Author: jari
Date: 2008-11-22 10:53:25 +0000 (Sat, 22 Nov 2008)
New Revision: 28883
Modified:
libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
libxfce4menu/trunk/po/fi.po
xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
xfce4-session/trunk/po/fi.po
xfprint/trunk/po/ChangeLog
xfprint/trunk/po/fi.po
Log:
Update Finnish translations.
Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22 Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fi.po: Update Finnish translation.
+
2008-11-18 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)
Modified: libxfce4menu/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ libxfce4menu/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,5 +1,5 @@
# Finnish translations for libxfce4menu.
-# Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann <[EMAIL PROTECTED]>
+# Copyright (C) 2007-2008 Jannis Pohlmann <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-17 14:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-07 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,3 +30,12 @@
#, c-format
msgid "Failed to open libxfce4menu item cache in %s: %s."
msgstr "libxfce4menun kohdevälimuistin %s avaaminen epäonnistui: %s."
+
+#: ../tests/test-display-menu.c:353
+msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
+msgstr "XfceMenu: Valikkotesti"
+
+#. Create button
+#: ../tests/test-display-menu.c:362
+msgid "_Show menu"
+msgstr "_Näytä valikko"
Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22 Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fi.po: Update Finnish translation.
+
2008-11-18 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* nb_NO: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
Modified: xfce4-session/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfce4-session/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of xfce4-session into Finnish.
-# Copyright (C) 2003-2007 The Xfce Development Team.
+# Copyright (C) 2003-2008 The Xfce Development Team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
# Juha Kautto <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2008.
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
msgstr ""
-"Sovelluksen tallentamattomat tiedot kadotetaan eikä sitä käynnistetä "
+"Sovelluksen tallentamattomat tiedot katoavat eikä sitä käynnistetä "
"seuraavassa istunnossasi."
#: ../settings/session-editor.c:214
@@ -280,17 +280,17 @@
#: ../settings/xfae-model.c:646
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
-msgstr "Tiedostoa %s ei voitu luoda"
+msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda"
#: ../settings/xfae-model.c:668
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa"
+msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa"
#: ../settings/xfae-model.c:767
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi"
+msgstr "Tiedoston %s avaaminen kirjoitettavaksi ei onnistu"
#: ../settings/xfae-window.c:102
msgid ""
@@ -361,7 +361,7 @@
"Joko antamasi salasana oli virheellinen, tai järjestelmän ylläpitäjä ei "
"salli tietokoneen sulkemista tällä käyttäjätunnuksella."
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:724 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1110
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:724 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1109
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Sammutus epäonnistui"
@@ -430,7 +430,7 @@
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
"%s to the file /etc/hosts on your system."
msgstr ""
-"%s:n internetosoitetta ei voitu selvittää.\n"
+"%s:n internetosoitteen selvitys ei onnistunut.\n"
"Tämä estää Xfce:tä toimimasta oikein.\n"
"Ongelman voi ehkä korjata lisäämällä %s tiedostoon\n"
"/etc/hosts järjestelmässäsi."
@@ -476,34 +476,114 @@
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Vikasietoista istuntoa ei voi ladata"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1112
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Keskeytystilaan asettaminen epäonnistui"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1114
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Lepotilaan asettaminen epäonnistui"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1403
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1402
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Asiakasohjelmia voi sulkea vain joutenollessa"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1923
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1922
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä varmistuspistettä"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1964
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1963
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä sammutusta"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1971
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1970
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "Sammutustyyppi \"%u\" ei kelpaa"
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142
+#, c-format
+msgid "Unexpected error from HAL"
+msgstr "Odottamaton HAL-virhe"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199
+#, c-format
+msgid "No HAL method for command %d"
+msgstr "Komennolle %d ei ole HAL-metodia"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your "
+"system from within Xfce."
+msgstr ""
+"Komentoa \"sudo\" ei löydy. Et voi sammuttaa järjestelmääsi Xfce:stä."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
+#, c-format
+msgid "Unable to create parent pipe: %s"
+msgstr "Emoputken luominen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
+#, c-format
+msgid "Unable to create child pipe: %s"
+msgstr "Lapsiputken luominen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
+#, c-format
+msgid "Unable to fork sudo helper: %s"
+msgstr "Sudo-avustajan haaroitus ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359
+#, c-format
+msgid "Unable to read response from sudo helper: %s"
+msgstr "Sudo-avustajan vastausta ei voi lukea: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
+#, c-format
+msgid "Unable to open parent pipe: %s"
+msgstr "Emoputken avaaminen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
+#, c-format
+msgid "Unable to open child pipe: %s"
+msgstr "Lapsiputken avaaminen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
+#, c-format
+msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper"
+msgstr "Odottamaton vastaus udo-sammutusavustajalta"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
+#, c-format
+msgid ""
+"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
+msgstr ""
+"Keskeytys- ja lepotilaan tarvitaan HAL, mutta se ei ole käytettävissä"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558
+#, c-format
+msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
+msgstr "Virhe lähetettäessä komentoa sammutusavustajalle: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569
+#, c-format
+msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
+msgstr "Virhe luettaessa sammutusavustajan vastausta: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580
+#, c-format
+msgid "Shutdown command failed"
+msgstr "Sammutuskomento epäonnistui"
+
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Valitse istunto"
@@ -649,10 +729,6 @@
msgid "Logout Error"
msgstr "Uloskirjausvirhe"
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
#: ../xfce4-session-logout/main.c:163
msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
msgstr "D-Bus -istuntoväylään ei saa yhteyttä."
Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22 Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fi.po: Update Finnish translation.
