Updating branch refs/heads/master
to 85daabfa4b43cc484ed9dad0d2928f40043d769f (commit)
from a987f85e0e73a71f75223a3c7afc0b05e56ba873 (commit)
commit 85daabfa4b43cc484ed9dad0d2928f40043d769f
Author: Per Kongstad <[email protected]>
Date: Sat Aug 22 15:58:52 2009 +0000
l10n: Updates to Danish (da) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po-doc/da.po | 436 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 220 insertions(+), 216 deletions(-)
diff --git a/po-doc/da.po b/po-doc/da.po
index 1c8dbe8..2c21cf1 100644
--- a/po-doc/da.po
+++ b/po-doc/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce-clipman 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-04 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Lars Christian Jensen <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Per Kongstad <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:90(None)
-msgid "@@image: 'images/clipman-menu.png';
md5=89f6d4a8a424bc811cd4e5fc6e615e9d"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:91(None)
+msgid "@@image: 'images/clipman-menu.png';
md5=5dbaabeb80055cc0df1d9133d66162f5"
msgstr "@@image: 'images/clipman-menu.png';
md5=89f6d4a8a424bc811cd4e5fc6e615e9d"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:176(None)
-msgid "@@image: 'images/clipman-settings-general.png';
md5=94edc7c7757a951f310126c027dd872c"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:177(None)
+msgid "@@image: 'images/clipman-settings-general.png';
md5=0d8f5d2634b310264b96ec82e8b68690"
msgstr "@@image: 'images/clipman-settings-general.png';
md5=94edc7c7757a951f310126c027dd872c"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:208(None)
-msgid "@@image: 'images/clipman-settings-actions.png';
md5=6fb9c256043ac683a341d6d68c40adae"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:209(None)
+msgid "@@image: 'images/clipman-settings-actions.png';
md5=08373a01a49eb9f36fe9395bb96527fa"
msgstr "@@image: 'images/clipman-settings-actions.png';
md5=6fb9c256043ac683a341d6d68c40adae"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:301(None)
-msgid "@@image: 'images/clipman-action-dialog.png';
md5=a9d968f3ad842bc3aa9b45795c2a837a"
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:236(None)
+msgid "@@image: 'images/clipman-action-dialog.png';
md5=8cb733ef13f26327cbc22e5283ac048f"
msgstr "@@image: 'images/clipman-action-dialog.png';
md5=a9d968f3ad842bc3aa9b45795c2a837a"
#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:18(title)
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:55(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ is a clipboard manager for Xfce. It keeps the clipboard
contents around while it is usually lost when you close an application. It is
able to handle text and images, and has a feature to execute actions on
specific text selections by matching them against regular expressions."
+msgid "@PACKAGE_NAME@ is a clipboard manager for Xfce. It keeps the clipboard
contents around while it is usually lost when you close an application. It is
able to handle text and images, and has a feature to execute actions on
specific text by matching them against regular expressions."
msgstr "@PACKAGE_NAME@ er en udklipsholderhåndtering til Xfce. Den beholder
indholdet af udklip, hvorimod det som regel er tabt, når du lukker et program.
Den er i stand til at håndtere tekst og billeder, og kan udføre handlinger
på specifikke tekstmarkeringer ved at sammenligne dem med regulære udtryk."
#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:62(title)
@@ -86,420 +86,421 @@ msgid "In X11 (all Unix platforms) there are by default
two clipboards to exchan
msgstr "I X11 (alle Unix platform) er der som standard to udklipsholdere til
at udveksle data mellem vinduerne. En standard udklipsholder som ændres ved
manuelle kopier (f.eks. når du markerer en fil og trykker på knappen
kopiér), og en primær udklipsholder der ændres af markeringer (f.eks. når
du markerer tekst i et felt)."
#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:71(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ handles only the default clipboard, but optionnaly it
can also notice the selections. When it is handling the selections, the default
clipboard will always be synced with it and contain the same data."
-msgstr "@PACKAGE_NAME@ håndterer kun standardudklipsholderen, men kan også
håndtere markeringer. Når den håndterer markeringer, vil
standardklippebordet altid blive synkroniseret med den, og indeholde det samme
data."
+msgid "@PACKAGE_NAME@ handles only the default clipboard, but optionnaly it
can also notice the selections. When it is handling the selections, the default
clipboard will always be synced with it and contain the same data. By this
meaning you can paste with the keyboard what you select on screen."
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ håndterer kun standardudklipsholderen, men kan også
håndtere markeringer. Når den håndterer markeringer, vil
standardklippebordet altid blive synkroniseret med den, og indeholde det samme
data. På denne måde kan du indsætte med tastaturet, hvad du vælger på
skærmen."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:78(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:79(title)
msgid "Getting Started"
msgstr "Komme i gang"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:80(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ is used to keep in history a list of clipboard contents
and to restore them. The history is displayed in a menu by clicking on the main
icon. Within the menu it is possible to select an item to restore it, to clear
the history and to activate or deactivate the clipboard manager."
-msgstr "@PACKAGE_NAME@ bruges til at lave en historik af indholdet i
udklipsholderen, og til at gendanne dem igen. Historikken er vises i en menu,
ved at klikke på hovedikonet. I menuen er det muligt at vælge et element og
gendanne det, rydde historikken eller aktivere eller deaktivere
udklipsholderen."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:81(para)
+msgid "@PACKAGE_NAME@ is used to keep in history a list of clipboard contents
and to restore them. The history is displayed in a menu by clicking on the main
icon. Within the menu it is possible to restore a text and to clear the
history."
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ bruges til at lave en historik af indholdet i
udklipsholderen, og til at gendanne dem igen. Historikken er vises i en menu,
ved at klikke på hovedikonet. I menuen er det muligt gendanne en tekst og at
rydde historikken."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:87(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:88(title)
msgid "Clipman Menu"
msgstr "Menu i Clipman"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:93(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:94(phrase)
msgid "Menu displaying the history"
msgstr "Menu der viser historikken"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:98(para)
-msgid "There are two ways to run @package_n...@. You can select @PACKAGE_NAME@
in the applications menu under the category Utility or type
<application>xfce4-clipman-plugin</application> on the command-line, or you can
add it into your panel. To add a new item in the panel right click the panel
and select âAdd new itemâ¦â."
-msgstr "Der er to måder du kan køre @PACKAGE_NAME@ på. Du kan vælge
@PACKAGE_NAME@ i programmenuen, under kategorien Tilbehør eller skrive
<application>xfce4-clipman-plugin</application> på kommandolinjen, eller du
kan tilføje det til dit panel. Højreklik på panelet og vælg \"Tilføj nyt
element...\", for at tilføje et nyt element til panelet."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:99(para)
+msgid "There are two ways to run @package_n...@. You can select @PACKAGE_NAME@
in the applications menu under the category Utility or type
<application>xfce4-clipman</application> on the command-line, or you can add it
into your panel. To add a new item in the panel right click the panel and
select âAdd new itemâ¦â."
+msgstr "Der er to måder du kan køre @PACKAGE_NAME@ på. Du kan vælge
@PACKAGE_NAME@ i programmenuen, under kategorien Tilbehør eller skrive
<application>xfce4-clipman</application> på kommandolinjen, eller du kan
tilføje det til dit panel. Højreklik på panelet og vælg \"Tilføj nyt
element...\", for at føje et nyt element til panelet."
# Er ikke helt sikker på popup
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:106(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:107(title)
msgid "Popup Command"
msgstr "Popup-kommando"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:108(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:109(para)
msgid "@PACKAGE_NAME@ provides the command-line tool
<application>xfce4-popup-clipman</application>. When called it popups the main
menu. The command is practical for the <emphasis role=\"bold\">Application
Shortcuts</emphasis> available at <menuchoice><guimenu>Xfce
Menu</guimenu><guimenu>Settings</guimenu><guimenu>Keyboard</guimenu></menuchoice>."
msgstr "@PACKAGE_NAME@ tilbyder kommandolinjeværktøjet
<application>xfce4-popup-clipman</application>. NÃ¥r den bliver startet,
fremkaldes hovedmenuen. Kommandoen er praktisk til <emphasis
role=\"bold\">Programgenveje</emphasis> der er tilgængelige i
<menuchoice><guimenu>Xfce-menuen</guimenu><guimenu>Indstillinger</guimenu><guimenu>Tastatur</guimenu></menuchoice>."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:124(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:125(title)
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:126(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:127(para)
msgid "The settings dialog is available under the âPropertiesâ item in the
right click context menu on the main icon. It allows to tweak the history and
to edit actions."
msgstr "Indstillingsvinduet er tilgængelig under elementet \"Egenskaber\" i
kontekstmenuen ved højreklik, på hovedikonet. Den lader dig tilpasse
historikken og redigere handlinger."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:132(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:133(title)
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:134(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:135(para)
msgid "The following table describes the available options:"
msgstr "Følgende tabel beskriver mulige tilvalg:"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:138(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:139(title)
msgid "General options in the Settings dialog"
msgstr "Generelle tilvalg i indstillingsvinduet"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:142(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:143(entry)
msgid "Options"
msgstr "Tilvalg"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:143(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:144(entry)
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:148(entry)
-msgid "Add selections"
-msgstr "Tilføj markeringer"
-
#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:149(entry)
+msgid "Sync selections"
+msgstr "Synkronisér markeringer"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:150(entry)
msgid "Sync the primary clipboard with the default clipboard in a way that it
is possible to paste what gets selected"
msgstr "Synkronisér den primære udklipsholder med standardudklipsholderen,
så det er muligt at indsætte det der bliver markeret"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:153(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:154(entry)
msgid "Exclude from history"
msgstr "Udelad fra historik"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:154(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:155(entry)
msgid "Prevents the primary clipboard from being inserted in the history"
msgstr "Forhindrer at den primære udklipsholder bliver indsat i historikken."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:157(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:158(entry)
msgid "Save on quit"
msgstr "Gem ved afslutning"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:158(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:159(entry)
msgid "Keeps the history at every new session"
msgstr "Beholder historikken ved hver ny session"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:161(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:162(entry)
msgid "Store an image"
msgstr "Opbevar et billede"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:162(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:163(entry)
msgid "Allows to store one image in the history"
msgstr "Lader dig opbevare et billeder i historikken"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:165(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:166(entry)
msgid "Size of the history"
msgstr "Størrelsen på historikken"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:166(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:167(entry)
msgid "Sets the number of items to keep in history"
msgstr "Angiver antallet af elementer der kan opbevares i historikken"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:173(title)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:205(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:174(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:206(title)
msgid "Clipman Settings"
msgstr "Indstillinger til Clipman"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:179(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:180(phrase)
msgid "Settings dialog with the General tab"
msgstr "Indstillingsvinduet i fanebladet Generelt"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:187(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:188(title)
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:189(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:190(para)
msgid "An action is a pair of an action name and a regular expression. Each
action can have one or more commands. The support of actions is optional and
can be enabled or disabled through the âEnable actionsâ option."
msgstr "En handling er en kombination af et handlingsnavn og et regulært
udtryk. Hver handling kan have en eller flere kommandoer. Understøttelsen af
handlinger er valgfri og kan slås til eller fra med tilvalget \"Aktivér
handlinger\"."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:194(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:195(para)
msgid "To add an action click the Add icon, to edit an action select the
action and click the Edit icon or double click the action, and to remove an
action select an action and click the Delete icon. By adding or editing an
action a new dialog is opened."
msgstr "Klik på Tilføj-ikonet for at tilføje en ny handling og klik på
ikonet Redigér eller dobbeltklik på handlingen, og vælg en handling og klik
på ikonet Slet for at fjerne en handling. Et nyt vindue bliver åbnet ved at
tilføjelse eller redigering af en handling."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:200(para)
-msgid "To learn more about actions go to <xref linkend=\"action\"/>."
-msgstr "Se <xref linkend=\"action\"/> for at lære mere om handlinger."
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:201(para)
+msgid "To learn more about actions go to <xref linkend=\"action-dialog\"/>."
+msgstr "Se <xref linkend=\"action-dialog\"/> for at lære mere om handlinger."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:211(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:212(phrase)
msgid "Settings dialog with the Actions tab"
msgstr "Indstillingsvinduet i fanebladet Handlinger"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:219(title)
-msgid "Xfconf"
-msgstr "Xfconf"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:221(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ uses Xfconf to store its settings in the
<constant>xfce4-panel</constant> channel. That allows you to change the
settings with the tool <application>xfconf-query</application>. The following
table lists all the properties with their possible values:"
-msgstr "@PACKAGE_NAME@ bruger Xfconf til at gemme dens indstillinger i kanalen
<constant>xfce4-panel</constant>. Dette lader dig ændre indstillingerne med
værktøjet <application>xfconf-query</application>. Følge tabel viser alle
egenskaberne med deres mulige værdier:"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:227(title)
-msgid "Xfconf Properties"
-msgstr "Xfconf-egenskaber"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:231(entry)
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:232(entry)
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:233(entry)
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:234(entry)
-msgid "Values"
-msgstr "Værdiet"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:239(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/add-primary-clipboard"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/add-primary-clipboard"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:240(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:246(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:252(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:272(entry)
-msgid "bool"
-msgstr "boolsk"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:241(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:247(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:253(entry)
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:242(entry)
-msgid "true to sync the primary clipboard with the default clipboard"
-msgstr "sandt for at synkronisere den primære udklipsholder med
standardudklipsholderen"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:245(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/enable-actions"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/add-primary-clipboard"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:248(entry)
-msgid "true to enable actions"
-msgstr "sand for at slå handlinger til"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:251(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/history-ignore-primary-clipboard"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/history-ignore-primary-clipboard"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:254(entry)
-msgid "true to exclude the primary clipboard from the history"
-msgstr "sand for at udelade den primære udklipsholder fra historikken"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:259(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/max-images-in-history"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/max-images-in-history"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:260(entry)
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:266(entry)
-msgid "uint"
-msgstr "uint"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:261(entry)
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:262(entry)
-msgid "0-5 number of images in history"
-msgstr "0-5 antal billeder i historikken"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:265(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/max-texts-in-history"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/max-texts-in-history"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:267(entry)
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:268(entry)
-msgid "5-100 number of texts in history"
-msgstr "5-100 antal tekster i historikken"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:271(entry)
-msgid "/plugins/clipman/settings/save-on-quit"
-msgstr "/plugins/clipman/settings/save-on-quit"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:273(entry)
-msgid "true"
-msgstr "sand"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:274(entry)
-msgid "true to restore the history at every new session"
-msgstr "sand for at gendanne historikken ved hver ny session"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:237(tbody)
-msgid
"<row><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/><placeholder-8/></row><row><placeholder-9/><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></row>
false
<row><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/></row><row><placeholder-17/><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/></row><row><placeholder-21/><placeholder-22/><placeholder-23/><placeholder-24/></row>"
-msgstr
"<row><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/><placeholder-8/></row><row><placeholder-9/><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></row>
false
<row><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/></row><row><placeholder-17/><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/></row><row><placeholder-21/><placeholder-22/><placeholder-23/><placeholder-24/></row>"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:280(para)
-msgid "To change a setting type the command-line:"
-msgstr "Indtast følgende kommandolinje for at ændre en indstilling:"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(title)
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:291(para)
-msgid "An action has a human readable name that describes the pattern it is
going to match. The matches are made against text from the selections and the
pattern is a regular expression. An action must have at least one command which
also has a human readable name. The matched text can be reused in the command."
-msgstr "En handling har et navn der er læseligt for mennesker, der beskriver
det mønster det skal matche op imod. Det holdes op i mod tekst fra markeringer
og mønsteret er et regulært udtryk.En handling skal have mindst én kommando,
der også indeholder et navn der er læsbart for mennesker. Den matchede tekst
kan genbruges i kommandoen."
-
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:298(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:220(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:233(title)
msgid "Action Dialog"
msgstr "Handlingsvindue"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:304(phrase)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:222(para)
+msgid "An action has a human readable name that describes the pattern it is
going to match. An action must have at least one command which also has a human
readable name. The matched text can be reused in the command."
+msgstr "En handling har et navn, der er læseligt for mennesker, der beskriver
det mønster det skal sammenlignes med. En handling skal have mindst én
kommando som også har et navn, der er læseligt for mennesker. Den
sammenlignede tekst kan blive genbrugt i kommandoen."
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:227(para)
+msgid "The actions are always matched against text selections unless specified
otherwise. When the box âActivate only on manual copyâ is checked, the
action will be matched from the default clipboard (e.g. with Ctrl+C)."
+msgstr "Disse handlinger er altid sammenlignet med tekstmarkeringerne hvis
ikke andet er angivet. Når boksen \"Slå kun til ved manuel kopiering\" er
markeret, vil handlingen blive sammenlignet fra standard udklipsholderen (eks.
Ctrl+C)."
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:239(phrase)
msgid "Action edit dialog"
msgstr "Handlingsredigeringsvinduet"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:310(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:245(title)
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulært udtryk"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:312(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:247(para)
msgid "Basic special characters: \"<emphasis
role=\"bold\"><code>.?+*(|)[]\\</code></emphasis>\"."
msgstr "Basale specielle tegn: \"<emphasis
role=\"bold\"><code>.?+*(|)[]\\</code></emphasis>\"."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:318(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:253(code)
msgid "."
msgstr "."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:317(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:252(listitem)
msgid "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: represents a
single character."
msgstr "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â:
repræsenterer et enkelt tegn."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:321(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:256(code)
msgid "?+*"
msgstr "?+*"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:320(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:255(listitem)
msgid "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: respectively
means zero or one character, one or more characters, and zero or more
characters."
msgstr "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: betyder
henholdsvis nul eller et tegn, et tegn eller mere, og nul tegn eller mere."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:325(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:260(code)
msgid "(|)"
msgstr "(|)"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:324(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:259(listitem)
msgid "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: used for
grouping and substitution, the vertical bar is used as an OR operation."
msgstr "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: bruges til
gruppering og erstatning, den lodrette linje bruges som en ELLER operation."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:329(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:264(code)
msgid "[^]"
msgstr "[^]"
# hvad er circumflex?
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:328(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:263(listitem)
msgid "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: used to
match a character from a set of characters and special characters, the
circumflex is used at the start as a negation."
msgstr "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: bruges til
at matche et tegn fra et sæt at tegne og specielle tegn, cirkumflex er brugt
ved begyndelsen som argument."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:333(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:268(code)
msgid "\\"
msgstr "\\"
# er ikke for sikker på denne så ret mig hvis jeg tager fejl
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:332(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:267(listitem)
msgid "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: escapes a
special character."
msgstr "â<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>â: undlader et
specielt tegn."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:337(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:272(para)
msgid "Basic alphanumeric character class: \"<emphasis
role=\"bold\"><code>A-Za-z0-9</code></emphasis>\". Character classes are used
within square brackets to represent a set of characters."
msgstr "Basis alfanumeriske tegnklasse: \"<emphasis
role=\"bold\"><code>A-Za-z0-9</code></emphasis>\". Tegnklasser angives med
klammer til at repræsentere et sæt af tegn."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:344(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:279(title)
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:348(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:283(code)
msgid "bug ?#?[0-9]+"
msgstr "fejl ?#?[0-9]+"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:348(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:283(emphasis)
msgid "bug"
msgstr "fejl"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:347(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:282(listitem)
msgid "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": text
\"<placeholder-2/>\", zero or one space, zero or one sharp character, and one
or more numbers."
msgstr "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": text
\"<placeholder-2/>\", nul eller et mellemrum, nul eller et skarpt tegn, og et
eller flere tal."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:352(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:287(code)
msgid "(http|ftp).+\\.(jpg|png|gif)"
msgstr "(http|ftp).+\\.(jpg|png|gif)"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:353(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:288(emphasis)
msgid "http"
msgstr "http"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:353(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:288(emphasis)
msgid "ftp"
msgstr "ftp"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:354(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
msgid "jpg"
msgstr "jpg"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:354(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
msgid "png"
msgstr "png"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:354(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:289(emphasis)
msgid "gif"
msgstr "gif"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:351(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:286(listitem)
msgid "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": text
\"<placeholder-2/>\" or \"<placeholder-3/>\", one or more character, a point,
and the text \"<placeholder-4/>\", \"<placeholder-5/>\" or
\"<placeholder-6/>\"."
msgstr "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": tekst
\"<placeholder-2/>\" eller \"<placeholder-3/>\" et eller flere tegn, et punkt,
og tekst \"<placeholder-4/>\", \"<placeholder-5/>\" eller
\"<placeholder-6/>\"."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:357(code)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:292(code)
msgid "http://.{120}[^ ]+"
msgstr "http://.{120}[^ ]+"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:357(emphasis)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:292(emphasis)
msgid "http://"
msgstr "http://"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:356(listitem)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:291(listitem)
msgid "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": text
\"<placeholder-2/>\", 120 characters, and one or more characters except a
space."
msgstr "\"<emphasis role=\"bold\"><placeholder-1/></emphasis>\": tekst
\"<placeholder-2/>\", 120 tegn og et tegn eller flere undtagen et mellemrum."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:364(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:299(title)
msgid "External Ressource"
msgstr "Ekstern ressource"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:366(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:301(para)
msgid "Have a look at the <ulink type=\"http\"
url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression\">Wikipedia
article</ulink> about regular expressions."
msgstr "Tag et kig på <ulink type=\"http\"
url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression for information om
regulære udtryk."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:374(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:309(title)
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:376(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:311(para)
msgid "A command can reuse one or more substitutions from the regular
expression. The substitutions are represented by â<emphasis
role=\"bold\"><code>\\<number></code></emphasis>â where <number>
corresponds to the sub-pattern within parentheses or 0 for the complete text."
msgstr "En kommando kan genbruge en eller flere erstatninger fra de regulære
udtryk. Erstatningerne er repræsenteret af â<emphasis
role=\"bold\"><code>\\<number></code></emphasis>â hvor <number>
svarer til det undermønster inden i parentesen eller 0 for hele teksten."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:382(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:317(para)
msgid "For example, from the simple pattern â<emphasis
role=\"bold\"><code>bug #(123)</code></emphasis>â it is possible to use
â<emphasis role=\"bold\"><code>\\0</code></emphasis>â for the text âbug
#123â and â<emphasis role=\"bold\"><code>\\1</code></emphasis>â for the
text â123â. For the command â<code>exo-open http://host/\\1</code>â,
the real executed command would be â<code>exo-open http://host/123</code>â."
msgstr "For eksempel, fra det simple mønster â<emphasis
role=\"bold\"><code>bug #(123)</code></emphasis>â er det muligt at bruge
â<emphasis role=\"bold\"><code>\\0</code></emphasis>â til teksten \"bug
#123\" og â<emphasis role=\"bold\"><code>\\1</code></emphasis>âog til
tekst \"123\". For kommandoen â<code>exo-open http://host/\\1</code>â,
ville den rent faktiske udførte kommando være â<code>exo-open
http://host/123</code>â."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:392(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:327(title)
+msgid "Xfconf"
+msgstr "Xfconf"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:329(para)
+msgid "@PACKAGE_NAME@ uses Xfconf to store its settings. That allows you to
change the settings with the tool <application>xfconf-query</application> or
<application>xfce4-settings-editor</application>. The channel is
<constant>xfce4-panel</constant> and the base property is
<constant>/plugins/clipman</constant>. The following table lists all the
properties with their possible values:"
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ bruger Xfconf til at gemme dens indstillinger. Dette
lader dig ændre indstillingerne med værktøjet
<application>xfconf-query</application> eller
<application>xfce4-settings-editor</application>. Kanalen er
<constant>xfce4-panel</constant> og basis egenskab er
<constant>/plugins/clipman</constant>. Følgende tabel viser alle egenskaberne
med deres mulige værdier:"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:336(title)
+msgid "Xfconf Properties"
+msgstr "Xfconf-egenskaber"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:340(entry)
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:341(entry)
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:342(entry)
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:343(entry)
+msgid "Values"
+msgstr "Værdiet"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:348(entry)
+msgid "/settings/add-primary-clipboard"
+msgstr "/settings/add-primary-clipboard"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:349(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:355(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:361(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:381(entry)
+msgid "bool"
+msgstr "boolsk"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:350(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:356(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:362(entry)
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:351(entry)
+msgid "true to sync the primary clipboard with the default clipboard"
+msgstr "sandt for at synkronisere den primære udklipsholder med
standardudklipsholderen"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:354(entry)
+msgid "/settings/enable-actions"
+msgstr "/settings/add-primary-clipboard"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:357(entry)
+msgid "true to enable actions"
+msgstr "sand for at slå handlinger til"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:360(entry)
+msgid "/settings/history-ignore-primary-clipboard"
+msgstr "/settings/history-ignore-primary-clipboard"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:363(entry)
+msgid "true to exclude the primary clipboard from the history"
+msgstr "sand for at udelade den primære udklipsholder fra historikken"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:368(entry)
+msgid "/settings/max-images-in-history"
+msgstr "/settings/max-images-in-history"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:369(entry)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:375(entry)
+msgid "uint"
+msgstr "uint"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:370(entry)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:371(entry)
+msgid "0-5 number of images in history"
+msgstr "0-5 antal billeder i historikken"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:374(entry)
+msgid "/settings/max-texts-in-history"
+msgstr "/settings/max-texts-in-history"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:376(entry)
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:377(entry)
+msgid "5-100 number of texts in history"
+msgstr "5-100 antal tekster i historikken"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:380(entry)
+msgid "/settings/save-on-quit"
+msgstr "/settings/save-on-quit"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:382(entry)
+msgid "true"
+msgstr "sand"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:383(entry)
+msgid "true to restore the history at every new session"
+msgstr "sand for at gendanne historikken ved hver ny session"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:346(tbody)
+msgid
"<row><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/><placeholder-8/></row><row><placeholder-9/><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></row>
false
<row><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/></row><row><placeholder-17/><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/></row><row><placeholder-21/><placeholder-22/><placeholder-23/><placeholder-24/></row>"
+msgstr
"<row><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/><placeholder-4/></row><row><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/><placeholder-8/></row><row><placeholder-9/><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></row>
false
<row><placeholder-13/><placeholder-14/><placeholder-15/><placeholder-16/></row><row><placeholder-17/><placeholder-18/><placeholder-19/><placeholder-20/></row><row><placeholder-21/><placeholder-22/><placeholder-23/><placeholder-24/></row>"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:389(para)
+msgid "To change a setting from a terminal type the command-line:"
+msgstr "Indtast følgende kommandolinje for at ændre en indstilling fra en
terminal:"
+
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:398(title)
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:394(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:400(para)
msgid "To report a bug or a feature request use the bug tracking system at
<ulink type=\"http\" url=\"@package_bugrep...@\">@PACKAGE_BUGREPORT@</ulink>.
If you have questions about the use of this software, please ask on the <ulink
type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">Xfce
mailing list</ulink> or point your IRC client to <emphasis
role=\"bold\">irc.freenode.net</emphasis>, join the channel <emphasis
role=\"bold\">#xfce</emphasis> and ask for help."
msgstr "For at rapportere en fejl eller anmode om en ny funktion, brug
venligst fejlsøgningsystemet på <ulink type=\"http\"
url=\"@package_bugrep...@\">@PACKAGE_BUGREPORT@</ulink>. Spørg venligst på
<ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\">Xfce
e-postliste</ulink>Eller indstil din IRC-klient til <emphasis
role=\"bold\">irc.freenode.net</emphasis>, bliv medlem af kanalen <emphasis
role=\"bold\">#xfce</emphasis> og spørg efter hjælp, hvis du har spørgsmål
til brugen af dette software."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:405(title)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:411(title)
msgid "About @PACKAGE_NAME@"
msgstr "Om @PACKAGE_NAME@"
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:407(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:413(para)
msgid "@PACKAGE_NAME@ was written by Eduard Roccatello and then maintained by
Nick Schermer. Nowadays it is written by Mike Massonnet
(<email>[email protected]</email>). Visit the <ulink type=\"http\"
url=\"http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-clipman-plugin\">@PACKAGE_NAME@
Web site</ulink>."
msgstr "@PACKAGE_NAME@ er skrevet af Eduard Roccatello og derefter
vedligeholdt af Nick Schermer. Nu til dags bliver det skrevet af Mike Massonnet
(<email>[email protected]</email>). Besøg <ulink type=\"http\"
url=\"http://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-clipman-plugin\">Netsted
for @PACKAGE_NAME@</ulink>."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:413(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:419(para)
msgid "This documentation was written by Mike Massonnet
(<email>[email protected]</email>). Please send all your comments and
suggestions regarding this manual to <email>[email protected]</email>."
msgstr "Denne dokumentation er skrevet af Mike Massonnet
(<email>[email protected]</email>) Send venligst alle dine kommentarer og
forslag til denne manuel til <email>[email protected]</email>."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:420(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:426(para)
msgid "This software is distributed under the terms of the <citetitle>GNU
General Public License</citetitle> as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version."
msgstr "Dette software er distribueret under vilkårene i <citetitle>GNU
General Public License</citetitle>, som udgivet at Free Software Foundation,
enten version 2 af licensen eller (dit valg) enhver senere version."
-#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:425(para)
+#: ../docs/manual/C/xfce4-clipman-plugin.xml.in:431(para)
msgid "You should have received a copy of the <citetitle>GNU General Public
License</citetitle> along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA."
msgstr "Du burde have fået en kopi af <citetitle>GNU General Public
License</citetitle> sammen med dette program; hvis ikke, kan du skrive til Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110,
USA."
@@ -512,3 +513,6 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Handling"
+
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits