Author: mmassonnet
Date: 2007-11-05 05:37:55 +0000 (Mon, 05 Nov 2007)
New Revision: 26259

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/fr.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/fr.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/fr.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/fr.po
Log:
Update fr translation

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog   2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-05     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fr.po: Update translation
+
 2007-11-03 Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>
 
     * pt_BR: Updated Brazilian Portuguese translation by Og Maciel <[EMAIL 
PROTECTED]>

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fr.po       2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ libexo/trunk/po/fr.po       2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-05 00:12+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 18:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -519,11 +519,11 @@
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
-msgstr "  --strip-comments  Supprimer les commentaires des fichiers XML\n"
+msgstr "  --strip-comments  Supprimer les commentaires XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:293
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --strip-content   Supprimer le contenu des nœuds XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:303
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog      2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog      2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-05     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fr.po: Update translation
+
 2007-10-01  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * de.po: Update translation by Nico Schümann

Modified: libxfcegui4/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/fr.po  2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ libxfcegui4/trunk/po/fr.po  2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-18 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-30 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 18:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -76,7 +76,8 @@
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
@@ -99,7 +100,8 @@
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
@@ -145,16 +147,15 @@
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
 msgid "Failed to acquire manager selection"
 msgstr "Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
 #, c-format
 msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr ""
-"L'icône de notification a spécifié une taille de %i x %i, redimensionnement "
-"à %i x %i"
+msgstr "L'icône de notification a spécifié une taille de %i x %i, 
redimensionnement à %i x %i"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
@@ -165,9 +166,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Icon"
-msgstr "Nom de l'icône"
+msgstr "Icône"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -177,12 +177,10 @@
 #. </glade-widget-class>
 #.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Icon Filename"
-msgstr "Nom de l'icône"
+msgstr "Nom de fichier de l'icône"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Nom de l'icône"
 
@@ -209,7 +207,6 @@
 #. </glade-widget-class>
 #.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Needs Terminal"
 msgstr "Nécessite un terminal"
 
@@ -243,3 +240,4 @@
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
 msgid "Xfce4 Widgets"
 msgstr ""
+

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog      2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog      2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-05     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fr.po: Update translation
+
 2007-11-03  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * fr.po:  French translation update

Modified: xfce4-panel/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/fr.po  2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfce4-panel/trunk/po/fr.po  2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-23 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-03 10:31+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-05 06:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1521
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
 msgid "Left"
-msgstr "à gauche"
+msgstr "À gauche"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:986
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1225
@@ -277,7 +277,7 @@
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1522
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
 msgid "Right"
-msgstr "à droite"
+msgstr "À droite"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:991
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1230
@@ -288,7 +288,7 @@
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1523
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
 msgid "Top"
-msgstr "en haut"
+msgstr "En haut"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:993
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1232
@@ -299,7 +299,7 @@
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1524
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
 msgid "Bottom"
-msgstr "en bas"
+msgstr "En bas"
 
 #. position
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1024
@@ -423,11 +423,11 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:345
 msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
+msgstr "Autre"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:399
 msgid "Display _seconds"
-msgstr "Afficher des _secondes"
+msgstr "Afficher les _secondes"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:408
 msgid "Use 24-_hour clock"
@@ -435,11 +435,11 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:414
 msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr "_Afficher AM/PM"
+msgstr "Afficher _AM/PM"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:423
 msgid "True _binary clock"
-msgstr "Horloge _binaire"
+msgstr "Horloge _binaire réelle"
 
 #. create dialog
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:465
@@ -563,7 +563,7 @@
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
 msgid "Unnamed"
-msgstr "Sans nom"
+msgstr "n/a"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
 msgid "_Name"
@@ -608,7 +608,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
 msgid "Inside Button"
-msgstr "Bouton intlrieur"
+msgstr "À l’intérieur"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:336
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
@@ -648,7 +648,7 @@
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:446
 msgid "_Expanding Empty Space"
-msgstr "Étendre l'e_space vide"
+msgstr "E_space vide avec remplissage"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:455
 msgid "_Line"
@@ -660,7 +660,7 @@
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:473
 msgid "_Dots"
-msgstr "_Points"
+msgstr "P_oints"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
 msgid "Restore hidden windows"
@@ -691,12 +691,12 @@
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-widget.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
-msgstr "Échec à l'enregistrement de la zone de notification pour l'écran %d"
+msgstr "Impossible d’activer le système de notification pour l’écran %d"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:461
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
-msgstr "Échec d'acquisition de sélection du gestionnaire pour l'écran %d"
+msgstr "Impossible d’acquérir le gestionnaire de sélection pour l’écran %d"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog    2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog    2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-05     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fr.po: Update translation
+
 2007-10-06  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * lv.po: Add translations by RPrieditis <[EMAIL PROTECTED]>

Modified: xfce4-session/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/fr.po        2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfce4-session/trunk/po/fr.po        2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-20 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-04 18:34+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-31 18:57+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,19 +26,13 @@
 
 #: ../engines/balou/config.c:333
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
-"valid splash theme archive."
-msgstr ""
-"Impossible d'installer le thème d'écran de démarrage du fichier %s, veuillez "
-"vérifier que le fichier est une archive de thème d'écran de démarrage valide"
+msgid "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file 
is a valid splash theme archive."
+msgstr "Impossible d'installer le thème d'écran de démarrage du fichier %s, 
veuillez vérifier que le fichier est une archive de thème d'écran de démarrage 
valide"
 
 #: ../engines/balou/config.c:386
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr ""
-"Impossible de supprimer le thème d'écran de démarrage \"%s\" du répertoire %"
-"s."
+msgstr "Impossible de supprimer le thème d'écran de démarrage \"%s\" du 
répertoire %s."
 
 #: ../engines/balou/config.c:471
 msgid "Choose theme filename..."
@@ -129,12 +123,8 @@
 msgstr "Afficher la sélection de session à chaque connexion"
 
 #: ../settings/session/session.c:150
-msgid ""
-"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
-"log in to Xfce."
-msgstr ""
-"Si coché, le gestionnaire de session proposera de choisir une session à "
-"chaque fois que vous vous connecterez à Xfce."
+msgid "If set, the session manager will ask you to choose a session every time 
you log in to Xfce."
+msgstr "Si coché, le gestionnaire de session proposera de choisir une session 
à chaque fois que vous vous connecterez à Xfce."
 
 #: ../settings/session/session.c:154
 msgid "Logout settings"
@@ -145,29 +135,16 @@
 msgstr "Enregistrer automatiquement la session lors de la fermeture"
 
 #: ../settings/session/session.c:166
-msgid ""
-"This option instructs the session manager to save the current session "
-"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
-"prompted whether you want to save the current session on each logout."
-msgstr ""
-"Cette option indique au gestionnaire de session de sauvegarder "
-"automatiquement la session courante lors de la déconnexion. Si cette option "
-"n'est pas activée, la sauvegarde de la session courante sera demandée à "
-"chaque déconnexion."
+msgid "This option instructs the session manager to save the current session 
automatically when you log out. If you don't select this option you'll be 
prompted whether you want to save the current session on each logout."
+msgstr "Cette option indique au gestionnaire de session de sauvegarder 
automatiquement la session courante lors de la déconnexion. Si cette option 
n'est pas activée, la sauvegarde de la session courante sera demandée à chaque 
déconnexion."
 
 #: ../settings/session/session.c:173
 msgid "Prompt on logout"
 msgstr "Demander à la déconnexion"
 
 #: ../settings/session/session.c:179
-msgid ""
-"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
-"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
-"sessions on logout or not."
-msgstr ""
-"Cette option désactive la boîte de confirmation de déconnexion. La "
-"sauvegarde de la session est déterminée par l'activation de l'option de "
-"sauvegarde automatique de session."
+msgid "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the 
session will be saved or not depends on whether you enabled the automatic 
saving of sessions on logout or not."
+msgstr "Cette option désactive la boîte de confirmation de déconnexion. La 
sauvegarde de la session est déterminée par l'activation de l'option de 
sauvegarde automatique de session."
 
 #: ../settings/session/session.c:215
 msgid "Compatibility"
@@ -178,32 +155,16 @@
 msgstr "Charger les services Gnome au démarrage"
 
 #: ../settings/session/session.c:230
-msgid ""
-"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
-"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
-"enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with "
-"Gnome."
-msgstr ""
-"Activer cette option pour l'utilisation d'application Gnome. Le gestionnaire "
-"de session démarrera automatiquement des services vitaux pour Gnome. Cette "
-"option devra également être activée pour utiliser les outils d'assistance "
-"(Assistive Technologies) qui sont livrés avec Gnome."
+msgid "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct 
the session manager to start some vital Gnome services for you. You should also 
enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with Gnome."
+msgstr "Activer cette option pour l'utilisation d'application Gnome. Le 
gestionnaire de session démarrera automatiquement des services vitaux pour 
Gnome. Cette option devra également être activée pour utiliser les outils 
d'assistance (Assistive Technologies) qui sont livrés avec Gnome."
 
 #: ../settings/session/session.c:237
 msgid "Launch KDE services on startup"
 msgstr "Charger les services KDE au démarrage"
 
 #: ../settings/session/session.c:243
-msgid ""
-"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
-"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
-"other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
-"not work at all if you don't enable this option."
-msgstr ""
-"Activer cette option pour utiliser des applications KDE dans le bureau Xfce. "
-"Cela va rallonger notablement le temps de connexion, mais d'un autre coté, "
-"les application KDE se chargeront plus rapidement. Certaines applications "
-"KDE ne fontionnent pas du tout si cette option n'est pas activée."
+msgid "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your 
Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the 
other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may not 
work at all if you don't enable this option."
+msgstr "Activer cette option pour utiliser des applications KDE dans le bureau 
Xfce. Cela va rallonger notablement le temps de connexion, mais d'un autre 
coté, les application KDE se chargeront plus rapidement. Certaines applications 
KDE ne fontionnent pas du tout si cette option n'est pas activée."
 
 #: ../settings/session/session.c:256
 msgid "Security"
@@ -214,13 +175,8 @@
 msgstr "Gérer les applications distantes"
 
 #: ../settings/session/session.c:273
-msgid ""
-"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
-"not enable this option unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Autoriser le gestionnaire de session à gérer les applications qui "
-"fonctionnent sur des systèmes distants. N'activez pas cette option à moins "
-"de savoir ce que vous faites."
+msgid "Allow the session manager to manage applications running on remote 
hosts. Do not enable this option unless you know what you are doing."
+msgstr "Autoriser le gestionnaire de session à gérer les applications qui 
fonctionnent sur des systèmes distants. N'activez pas cette option à moins de 
savoir ce que vous faites."
 
 #: ../settings/session/session.c:333
 msgid "Sessions and Startup"
@@ -239,8 +195,10 @@
 msgid "Button Label|Sessions and Startup"
 msgstr "Sessions et démarrage"
 
-#: ../settings/splash/splash.c:309 ../settings/splash/splash.c:312
-#: ../settings/splash/splash.c:315 ../settings/splash/splash.c:318
+#: ../settings/splash/splash.c:309
+#: ../settings/splash/splash.c:312
+#: ../settings/splash/splash.c:315
+#: ../settings/splash/splash.c:318
 #: ../settings/splash/splash.c:386
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
@@ -256,8 +214,7 @@
 
 #: ../settings/splash/splash.c:465
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
-msgstr ""
-"Afficher le panneau de configuration pour l'écran de démarrage sélectionné."
+msgstr "Afficher le panneau de configuration pour l'écran de démarrage 
sélectionné."
 
 #: ../settings/splash/splash.c:469
 msgid "Test"
@@ -385,18 +342,12 @@
 msgstr "Entrer votre mot de passe s'il vous plaît :"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:482
-#, fuzzy
 msgid "<b>An error occurred</b>"
 msgstr "<b>Une erreur s'est produite</b>"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:496
-msgid ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr ""
-"Soit le mot de passe que vous avez entré est invalide, soit l'administrateur "
-"du système n'autorise pas l'arrêt de cet ordinateur avec votre compte "
-"utilisateur."
+msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator 
disallows shutting down this computer with your user account."
+msgstr "Soit le mot de passe que vous avez entré est invalide, soit 
l'administrateur du système n'autorise pas l'arrêt de cet ordinateur avec votre 
compte utilisateur."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120
 #, c-format
@@ -404,12 +355,8 @@
 msgstr "Dernièrement accédé le: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
-msgid ""
-"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
-"session name to restore it."
-msgstr ""
-"Choisir la session à restaurer. Vous pouvez simplement double-cliquer sur le "
-"nom de la session pour la restaurer."
+msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the 
session name to restore it."
+msgstr "Choisir la session à restaurer. Vous pouvez simplement double-cliquer 
sur le nom de la session pour la restaurer."
 
 #. "Logout" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239
@@ -580,19 +527,20 @@
 "\n"
 "où vous pouvez placer les fichiers .desktop qui décrivent les applications\n"
 "à démarrer lors de votre connexion au bureau Xfce. Les fichiers de votre\n"
-"ancien répertoire d'auto-démarrage ont été migrés avec succès vers lenouvel "
-"emplacement.\n"
+"ancien répertoire d'auto-démarrage ont été migrés avec succès vers lenouvel 
emplacement.\n"
 "Vous devriez supprimer cet ancien répertoire maintenant.\n"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:409
 msgid "Performing Autostart..."
 msgstr "Démarrage automatique..."
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161
+#: ../xfce4-tips/main.c:47
+#: ../xfce4-tips/main.c:161
 msgid "Tips and Tricks"
 msgstr "Trucs et astuces"
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205
+#: ../xfce4-tips/main.c:48
+#: ../xfce4-tips/main.c:205
 msgid "Fortunes"
 msgstr "Message du jour"
 
@@ -600,7 +548,8 @@
 msgid "Display tips on _startup"
 msgstr "Afficher les astuces au _démarrage"
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
+#: ../xfce4-tips/main.c:199
+#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
 msgid "Tips and tricks"
 msgstr "Trucs et astuces"
 
@@ -642,3 +591,4 @@
 
 #~ msgid "End Session"
 #~ msgstr "Terminer la session"
+

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog        2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog        2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-05     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fr.po: Update translation
+
 2007-11-03  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * fr.po:  French translation update

Modified: xfdesktop/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/fr.po    2007-11-04 23:14:51 UTC (rev 26258)
+++ xfdesktop/trunk/po/fr.po    2007-11-05 05:37:55 UTC (rev 26259)
@@ -10,8 +10,8 @@
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 14:36-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-31 18:46+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-05 06:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -239,11 +239,11 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:59
 msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor n'est plus utilisé"
+msgstr "xfce4-menueditor est obsolète"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:60
 msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able 
to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu 
file, or quit."
-msgstr "Le menu système de Xfce a été remplacé et xfce4-menueditor n'est pas 
en mesure d'éditer le nouveau format de menu. Vous pouvez continuer et éditer 
un ancien fichier de menu ou quitter."
+msgstr "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas 
capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et éditer un 
ancien menu, ou quitter."
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:61
 msgid "Continue"
@@ -630,7 +630,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:797
 msgid "A_djust Brightness:"
-msgstr "Ajuster la _luminosité:"
+msgstr "Ajuster la _luminosité :"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:855
 #, c-format

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to