Author: maximilian
Date: 2007-01-11 22:01:54 +0000 (Thu, 11 Jan 2007)
New Revision: 24365

Added:
   squeeze/trunk/po/cs.po
Log:
Added the new squeeze Czech transaltionsvn add squeeze/trunk/po/cs.po 

Added: squeeze/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/cs.po                              (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/cs.po      2007-01-11 22:01:54 UTC (rev 24365)
@@ -0,0 +1,455 @@
+# Czech translations for Squeeze package.
+# Copyright (C) 2006 THE Squeeze'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Squeeze package.
+#  <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Squeeze 0.0.1-svn-r24156\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Várady <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:411
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:414
+msgid "Mime type"
+msgstr "Typ MIME"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1301
+msgid "Initializing archive"
+msgstr "Inicializuji archiv"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1304
+msgid "Refreshing archive contents"
+msgstr "Znovu načítám obsah archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1307
+msgid "Adding file(s) to archive"
+msgstr "Přidávám soubor(y) z archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1310
+msgid "Extracting file(s) from archive"
+msgstr "Rozbaluji soubor(y) z archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1313
+msgid "Removing file(s) from archive"
+msgstr "Odebírám soubor(y) z archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1316
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1319
+msgid "Performing an extended action"
+msgstr "Provádí se rozšířená funkce"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1322
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:1325
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:155
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:138
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "Přepsat existující soubory"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:156
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:139
+msgid "Overwrite existing files on extraction"
+msgstr "Přepsat existující soubory při rozbalování"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:162
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:163
+msgid "Touch files"
+msgstr "Dotknout se souborů"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:169
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:170
+msgid "Strip directories"
+msgstr "Nevytvářet adresáře"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:178
+msgid "Keep newer files"
+msgstr "Ponechat novější soubory"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:179
+msgid "Do not overwrite files newer then those in the archive"
+msgstr "Nepřepisovat soubory novější než v archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:185
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:186
+msgid "Override permissions"
+msgstr "Přepsat přístupová práva"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:192
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:477
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:173
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:315
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:193
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:174
+msgid "View filesize"
+msgstr "Zobrazit velikost souboru"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:199
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:469
+msgid "Permissions"
+msgstr "Přístupová práva"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:200
+msgid "View permissions"
+msgstr "Zobrazit přístupová práva"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:206
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:473
+msgid "Owner/Group"
+msgstr "Vlastník/skupina"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:207
+msgid "View owner/group"
+msgstr "Zobrazit vlastníka/skupinu"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:213
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:481
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:159
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:331
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:214
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:160
+msgid "View date"
+msgstr "Zobrazit datum"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:220
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:485
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:152
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:335
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-gnu-tar.c:221
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:153
+msgid "View time"
+msgstr "Zobrazit čas"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:111
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#. TRANSATORS: first line is short comment, after newline is long comment
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:113
+msgid ""
+"Test archive integrity\n"
+"Test the integrity of the archive"
+msgstr ""
+"Otestovat integritu archivu\n"
+"Otestuje integritu archivu"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:131
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:132
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:145
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:323
+msgid "Compressed Size"
+msgstr "Komprimovaná velikost"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:146
+msgid "View compressed filesize"
+msgstr "Zobrazit komprimovanou velikost souboru"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:166
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:327
+msgid "Ratio"
+msgstr "Poměr"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:167
+msgid "View ratio"
+msgstr "Zobrazit poměr"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:180
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:319
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:181
+msgid "View method"
+msgstr "Zobrazit metodu"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:187
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:339
+msgid "Checksum"
+msgstr "Kontrolní součet"
+
+#: ../libsqueeze/archive-support-zip.c:188
+msgid "View Checksum"
+msgstr "Zobrazit kontrolní součet"
+
+#: ../src/main.c:53
+msgid "[destination path]"
+msgstr "[cílová cesta]"
+
+#: ../src/main.c:61
+msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[cesta archivu] [soubor1] [soubor2] ... [souborN]"
+
+#: ../src/main.c:65
+msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[soubor1] [soubor2] ... [souborN]"
+
+#: ../src/main.c:68
+msgid "Version information"
+msgstr "Informace o verzi"
+
+#: ../src/main.c:115
+msgid "[archive name]"
+msgstr "[název archivu]"
+
+#: ../src/main.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Příkazem %s --help zobrazíte kompletní seznam dostupných voleb z příkazové 
řádky.\n"
+
+#: ../src/main_window.c:120
+msgid "Internal Style"
+msgstr "Vnitřní styl"
+
+#: ../src/main_window.c:122
+msgid "Tool Bar Style"
+msgstr "Styl panelu nástrojů"
+
+#: ../src/main_window.c:125
+msgid "Path Bar Style"
+msgstr "Styl panelu cesty"
+
+#: ../src/main_window.c:173
+msgid "Navigation Style"
+msgstr "Styl navigace"
+
+#: ../src/main_window.c:174
+msgid ""
+"Style of navigation\n"
+"The style to navigate trough the archive"
+msgstr ""
+"Styl navigace\n"
+"Styl navigace archivem"
+
+#. File menu
+#: ../src/main_window.c:259
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#. Action menu: ref all the childs
+#: ../src/main_window.c:291
+msgid "_Action"
+msgstr "_Akce"
+
+#: ../src/main_window.c:296
+msgid "_Add"
+msgstr "_Přidat"
+
+#: ../src/main_window.c:302
+msgid "_Extract"
+msgstr "_Rozbalit"
+
+#. View menu
+#: ../src/main_window.c:316
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
+
+#. Help menu
+#: ../src/main_window.c:338
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
+
+#: ../src/main_window.c:369
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: ../src/main_window.c:373
+#: ../src/main_window.c:861
+#: ../src/extract_dialog.c:102
+msgid "Extract"
+msgstr "Rozbalit"
+
+#: ../src/main_window.c:617
+msgid "Open archive"
+msgstr "Otevřít archiv"
+
+#: ../src/main_window.c:777
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce 
Desktop Environment"
+msgstr "Squeeze je odlehčený a pružný správce archivů pro prostředí Xfce."
+
+#: ../src/main_window.c:783
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../src/main_window.c:860
+msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
+msgstr "Jakou akci si přejete provést na vybraných souborech?"
+
+#: ../src/main_window.c:861
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: ../src/main_window.c:924
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor"
+
+#: ../src/main_window.c:925
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s'\n"
+"Could not be opened"
+msgstr ""
+"'%s'\n"
+"Nelze otevřít"
+
+#.
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#.
+#: ../src/application.c:223
+msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
+msgstr "Nelze vytvořit archiv, Typ MIME není podporován"
+
+#.
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#.
+#: ../src/application.c:240
+msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
+msgstr "Nelze otevřít archiv, typ MIME není podporován nebo soubor neexistuje"
+
+#: ../src/new_dialog.c:87
+msgid "Create new archive"
+msgstr "Vytvořit nový archiv"
+
+#: ../src/add_dialog.c:75
+msgid "Files and directories to add"
+msgstr "Soubory a adresáře pro přidání"
+
+#: ../src/add_dialog.c:76
+msgid "Options:"
+msgstr "Volby:"
+
+#: ../src/add_dialog.c:109
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
+
+#: ../src/add_dialog.c:113
+msgid "Directories"
+msgstr "Adresáře"
+
+#: ../src/add_dialog.c:149
+msgid "Add file(s) to archive"
+msgstr "Přidat soubor(y) do archivu"
+
+#. Select Files Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:185
+msgid "Select files"
+msgstr "Vybrat soubory"
+
+#. Select Folder Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:191
+msgid "Select folders"
+msgstr "Vybrat adresáře"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:78
+msgid "<b>Extract files:</b>"
+msgstr "<b>Rozbalit soubory:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:79
+msgid "<b>Options:</b>"
+msgstr "<b>Volby:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:89
+msgid "All files"
+msgstr "Všechny soubory"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:90
+msgid "Selected files"
+msgstr "Vybrané soubory"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:115
+msgid "Extract archive"
+msgstr "Rozbalit archiv"
+
+#: ../src/tool_bar.c:159
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#: ../src/path_bar.c:141
+msgid "Spacing"
+msgstr "Rozestupy"
+
+#: ../src/path_bar.c:142
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "Prostor mezi tlačítky cesty"
+
+#: ../src/notebook.c:335
+#, c-format
+msgid "Failed to open archive '%s'."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít archiv '%s'"
+
+#: ../src/notebook.c:338
+#, c-format
+msgid "Failed to extract contents of archive '%s'."
+msgstr "Nepodařilo se rozbalit obsah archivu '%s'."
+
+#: ../src/archive_store.c:242
+msgid "Show mime icons"
+msgstr "Zobrazit ikony typu MIME"
+
+#: ../src/archive_store.c:243
+msgid "Show the mime type icons for each entry"
+msgstr "Zobrazit ikony typu MIME pro každou položku"
+
+#: ../src/archive_store.c:249
+msgid "Show up dir entry"
+msgstr "Zobrazit položku pro nadřazený adresář"
+
+#: ../src/archive_store.c:250
+msgid "Show '..' to go to the parent directory"
+msgstr "Zobrazit '..' pro přechod do adresáře vyšší úrovně"
+
+#: ../src/archive_store.c:256
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr "Zařadit adresáře před soubory"
+
+#: ../src/archive_store.c:257
+msgid "The folders will be put at the top of the list"
+msgstr "Adresáře budou umístěny na začátku seznamu"
+
+#: ../src/archive_store.c:263
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid "Sort text case sensitive"
+msgstr "Rozlišovat velikost písmen při řazení"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Správce archivů"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce archive manager"
+msgstr "Správce archivů Xfce"
+

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to