Author: maximilian
Date: 2007-02-07 15:23:02 +0000 (Wed, 07 Feb 2007)
New Revision: 24873
Modified:
libexo/trunk/po/ChangeLog
libexo/trunk/po/fr.po
terminal/trunk/po/ChangeLog
terminal/trunk/po/fr.po
thunar/trunk/po/ChangeLog
thunar/trunk/po/fr.po
xarchiver/trunk/po/ChangeLog
xarchiver/trunk/po/fr.po
xfmedia/trunk/po/ChangeLog
xfmedia/trunk/po/fr.po
Log:
Fixed some accelerators in the French translations.
Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr.po: Fixed accelerators.
+
2007-01-24 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* sq.po: Added the Albanian translation by
Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ libexo/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-09 23:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
#. setup the header label
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
msgid "Select _icon from:"
-msgstr "Sélectionner "
+msgstr "Sélectionner l'_icône de :"
#: ../exo/exo-icon-view.c:651
msgid "Column Spacing"
Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr.po: Fixed accelerators.
+
2007-02-05 Pau Rul-lan Ferragut <[EMAIL PROTECTED]>
* ca.po: Update Catalan translation
Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ terminal/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-02 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -673,7 +673,7 @@
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:612
msgid "_Text and cursor color:"
-msgstr "Couleur du texte et du curseur"
+msgstr "Couleur du _texte et du curseur :"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
msgid "Choose terminal text color"
@@ -711,7 +711,7 @@
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
msgid "Use _default color"
-msgstr "Utiliser couleur par défaut"
+msgstr "Utiliser couleur par _défaut"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
msgid "Use the default text selection background color"
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr.po: Fixed accelerators.
+
2007-02-04 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* fr.po: Modified some strings to be less impersonal,
Modified: thunar/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ thunar/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 22:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -615,7 +615,7 @@
#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
msgid "_Other Application..."
-msgstr "Autre application..."
+msgstr "Autre _application..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
@@ -639,7 +639,7 @@
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "Utiliser cette action par défaut pour ce type de fichiers"
+msgstr "Utiliser cette action par _défaut pour ce type de fichiers"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
@@ -861,7 +861,7 @@
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure _Columns..."
-msgstr "Configurer les colonnes..."
+msgstr "_Configurer les colonnes..."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
@@ -1622,7 +1622,7 @@
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr ""
-"Spécifier le délai avant qu'un élément ne soit\n"
+"Spécifier le _délai avant qu'un élément ne soit\n"
"sélectionné lorsque le pointeur de la souris se\n"
"place dessus :"
@@ -2531,7 +2531,7 @@
#: ../thunar/thunar-window.c:1829
msgid "Do _not display this message again"
-msgstr "Ne plus afficher ce message"
+msgstr "_Ne plus afficher ce message"
#: ../thunar/thunar-window.c:1842
msgid "Failed to open the templates folder"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
msgid "C_ase Sensitive Search"
-msgstr "Recherche sensible à la casse"
+msgstr "Recherche sensible à la c_asse"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a
case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr.po: Fixed accelerators.
+
2007-01-24 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* sq.po: Added the Albanian translation by
Modified: xarchiver/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ xarchiver/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-21 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-22 19:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -697,7 +697,7 @@
#: ../src/interface.c:187
msgid "_Show comment"
-msgstr "Afficher le commentaire"
+msgstr "Afficher le _commentaire"
#: ../src/interface.c:197
msgid "Show ISO in_fo"
@@ -944,11 +944,11 @@
#: ../src/main.c:42
msgid "Extract archive to the directory specified by destination_path and
quits."
-msgstr "Extrait l'archive dans le dossier spécifié par chemin_de_destination
et quitte."
+msgstr "Extrait l'archive dans le dossier spécifié par _chemindedestination et
quitte."
#: ../src/main.c:43
msgid "destination_path archive"
-msgstr "archive chemin_de_destination"
+msgstr "archive _chemindedestination"
#: ../src/main.c:46
msgid "Extract archive by asking the destination directory and quits."
Modified: xfmedia/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfmedia/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ xfmedia/trunk/po/ChangeLog 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-07 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr.po: Fixed accelerators.
+
2007-02-04 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* fr.po: Fixed some typos.
Modified: xfmedia/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfmedia/trunk/po/fr.po 2007-02-07 14:28:54 UTC (rev 24872)
+++ xfmedia/trunk/po/fr.po 2007-02-07 15:23:02 UTC (rev 24873)
@@ -1,17 +1,18 @@
# French translation of the xfmedia package.
-# Copyright (C) 2004-2005 Brian J. Tarricone.
+# Copyright (C) 2004-2007 Brian J. Tarricone.
# This file is distributed under the same license as the xfmedia package.
# Collet Etienne <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# Stephane Roy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# lerouge <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# Gérald Barré <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>, 2006-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmedia 0.10.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-16 22:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-29 20:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -666,7 +667,7 @@
#: ../src/mediamarks.c:781
#: ../src/mediamarks.c:987
msgid "File _in:"
-msgstr "Dans :"
+msgstr "Da_ns :"
#: ../src/mediamarks.c:803
msgid "New Folder"
@@ -1032,7 +1033,7 @@
#: ../src/settings-dialog.c:753
msgid "Dock and auto-_hide Xfmedia at screen edges"
-msgstr "Masquer automatiquement Xfmedia aux bords de l'écran"
+msgstr "Masquer _automatiquement Xfmedia aux bords de l'écran"
#: ../src/settings-dialog.c:760
msgid "When the Xfmedia window is dragged to a screen edge, it will auto-hide
itself and reappear when you move the mouse to the edge of the screen."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits