Author: stephan
Date: 2007-11-04 12:16:29 +0000 (Sun, 04 Nov 2007)
New Revision: 26253
Added:
squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ru.po
Modified:
squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ChangeLog
squeeze/branches/squeeze_0_2/po/LINGUAS
Log:
Add Russian translation by Veshtort Aleksey
Modified: squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ChangeLog
===================================================================
--- squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ChangeLog 2007-11-04 09:36:53 UTC (rev
26252)
+++ squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ChangeLog 2007-11-04 12:16:29 UTC (rev
26253)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-11-03 Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * ru.po: Add Russian translation by Veshtort Aleksey
+ <zenwalklew at gmail dot com>
+
2007-04-22 Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>
* eu.po: Merged Basque translation from trunk
Modified: squeeze/branches/squeeze_0_2/po/LINGUAS
===================================================================
--- squeeze/branches/squeeze_0_2/po/LINGUAS 2007-11-04 09:36:53 UTC (rev
26252)
+++ squeeze/branches/squeeze_0_2/po/LINGUAS 2007-11-04 12:16:29 UTC (rev
26253)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ar be ca cs el en_GB eu fi fr hu nl pa sq tr uk
+ar be ca cs el en_GB eu fi fr hu nl pa ru sq tr uk
Added: squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ru.po
===================================================================
--- squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ru.po (rev 0)
+++ squeeze/branches/squeeze_0_2/po/ru.po 2007-11-04 12:16:29 UTC (rev
26253)
@@ -0,0 +1,502 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: squeeze 0.2.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-20 04:24+0300\n"
+"Last-Translator: Veshtort Aleksey <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Rusian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Имя:"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:270
+msgid "Mime type"
+msgstr "Тип MIME"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder.c:122
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:116
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Compressed"
+msgstr "Сжатый"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:118
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:141
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:120
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:149
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:129
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:122
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:131
+msgid "Ratio"
+msgstr "Отношение"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:124
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:151
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:133
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:126
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:153
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:135
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:166
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Adding"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:183
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:185
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:370
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:392
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:197
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:199
+msgid "Removing"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:203
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:413
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:415
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Extracting"
+msgstr "Распаковать"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:214
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:428
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:430
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:226
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:253
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:145
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:137
+msgid "Rights"
+msgstr "Права"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Owner/Group"
+msgstr "Просмотр владельца/группы"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:236
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:356
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Compressing"
+msgstr "Сжатый размер"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:269
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:347
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:222
+msgid "Decompressing"
+msgstr "Распаковка"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Adding files"
+msgstr "Добавить файлы"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:303
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:374
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Очистка"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Removing files"
+msgstr "Удалить файлы"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:143
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:270
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Выполнение завершилось со статусом %d."
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:280
+msgid "Command interrupted by user"
+msgstr "Выполнение прервано пользователем"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:284
+msgid "Command received SIGSEGV"
+msgstr "Команда возвратила SIGSEGV"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:289
+msgid "Command Terminated"
+msgstr "Выполнение отменено"
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "[destination path]"
+msgstr "[путь назначения]"
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[путь к архиву] [файл1] [файл2] ... [файлN]"
+
+#: ../src/main.c:63
+msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[файл1] [файл2] ... [файлN]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "Version information"
+msgstr "Информация о версии"
+
+#: ../src/main.c:92
+msgid "[archive name]"
+msgstr "[имя архива]"
+
+#: ../src/main.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Попробуйте %s --help, чтобы увидеть список опция.\n"
+
+#: ../src/main_window.c:133
+msgid "Internal Style"
+msgstr "Внутренний стиль"
+
+#: ../src/main_window.c:134
+msgid "Tool Bar Style"
+msgstr "Стиль Панели инструментов"
+
+#: ../src/main_window.c:135
+msgid "Path Bar Style"
+msgstr "Стиль Панели пути"
+
+#: ../src/main_window.c:182
+msgid "Navigation Style"
+msgstr "Стиль навигации"
+
+#: ../src/main_window.c:183
+msgid ""
+"Style of navigation\n"
+"The style to navigate trough the archive"
+msgstr ""
+"Стиль навигации\n"
+"Стиль навигации через архив"
+
+#. File menu
+#: ../src/main_window.c:283
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#. Action menu: ref all the childs
+#: ../src/main_window.c:311
+msgid "_Action"
+msgstr "_Действие"
+
+#: ../src/main_window.c:316
+msgid "_Add"
+msgstr "_Добавить"
+
+#: ../src/main_window.c:322
+msgid "_Extract"
+msgstr "Рас_паковать"
+
+#. View menu
+#: ../src/main_window.c:354
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
+
+#. Help menu
+#: ../src/main_window.c:378
+msgid "_Help"
+msgstr "_Справка"
+
+#: ../src/main_window.c:424
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../src/main_window.c:428 ../src/main_window.c:1126
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+msgid "Extract"
+msgstr "Распаковать"
+
+#: ../src/main_window.c:689
+msgid "Open archive in new window"
+msgstr "Открыть архив в новом окне"
+
+#: ../src/main_window.c:695
+msgid "Open archive"
+msgstr "Открыть архив"
+
+#: ../src/main_window.c:707 ../src/new_dialog.c:80
+msgid "Archives"
+msgstr "Архивы"
+
+#: ../src/main_window.c:789 ../src/main_window.c:1167 ../src/application.c:193
+msgid ""
+"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не может распаковать этот тип архива,\n"
+"приложения для поддержки не найдено."
+
+#: ../src/main_window.c:829 ../src/application.c:268
+msgid ""
+"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не может добавить файлы в этот тип архива,\n"
+"приложения для поддержки не найдено."
+
+#: ../src/main_window.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные файлы?"
+
+#: ../src/main_window.c:862
+msgid ""
+"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не может удалить файлы из этого типа архива,\n"
+"приложения для поддержки не найдено."
+
+#: ../src/main_window.c:909
+msgid ""
+"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
+"This could damage the archive."
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите отменить эту операцию?\n"
+"Это может повредить архив."
+
+#: ../src/main_window.c:991
+msgid "Lead developer:"
+msgstr "Основной разработчик:"
+
+#: ../src/main_window.c:994
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Спонсоры:"
+
+#: ../src/main_window.c:997
+msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
+msgstr "Вдохновленные Xarchiver, написанной Giuseppe Torelli"
+
+#: ../src/main_window.c:999
+msgid "Application Icon:"
+msgstr "Иконка приложения:"
+
+#: ../src/main_window.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Add / Extract icons:"
+msgstr "Добавить / Распаковать"
+
+#: ../src/main_window.c:1003
+msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main_window.c:1010
+msgid ""
+"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
+"Environment"
+msgstr "Squeeze - это легкий и гибкий менеджер архивов для Xfce"
+
+#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
+#: ../src/main_window.c:1018
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Veshtort Aleksey <[EMAIL PROTECTED]>"
+
+#: ../src/main_window.c:1047 ../src/main_window.c:1115
+#: ../src/main_window.c:1282
+msgid "Done"
+msgstr "Выполнено"
+
+#: ../src/main_window.c:1125
+msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
+msgstr "Какие действия вы хотите выполнить над выбранными файлами?"
+
+#: ../src/main_window.c:1126
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: ../src/main_window.c:1140
+msgid ""
+"Squeeze cannot view this file.\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не может просмотреть файл,\n"
+"приложения для поддержки не найдено."
+
+#: ../src/main_window.c:1208
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Невозможно открыть файл"
+
+#: ../src/main_window.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s'\n"
+"Could not be opened"
+msgstr ""
+"\"%s\"\n"
+"Невозможно открыть"
+
+#.
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#.
+#: ../src/application.c:162 ../src/application.c:252
+msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
+msgstr "Не удалось открыть архив, MIME-тип некорректен или файл не существует"
+
+#.
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#.
+#: ../src/application.c:235
+msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
+msgstr "Не удалось открыть архив, MIME-тип не поддерживается"
+
+#: ../src/new_dialog.c:69
+msgid "Archive type:"
+msgstr "Тип архива:"
+
+#: ../src/new_dialog.c:107
+msgid "Create new archive"
+msgstr "Создать новый архив"
+
+#: ../src/add_dialog.c:73
+msgid "Files and directories to add"
+msgstr "Список файлов и директорий для добавления"
+
+#: ../src/add_dialog.c:74
+msgid "Options:"
+msgstr "Параметры:"
+
+#: ../src/add_dialog.c:107
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
+
+#: ../src/add_dialog.c:111
+msgid "Directories"
+msgstr "Директорий"
+
+#: ../src/add_dialog.c:144
+msgid "Add file(s) to archive"
+msgstr "Добавить файл(ы) в архив"
+
+#. Select Files Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:164
+msgid "Select files"
+msgstr "Выберите файлы"
+
+#. Select Folder Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:170
+msgid "Select folders"
+msgstr "Выберите папки"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:76
+msgid "<b>Extract files:</b>"
+msgstr "<b>Извлечь файлы:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:77
+msgid "<b>Options:</b>"
+msgstr "<b>Параметры:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:87
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:88
+msgid "Selected files"
+msgstr "Выбранные файлы"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:110
+msgid "Extract archive"
+msgstr "Извлечь архив"
+
+#: ../src/tool_bar.c:167
+msgid "Location:"
+msgstr "Место:"
+
+#: ../src/path_bar.c:141
+msgid "Spacing"
+msgstr "Пространство"
+
+#: ../src/path_bar.c:142
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "Объем пространства между кнопками пути"
+
+#: ../src/notebook.c:179 ../src/archive_store.c:249
+msgid "Show full path"
+msgstr "Показывать полный путь"
+
+#: ../src/notebook.c:180 ../src/archive_store.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Show the full path strings for each entry"
+msgstr "Показывать полную строку пути для каждой записи"
+
+#: ../src/notebook.c:186 ../src/archive_store.c:256
+msgid "Show mime icons"
+msgstr "Показывать иконки mime-типов"
+
+#: ../src/notebook.c:187 ../src/archive_store.c:257
+msgid "Show the mime type icons for each entry"
+msgstr "Показывать иконки mime-типов для каждого файла"
+
+#: ../src/notebook.c:193 ../src/archive_store.c:270
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr "Сортировать папки перед файлами"
+
+#: ../src/notebook.c:194 ../src/archive_store.c:271
+msgid "The folders will be put at the top of the list"
+msgstr "Папках будут поставлены в верхней части списка"
+
+#: ../src/notebook.c:200 ../src/notebook.c:201 ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+msgid "Sort text case sensitive"
+msgstr "Сортировать текст с учетом регистра"
+
+#: ../src/notebook.c:207
+msgid "Rules hint"
+msgstr "Подсказки"
+
+#: ../src/notebook.c:208
+msgid "Make the row background colors alternate"
+msgstr "Задать альтернативный цвет для строки"
+
+#: ../src/archive_store.c:263
+msgid "Show up dir entry"
+msgstr "Показывать родительскую директорию"
+
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid "Show '..' to go to the parent directory"
+msgstr "Показывать \"..\" для перехода в родительскую директорию"
+
+#: ../src/message_dialog.c:155 ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Менеджер архива"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce archive manager"
+msgstr "Менеджер архива Xfce"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits