Author: jari
Date: 2008-11-22 10:53:25 +0000 (Sat, 22 Nov 2008)
New Revision: 28883

Modified:
   libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4menu/trunk/po/fi.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/fi.po
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/fi.po
Log:
Update Finnish translations.


Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog     2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog     2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-11-18  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)

Modified: libxfce4menu/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ libxfce4menu/trunk/po/fi.po 2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Finnish translations for libxfce4menu.
-# Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann <[EMAIL PROTECTED]>
+# Copyright (C) 2007-2008 Jannis Pohlmann <[EMAIL PROTECTED]>
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
 # Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-17 14:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-07 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,3 +30,12 @@
 #, c-format
 msgid "Failed to open libxfce4menu item cache in %s: %s."
 msgstr "libxfce4menun kohdevälimuistin %s avaaminen epäonnistui: %s."
+
+#: ../tests/test-display-menu.c:353
+msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
+msgstr "XfceMenu: Valikkotesti"
+
+#. Create button
+#: ../tests/test-display-menu.c:362
+msgid "_Show menu"
+msgstr "_Näytä valikko"

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog    2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog    2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-11-18  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * nb_NO: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)

Modified: xfce4-session/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/fi.po        2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfce4-session/trunk/po/fi.po        2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of xfce4-session into Finnish.
-# Copyright (C) 2003-2007 The Xfce Development Team.
+# Copyright (C) 2003-2008 The Xfce Development Team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Juha Kautto <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 # Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2008.
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
 msgstr ""
-"Sovelluksen tallentamattomat tiedot kadotetaan eikä sitä käynnistetä "
+"Sovelluksen tallentamattomat tiedot katoavat eikä sitä käynnistetä "
 "seuraavassa istunnossasi."
 
 #: ../settings/session-editor.c:214
@@ -280,17 +280,17 @@
 #: ../settings/xfae-model.c:646
 #, c-format
 msgid "Failed to create file %s"
-msgstr "Tiedostoa %s ei voitu luoda"
+msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:668
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa"
+msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi"
+msgstr "Tiedoston %s avaaminen kirjoitettavaksi ei onnistu"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:102
 msgid ""
@@ -361,7 +361,7 @@
 "Joko antamasi salasana oli virheellinen, tai järjestelmän ylläpitäjä ei "
 "salli tietokoneen sulkemista tällä käyttäjätunnuksella."
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:724 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1110
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:724 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1109
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "Sammutus epäonnistui"
 
@@ -430,7 +430,7 @@
 "It may be possible to correct the problem by adding\n"
 "%s to the file /etc/hosts on your system."
 msgstr ""
-"%s:n internetosoitetta ei voitu selvittää.\n"
+"%s:n internetosoitteen selvitys ei onnistunut.\n"
 "Tämä estää Xfce:tä toimimasta oikein.\n"
 "Ongelman voi ehkä korjata lisäämällä %s tiedostoon\n"
 "/etc/hosts järjestelmässäsi."
@@ -476,34 +476,114 @@
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr "Vikasietoista istuntoa ei voi ladata"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1112
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "Keskeytystilaan asettaminen epäonnistui"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1114
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "Lepotilaan asettaminen epäonnistui"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1403
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1402
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "Asiakasohjelmia voi sulkea vain joutenollessa"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1923
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1922
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä varmistuspistettä"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1964
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1963
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä sammutusta"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1971
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1970
 #, c-format
 msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
 msgstr "Sammutustyyppi \"%u\" ei kelpaa"
 
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142
+#, c-format
+msgid "Unexpected error from HAL"
+msgstr "Odottamaton HAL-virhe"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199
+#, c-format
+msgid "No HAL method for command %d"
+msgstr "Komennolle %d ei ole HAL-metodia"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"Program \"sudo\" was not found.  You will not be able to shutdown your "
+"system from within Xfce."
+msgstr ""
+"Komentoa \"sudo\" ei löydy. Et voi sammuttaa järjestelmääsi Xfce:stä."
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
+#, c-format
+msgid "Unable to create parent pipe: %s"
+msgstr "Emoputken luominen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
+#, c-format
+msgid "Unable to create child pipe: %s"
+msgstr "Lapsiputken luominen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
+#, c-format
+msgid "Unable to fork sudo helper: %s"
+msgstr "Sudo-avustajan haaroitus ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359
+#, c-format
+msgid "Unable to read response from sudo helper: %s"
+msgstr "Sudo-avustajan vastausta ei voi lukea: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
+#, c-format
+msgid "Unable to open parent pipe: %s"
+msgstr "Emoputken avaaminen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
+#, c-format
+msgid "Unable to open child pipe: %s"
+msgstr "Lapsiputken avaaminen ei onnistu: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
+#, c-format
+msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper"
+msgstr "Odottamaton vastaus udo-sammutusavustajalta"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
+#, c-format
+msgid ""
+"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
+msgstr ""
+"Keskeytys- ja lepotilaan tarvitaan HAL, mutta se ei ole käytettävissä"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:558
+#, c-format
+msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
+msgstr "Virhe lähetettäessä komentoa sammutusavustajalle: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:569
+#, c-format
+msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
+msgstr "Virhe luettaessa sammutusavustajan vastausta: %s"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:580
+#, c-format
+msgid "Shutdown command failed"
+msgstr "Sammutuskomento epäonnistui"
+
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
 msgid "Choose session"
 msgstr "Valitse istunto"
@@ -649,10 +729,6 @@
 msgid "Logout Error"
 msgstr "Uloskirjausvirhe"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
-
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:163
 msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
 msgstr "D-Bus -istuntoväylään ei saa yhteyttä."

Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog  2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog  2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-22  Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * fi.po: Update Finnish translation.
+
 2008-11-18  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)

Modified: xfprint/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/fi.po      2008-11-22 10:49:25 UTC (rev 28882)
+++ xfprint/trunk/po/fi.po      2008-11-22 10:53:25 UTC (rev 28883)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # translation of xfprint into Finnish
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce Development Team.
+# Copyright (C) 2003-2008 The Xfce Development Team.
 # This file is distributed under the same license as the xfprint package.
 # Juha Kautto <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
-# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2006.
+# Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-27 17:16+0200\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,49 +41,45 @@
 msgid "Display informations about xfprint4-manager"
 msgstr "Näytä tietoja xfprint4-managerista"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:140
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:134
 msgid "Printer manager"
 msgstr "Tulostimienhallinta"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:206
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
 msgid "Alias name"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:210
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:217
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:258
 msgid "Xfprint printers manager"
 msgstr "Xfprint-tulostimienhallinta"
 
 #. Credits
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:269
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:263
 msgid "Former maintainer"
 msgstr "Entinen ylläpitäjä"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:270
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Ylläpitäjä"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:271
-msgid "Artist"
-msgstr "Graafikko"
-
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:334
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:327
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:337
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:330
 msgid "Idle"
 msgstr "Vapaa"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:340
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:333
 msgid "Processing"
 msgstr "Käsittelee"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:343
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:336
 msgid "Stopped"
 msgstr "Pysäytetty"
 
@@ -100,8 +96,8 @@
 msgstr "Työt"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:385
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:389
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
 msgid "Remove job"
 msgstr "Poista työ"
 
@@ -117,97 +113,93 @@
 msgid "Refresh queue"
 msgstr "Virkistä jono"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:122
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:538
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
 msgid "Queue Manager"
 msgstr "Jononhallinta"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:207
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:211
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:206
 msgid "ID"
 msgstr "Tunniste"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:214
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:209
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:220
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:215
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:223
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:218
 msgid "Priority"
 msgstr "Tärkeys"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:226
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:221
 msgid "Creation time"
 msgstr "Luotu"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:229
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
 msgid "Processing time"
 msgstr "Käsittelyaika"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:382
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
 msgid "Are you sure you want to remove the job "
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa työn?"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:388
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:383
 msgid "Don't remove job"
 msgstr "Älä poista työtä"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:395
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
 msgid "An error occurred while removing job !"
 msgstr "Virhe poistettaessa työtä!"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:446
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
 msgid "pending"
 msgstr "odottaa"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:449
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
 msgid "printing"
 msgstr "tulostaa"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:452
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:447
 msgid "Kb"
 msgstr "kt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:113
-msgid "Printing system"
-msgstr "Tulostusjärjestelmä"
-
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:225
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:172
 msgid "Printing System Selection"
 msgstr "Tulostusjärjestelmän valinta"
 
 #. add information frame
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:257
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:200
 msgid "Information"
 msgstr "Tietoja"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:266
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:209
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:278
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:221
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:290
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:233
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:302
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:245
 msgid "Homepage"
 msgstr "Kotisivu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:325
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:268
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
-#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:326
+#: ../xfprint-settings/xfprint_plugin.c:269
 msgid "Use this backend if you just want to print to file."
 msgstr "Käytä tätä taustaosaa, jos haluat tulostaa tiedostoon"
 
@@ -320,11 +312,11 @@
 msgid "Force binary printing"
 msgstr "Pakota binaarinen tulostus"
 
-#: ../xfprint/main.c:116
+#: ../xfprint/main.c:108
 msgid "Select file to print"
 msgstr "Valitse tulostettava tiedosto"
 
-#: ../xfprint/main.c:128
+#: ../xfprint/main.c:120
 msgid "The specified file does not exist"
 msgstr "Valitsemaasi tiedostoa ei ole olemassa"
 
@@ -343,51 +335,51 @@
 msgid "Strip level:"
 msgstr "Leikkaustaso:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:204
+#: ../xfprint/print_dialog.c:199
 msgid "Save settings"
 msgstr "Tallenna asetukset"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:212
+#: ../xfprint/print_dialog.c:207
 msgid "Xfprint"
 msgstr "Xfprint"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:220
+#: ../xfprint/print_dialog.c:215
 msgid "Print to:"
 msgstr "Tulosta kohteeseen:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:250
+#: ../xfprint/print_dialog.c:245
 msgid "Print to file:"
 msgstr "Tulosta tiedostoon:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:280
+#: ../xfprint/print_dialog.c:275
 msgid "Sheets"
 msgstr "Sivut"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:285
+#: ../xfprint/print_dialog.c:280
 msgid "Virtual pages"
 msgstr "Virtuaalisivut"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:290
+#: ../xfprint/print_dialog.c:285
 msgid "Pretty-printing"
 msgstr "Ehostettu tulostus"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:295
+#: ../xfprint/print_dialog.c:290
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:300
+#: ../xfprint/print_dialog.c:295
 msgid "Headings"
 msgstr "Otsakkeet"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:309
+#: ../xfprint/print_dialog.c:304
 msgid "Copies:"
 msgstr "Kopioita:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:316
+#: ../xfprint/print_dialog.c:311
 msgid "Apply filters"
 msgstr "Suodata"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:371
+#: ../xfprint/print_dialog.c:366
 msgid ""
 "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
 "you won't be able to print a file with xfprint !"
@@ -395,11 +387,11 @@
 "Järjestelmästäsi ei löydy tulostusjärjestelmän taustaosaa tai a2ps-ohjelmaa. "
 "Xfprint ei voi tulostaa tiedostoon!"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:486
+#: ../xfprint/print_dialog.c:484
 msgid "An error occurred while trying to print the file"
 msgstr "Virhe tulostettaessa tiedostoon"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:523
+#: ../xfprint/print_dialog.c:521
 msgid "Select file where to print"
 msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
 
@@ -465,15 +457,19 @@
 msgid "Non-printable format:"
 msgstr "Tulostumattomat merkit:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:1
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
 msgstr "Voit valita tulostusjärjestelmän taustaosan, jota xfprint käyttää"
 
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:2
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Printing"
+msgstr "Tulostaminen"
+
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Printing System Settings"
 msgstr "Tulostusjärjestelmäasetukset"
 
-#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:3
+#: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
 msgstr "Xfce 4 tulostusjärjestelmäasetukset"
 

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to