Author: nab
Date: 2007-09-10 08:51:12 +0000 (Mon, 10 Sep 2007)
New Revision: 26064
Modified:
thunar/trunk/po/ChangeLog
thunar/trunk/po/be.po
Log:
2007-09-10 Alexander Nyakhaychyk <[EMAIL PROTECTED]>
* be.po: Updated Belarusian translation
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-09-10 08:31:25 UTC (rev 26063)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-09-10 08:51:12 UTC (rev 26064)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-10 Alexander Nyakhaychyk <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * be.po: Updated Belarusian translation
+
2007-09-05 Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
* fi.po: Updated Finnish translation.
Modified: thunar/trunk/po/be.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/be.po 2007-09-10 08:31:25 UTC (rev 26063)
+++ thunar/trunk/po/be.po 2007-09-10 08:51:12 UTC (rev 26064)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-23 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-31 02:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 11:50+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,12 +241,15 @@
#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Файл \"%s\" ужо існуе. Ці жадаеце замяніць яго пустым файлам?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" ужо існуе. Ці жадаеце замяніць яго?\n"
+"\n"
+"Калі вы заменіце файл, увесь яго зьмест будзе згублены."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
msgid "Do you want to overwrite it?"
@@ -927,9 +930,8 @@
msgstr "Н_е, для ўсіх"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
-#, fuzzy
msgid "_Retry"
-msgstr "Адна_віць"
+msgstr "Паў_тарыць"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:349
msgid "_Cancel"
@@ -938,30 +940,28 @@
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429
msgid "Confirm to replace files"
-msgstr ""
+msgstr "Пацьвердзіце замену файлаў"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:435
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Аб_мінуць"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436
-#, fuzzy
msgid "Replace _All"
-msgstr "Замяніць _на:"
+msgstr "Замяніць _усе"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
-msgstr "Перай_менаваць"
+msgstr "За_мяніць"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:467
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Гэтая тэчка ўжо ўтрымлівае файл \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:475
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Ці жадаеце замяніць існуючы файл"
#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
@@ -978,7 +978,7 @@
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:500
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr ""
+msgstr "гэтым файлам?"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
msgid "_Copy here"
@@ -1563,7 +1563,7 @@
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Дысплэй"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
msgid "Default View"
@@ -1622,12 +1622,11 @@
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
-#, fuzzy
msgid "_Format:"
-msgstr "_Фармат тэксту:"
+msgstr "_Фармат:"
#.
#. Side Pane
@@ -2418,9 +2417,9 @@
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Today at %X"
-msgstr "Сёньня"
+msgstr "Сёньня ў %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:132
@@ -2429,21 +2428,21 @@
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
-msgstr "Учора"
+msgstr "Учора ў %X"
#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:145
#, c-format
msgid "%A at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%A на %X"
#. Any other date
#: ../thunar/thunar-util.c:150
#, c-format
msgid "%x at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%x на %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:267
msgid "Open New _Window"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits