36 +196,34 @@
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:786
 msgid "Test area"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਸਟ ਏਰੀਆ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "ਗਤੀ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:803
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1885
-#, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "ਛੋਟਾ"
+msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:543
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸੈੱਸਬਲਟੀ"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
 msgid "Button Label|Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
 msgid "Rename theme"
-msgstr ""
+msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
 msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1022
 msgid ""
@@ -238,12 +235,12 @@
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1102
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1579
 msgid "Choose command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1107
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1590
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1137
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1634
@@ -256,33 +253,32 @@
 
 #. Create dialog
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1178
-#, fuzzy
 msgid "Set shortcut"
-msgstr "ਛੋਟਾ"
+msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
 msgid "No shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1355
 msgid "New theme"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1369
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1402
 msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1415
 msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1489
 #, c-format
@@ -296,51 +292,48 @@
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
 msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
-#, fuzzy
 msgid "Themes"
-msgstr "_ਸਰੂਪ"
+msgstr "ਥੀਮ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1976
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "ਛੋਟਾ"
+msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
 #: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Settings"
-msgstr "ਗਤੀ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ"
+msgstr "ਮਾਊਂਸ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:109
 msgid ""
@@ -351,7 +344,7 @@
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:115
 msgid "_Don't show this again"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_D)"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:144
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:152
@@ -374,18 +367,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
-#, fuzzy
 msgid "Cursor theme"
-msgstr "ਕਰਸਰ"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਥੀਮ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Size"
-msgstr "ਕਰਸਰ"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਆਕਾਰ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਵਿਊ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
 msgid "Enable mouse emulation"
@@ -393,15 +384,15 @@
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
 msgid "Interval :"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਟਰਵੱਲ:"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
 msgid "Time to max :"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਧ ਲਈ ਸਮਾਂ:"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
 msgid "Max speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਧ ਸਪੀਡ:"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:346
 msgid "Mouse Preferences"
@@ -409,7 +400,7 @@
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:361
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿਹੇਵੀਅਰ"
 
 #. button order
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:371
@@ -461,13 +452,12 @@
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:699
 msgid "Button Label|Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਊਂਸ"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/screensaver_plugin/screensaver_plugin.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Button Label|Screensaver"
-msgstr "ਪਰਦਾ-ਝਲਕਾਰਾ"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
 msgid "Font Selection Dialog"
@@ -514,9 +504,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
-#, fuzzy
 msgid "Menu Accelerators"
-msgstr "ਪ੍ਰਵੇਗ"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:788
 msgid "Font Rendering"
@@ -593,57 +582,44 @@
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:936
-#, fuzzy
 msgid "Button Label|User interface"
-msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1148
 msgid ""
 "You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
 "started applications."
-msgstr ""
-"ਤੁਸੀ ਫੌਂਟ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ|ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਸਿਰਫ ਨਵੇਂ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ 
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗੀ|"
+msgstr "ਤੁਸੀ ਫੌਂਟ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ|ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਸਿਰਫ ਨਵੇਂ 
ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗੀ|"
 
 #: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Display Settings"
-msgstr "ਟਾਈਪਿੰਗ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ"
+msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Display Settings"
-msgstr "ਟਾਈਪਿੰਗ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ"
+msgstr "Xfce 4 ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਪਸੰਦ"
+msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
-msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਪਸੰਦ"
+msgstr "Xfce 4 ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
-msgstr "ਗਤੀ ਵਿਵਸਥਾਵਾਂ"
+msgstr "Xfce 4 ਮਾਊਂਸ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "User Interface Settings"
-msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "User Interface Settings (themes and fonts)"
-msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗ (ਥੀਮ ਅਤੇ ਫੋਂਟ)"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
-msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਸੰਦ"
+msgstr "Xfce 4 ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme Name"
-#~ msgstr "_ਸਰੂਪ"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to