+
2008-11-18 Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
* sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)
Modified: xfprint/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfprint/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,16 +1,16 @@
# translation of xfprint into Finnish
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce Development Team.
+# Copyright (C) 2003-2008 The Xfce Development Team.
# This file is distributed under the same license as the xfprint package.
# Juha Kautto <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
-# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2006.
+# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-27 17:16+0200\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,49 +41,45 @@
msgid "Display informations about xfprint4-manager"
msgstr "Näytä tietoja xfprint4-managerista"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:140
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:134
msgid "Printer manager"
msgstr "Tulostimienhallinta"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:206
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
msgid "Alias name"
msgstr "Alias"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:210
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:217
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:258
msgid "Xfprint printers manager"
msgstr "Xfprint-tulostimienhallinta"
#. Credits
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:269
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:263
msgid "Former maintainer"
msgstr "Entinen ylläpitäjä"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:270
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:271
-msgid "Artist"
-msgstr "Graafikko"
-
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:334
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:327
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:337
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:330
msgid "Idle"
msgstr "Vapaa"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:340
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:333
msgid "Processing"
msgstr "Käsittelee"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:343
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:336
msgid "Stopped"
msgstr "Pysäytetty"
@@ -100,8 +96,8 @@
msgstr "Työt"
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:385
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:389
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
msgid "Remove job"
msgstr "Poista työ"
@@ -117,97 +113,93 @@
msgid "Refresh queue"
msgstr "Virkistä jono"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:122
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:538
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
msgid "Queue Manager"
msgstr "Jononhallinta"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:207
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:211
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:206
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:214
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:209
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:220
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:215
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:223
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:218
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:226
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:221
msgid "Creation time"
msgstr "Luotu"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:229
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
msgid "Processing time"
msgstr "Käsittelyaika"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:382
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
msgid "Are you sure you want to remove the job "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa työn?"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:388
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:383
msgid "Don't remove job"
msgstr "Älä poista työtä"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:395
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
msgid "An error occurred while removing job !"
msgstr "Virhe poistettaessa työtä!"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:446
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
msgid "pending"
msgstr "odottaa"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:449
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
msgid "printing"
msgstr "tulostaa"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:452
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:447
msgid "Kb"
msgstr "kt"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:113
-msgid "Printing system"
-msgstr "Tulostusjärjestelmä"
-
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:225
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:172
msgid "Printing System Selection"
msgstr "Tulostusjärjestelmän valinta"
#. add information frame
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:257
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:200
msgid "Information"
msgstr "Tietoja"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:266
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:209
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:278
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:221
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:290
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:233
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:302
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:245
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:325
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:268
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:326
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:269
msgid "Use this backend if you just want to print to file."
msgstr "Käytä tätä taustaosaa, jos haluat tulostaa tiedostoon"
@@ -320,11 +312,11 @@
msgid "Force binary printing"
msgstr "Pakota binaarinen tulostus"
-#: ../xfprint/main.c:116
+#: ../xfprint/main.c:108
msgid "Select file to print"
msgstr "Valitse tulostettava tiedosto"
-#: ../xfprint/main.c:128
+#: ../xfprint/main.c:120
msgid "The specified file does not exist"
msgstr "Valitsemaasi tiedostoa ei ole olemassa"
@@ -343,51 +335,51 @@
msgid "Strip level:"
msgstr "Leikkaustaso:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:204
+#: ../xfprint/print_dialog.c:199
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:212
+#: ../xfprint/print_dialog.c:207
msgid "Xfprint"
msgstr "Xfprint"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:220
+#: ../xfprint/print_dialog.c:215
msgid "Print to:"
msgstr "Tulosta kohteeseen:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:250
+#: ../xfprint/print_dialog.c:245
msgid "Print to file:"
msgstr "Tulosta tiedostoon:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:280
+#: ../xfprint/print_dialog.c:275
msgid "Sheets"
msgstr "Sivut"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:285
+#: ../xfprint/print_dialog.c:280
msgid "Virtual pages"
msgstr "Virtuaalisivut"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:290
+#: ../xfprint/print_dialog.c:285
msgid "Pretty-printing"
msgstr "Ehostettu tulostus"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:295
+#: ../xfprint/print_dialog.c:290
msgid "Input"
msgstr "Syöttö"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:300
+#: ../xfprint/print_dialog.c:295
msgid "Headings"
msgstr "Otsakkeet"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:309
+#: ../xfprint/print_dialog.c:304
msgid "Copies:"
msgstr "Kopioita:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:316
+#: ../xfprint/print_dialog.c:311
msgid "Apply filters"
msgstr "Suodata"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:371
+#: ../xfprint/print_dialog.c:366
msgid ""
"Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
"you won't be able to print a file with xfprint !"
@@ -395,11 +387,11 @@
"Järjestelmästäsi ei löydy tulostusjärjestelmän taustaosaa tai a2ps-ohjelmaa. "
"Xfprint ei voi tulostaa tiedostoon!"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:486
+#: ../xfprint/print_dialog.c:484
msgid "An error occurred while trying to print the file"
msgstr "Virhe tulostettaessa tiedostoon"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:523
+#: ../xfprint/print_dialog.c:521
msgid "Select file where to print"
msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
@@ -465,15 +457,19 @@
msgid "Non-printable format:"
msgstr "Tulostumattomat merkit:"
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:1
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:1
msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
msgstr "Voit valita tulostusjärjestelmän taustaosan, jota xfprint käyttää"
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:2
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Printing"
+msgstr "Tulostaminen"
+
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:3
msgid "Printing System Settings"
msgstr "Tulostusjärjestelmäasetukset"
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:3
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:4
msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
msgstr "Xfce 4 tulostusjärjestelmäasetukset"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits