Author: maximilian
Date: 2007-01-09 13:10:40 +0000 (Tue, 09 Jan 2007)
New Revision: 24331

Modified:
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/ca.po
Log:
Updated the Catalan translation of the xfce4-panel package by Iv?\195?\160 
Burgos

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog      2007-01-09 12:35:33 UTC (rev 24330)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog      2007-01-09 13:10:40 UTC (rev 24331)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-09  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * ca.po: Updated the Catalan translation by
+       Ivà Burgos <[EMAIL PROTECTED]>
+
 2007-01-05  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * de.po: Updated the German translation by

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ca.po  2007-01-09 12:35:33 UTC (rev 24330)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ca.po  2007-01-09 13:10:40 UTC (rev 24331)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 19:36+0100\n"
-"Last-Translator: Pau Rul.lan Ferragut <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:14+0100\n"
+"Last-Translator: Ivà Burgos <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,13 +28,14 @@
 msgid "Edit text files"
 msgstr "Edita fitxers de text"
 
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
+#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
 msgid "File Manager"
-msgstr "Gestior de fitxers"
+msgstr "Gestor de fitxers"
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
 msgid "Manage files and folders"
@@ -59,16 +60,18 @@
 msgid "Remove \"%s\"?"
 msgstr "Suprimir \"%s\"?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:581 ../panel/panel-app.c:874
-#: ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:375 ../plugins/launcher/launcher.c:401
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:581
+#: ../panel/panel-app.c:874
+#: ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:940
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:375
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:401
 #: ../plugins/launcher/launcher.c:437
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Quadre Xfce"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:583
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be 
lost."
 msgstr "Això suprimirà l'element del quadre, perdent-se la seva configuració."
 
 #. configure, hide by default
@@ -91,19 +94,22 @@
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:838
 msgid "Add New Item"
-msgstr "Afegix un element nou"
+msgstr "Afegeix un element nou"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:850 ../panel/panel.c:697
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:850
+#: ../panel/panel.c:697
 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Customize Panel"
-msgstr "Personalitza quadre"
+msgstr "Personalitza el quadre"
 
 #: ../panel/panel.c:708
 msgid "Add Items"
-msgstr "Afegir element"
+msgstr "Afegir elements"
 
-#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:280
-#: ../plugins/actions/actions.c:314 ../plugins/actions/actions.c:429
+#: ../panel/panel.c:724
+#: ../plugins/actions/actions.c:280
+#: ../plugins/actions/actions.c:314
+#: ../plugins/actions/actions.c:429
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
@@ -115,7 +121,8 @@
 msgid "About the Xfce Panel"
 msgstr "Quant al quadre Xfce"
 
-#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876
+#: ../panel/panel-app.c:238
+#: ../panel/panel-app.c:876
 msgid "Exit Xfce Panel?"
 msgstr "Sortir del quadre Xfce?"
 
@@ -132,7 +139,8 @@
 msgid "The selected panel and all its items will be removed."
 msgstr "S'eliminaran el quadre seleccionat i tots els seus elements."
 
-#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950
+#: ../panel/panel-app.c:947
+#: ../panel/panel-app.c:950
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolupador"
 
@@ -201,42 +209,45 @@
 msgstr "Afegeix elements al quadre"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:623
-msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
-msgstr ""
-"Arrossega elements del llistat al quadre o elimina-los movent-los de nou al "
-"llistat."
+msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them 
back to the list."
+msgstr "Arrossegueu elements del llistat al quadre o elimineu-los movent-los 
de nou al llistat."
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:640
 msgid "Available Items"
 msgstr "Elements disponibles"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:866 ../panel/panel-dialogs.c:1090
+#: ../panel/panel-dialogs.c:866
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1090
 msgid "Normal Width"
 msgstr "Amplada normal"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
+#: ../panel/panel-dialogs.c:868
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1092
 msgid "Full Width"
 msgstr "Tota l'amplada"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:874 ../panel/panel-dialogs.c:1098
+#: ../panel/panel-dialogs.c:874
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1098
 msgid "Span Monitors"
 msgstr "Amplada dels monitors"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:934 ../panel/panel-dialogs.c:1163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:934
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:936 ../panel/panel-dialogs.c:1165
+#: ../panel/panel-dialogs.c:936
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1165
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:941 ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../panel/panel-dialogs.c:941
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:943 ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../panel/panel-dialogs.c:943
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
@@ -282,7 +293,8 @@
 msgstr "Seleccioneu monitor"
 
 #. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1358 ../plugins/clock/clock.c:467
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1358
+#: ../plugins/clock/clock.c:467
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.c:431
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
 msgid "Appearance"
@@ -301,7 +313,8 @@
 msgid "Make active panel opaque"
 msgstr "Mostra opac el quadre actiu"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1460 ../panel/panel-dialogs.c:1496
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1460
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1496
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1521
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
@@ -309,7 +322,7 @@
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1540
 msgid "Remove Panel"
-msgstr "Suprimeix quadre"
+msgstr "Suprimeix el quadre"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1553
 msgid "New Panel"
@@ -320,7 +333,8 @@
 msgid "Panel Manager"
 msgstr "Gestor de quadres"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:261 ../plugins/actions/actions.c:297
+#: ../plugins/actions/actions.c:261
+#: ../plugins/actions/actions.c:297
 #: ../plugins/actions/actions.c:430
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Bloca la pantalla"
@@ -349,7 +363,8 @@
 msgid "%A %d %B %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:455 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/clock/clock.c:455
+#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
 msgid "Clock"
 msgstr "Rellotge"
 
@@ -364,9 +379,10 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:481
 msgid "LED"
-msgstr "LED "
+msgstr "LED"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:486 ../plugins/systray/systray.c:399
+#: ../plugins/clock/clock.c:486
+#: ../plugins/systray/systray.c:399
 msgid "Show _frame"
 msgstr "Mostra _marc"
 
@@ -393,17 +409,19 @@
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:859
 msgid "Only show minimized applications"
-msgstr "Sols mostra les aplicacions minimitzades"
+msgstr "Només mostra les aplicacions minimitzades"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:868
 msgid "Show applications of all workspaces"
 msgstr "Mostra les aplicacions de totes les àrees de treball"
 
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:876 ../plugins/tasklist/tasklist.c:454
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:876
+#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:454
 msgid "Use all available space"
 msgstr "Usa tot l'espai disponible"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:373 ../plugins/launcher/launcher.c:435
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:373
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:435
 #, c-format
 msgid "Could not run \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\""
@@ -413,7 +431,8 @@
 msgid "Error in command \"%s\""
 msgstr "S'ha produit un error a l'ordre \"%s\""
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:675 ../plugins/launcher/launcher.c:1303
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:675
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1303
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1167
 msgid "New Item"
 msgstr "Element nou"
@@ -511,12 +530,8 @@
 msgstr "Mo_stra notificació d'engegada"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
-msgid ""
-"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
-"appear in a menu."
-msgstr ""
-"El primer element del llista es mostrarà al quadre. Els elements adicionals "
-"apareixeran al menú."
+msgid "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will 
appear in a menu."
+msgstr "El primer element del llistat es mostrarà al quadre. Els elements 
adicionals apareixeran al menú."
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332
 msgid "Program Launcher"
@@ -531,26 +546,21 @@
 "\n"
 "For help using Zero Install, see http://0install.net";
 msgstr ""
-"Impossible executar 0lauch:\n"
+"Impossible executar 0launch:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Per obtenir ajuda a l'instal·lador Zero, visiteu http://0install.net";
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1486
-msgid ""
-"The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared "
-"in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been "
-"lost)."
-msgstr ""
-"L'instal·lador Zero IGU ha acabat però el diàleg ha desaparegut durant el "
-"procés. No s'afegirà la llançadora (però cap dels fitxers descarregats "
-"s'haurà perdut)."
+msgid "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has 
disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have 
not been lost)."
+msgstr "L'instal·lador Zero IGU ha acabat però el diàleg ha desaparegut durant 
el procés. No s'afegirà la llançadora (però cap dels fitxers descarregats 
s'haurà perdut)."
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:336 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:336
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
@@ -587,21 +597,23 @@
 msgid "Hide windows and show desktop"
 msgstr "Oculta les finestres i mostra l'escriptori"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:69 ../plugins/systray/systray.c:84
+#: ../plugins/systray/systray.c:69
+#: ../plugins/systray/systray.c:84
 msgid "There is already a system tray running on this screen"
 msgstr "Ja hi ha una safata del sistema executant-se a la pantalla"
 
 #: ../plugins/systray/systray.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to register system tray: %s"
-msgstr "No es por registrar la safata del sistema: %s"
+msgstr "No es pot registrar la safata del sistema: %s"
 
 #: ../plugins/systray/systray.c:378
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
 msgid "System Tray"
-msgstr "Safa del sistema"
+msgstr "Safata del sistema"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:406 ../plugins/tasklist/tasklist.c:476
+#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:406
+#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:476
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
 msgid "Task List"
 msgstr "Llistat de tasques"
@@ -652,7 +664,7 @@
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:620
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:626
 msgid "Add workspace"
-msgstr "Afegeix espai de treball"
+msgstr "Afegeix un espai de treball"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645
 #, c-format
@@ -672,10 +684,8 @@
 msgstr "Llista de finestres"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:147
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr "Les <i>notificacions urgents</i> faran parpalletjar els botons quan 
una aplicació demani de la vostra atenció."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application 
needs attention."
+msgstr "Les <i>notificacions urgents</i> faran parpallejar els botons quan una 
aplicació demani de la vostra atenció."
 
 #. Button Urgency Notification
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:154
@@ -752,7 +762,7 @@
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show Desktop"
-msgstr "Mostra escriptori"
+msgstr "Mostra l'escriptori"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Toggle desktop show/hide"
@@ -776,6 +786,6 @@
 
 #~ msgid "Test Plugin"
 #~ msgstr "Connector de proves"
-
 #~ msgid "This plugin has no purpose"
 #~ msgstr "Aquest connector no té propòsit"
+

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to