This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/exo.
commit 53de5dba768f6211f02cb6af0cbc3fae4cd2dd38 Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Fri Sep 14 06:30:21 2018 +0200 I18n: Update translation fi (97%). 293 translated messages, 6 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fi.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4a087de..87027c8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-08 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Pasi Lallinaho <p...@shimmerproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,26 +173,26 @@ msgstr "Tunnuskuvat" msgid "Emoticons" msgstr "Hymiöt" -#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 -msgid "International Denominations" -msgstr "Kansainväliset merkit" - #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "File Type Icons" msgstr "Tiedostotyyppikuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "Location Icons" msgstr "Sijaintikuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Status Icons" msgstr "Tilakuvakkeet" +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +msgid "Stock Icons" +msgstr "" + #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" @@ -564,44 +564,44 @@ msgstr "Valitse sovellus" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407 msgid "Executable Files" msgstr "Suoritettavat tiedostot" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428 msgid "Python Scripts" msgstr "Python-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440 msgid "Shell Scripts" msgstr "Komentotulkin skriptit" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Valitse kuvake" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Tyypin \"%s\" desktop-tiedostoja ei tueta" #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106 msgid "_Help" msgstr "O_hje" @@ -844,25 +844,25 @@ msgstr "_Sulje" msgid "Preferred Applications" msgstr "Oletussovellukset" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Valitse oletussovellukset erinäisille palveluille" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Web-selain" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148 msgid "" -"The preferred Web Browser will be used to open\n" -"hyperlinks and display help contents." -msgstr "Oletusarvoista web-selainta käytetään hyperlinkkien\navaamiseen ja ohjeiden näyttämiseen." +"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help " +"contents." +msgstr "" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 @@ -871,36 +871,35 @@ msgstr "Sähkopostiohjelma" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" -"The preferred Mail Reader will be used to compose\n" -"emails when you click on email addresses." -msgstr "Oletusarvoista sähköpostiohjelmaa käytetään sähköpostin\nkirjoittamiseen osoitetta napsautettuasi." +"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on " +"email addresses." +msgstr "" #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198 msgid "_Utilities" msgstr "_Työkalut" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Tiedostonhallinta" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219 msgid "" -"The preferred File Manager will be used to\n" -"browse the contents of folders." -msgstr "Oletusarvoista tiedostonhallintaa käytetään\nkansioiden sisällön selaamiseen." +"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders." +msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Pääteohjelma" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 msgid "" -"The preferred Terminal Emulator will be used to\n" -"run commands that require a CLI environment." -msgstr "Oletusarvoista pääteohjelmaa käytetään komentorivi-\nsovellusten suorittamiseen." +"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a " +"CLI environment." +msgstr "" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 @@ -911,80 +910,80 @@ msgstr "Paina hiiren vasenta painiketta vaihtaaksesi sovelluksen." msgid "Application Chooser Button" msgstr "Sovellusvalitsinpainike" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303 msgid "No application selected" msgstr "Ei sovellusta valittuna" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Oletusselaimen asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Oletussähköpostiohjelman asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Oletustiedostonhallinnan asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Oletuspäätesovelluksen asettaminen epäonnistui" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392 msgid "Select application" msgstr "Valitse sovellus" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Valitse mukautettu web-selain" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Valitse mukautettu sähköpostiohjelma" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Valitse mukautettu tiedostonhallinta" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Valitse mukautettu pääteohjelma" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen web-selain:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\nsähköpostiohjelma:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\ntiedostonhallintasovellus:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\npäätesovellus:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Selaa tiedostojärjestelmää valitaksesi mukautetun komennon." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789 msgid "_Other..." msgstr "_Muu..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Valitse mukautettu sovellus, jota ei löydy yläpuoliselta listalta." @@ -1016,13 +1015,13 @@ msgid "" "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Valitse haluamasi pääteohjelma ja\nnapsauta OK jatkaaksesi." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:401 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Ei komentoa määritetty" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 -#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Tiedoston %s avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui" @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgid "" "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." msgstr "Tiedustele tyypin TYPE oletussovellusta, jossa TYPE on yksi seuraavista arvoista." -#: ../exo-helper/main.c:105 +#: ../exo-helper/main.c:106 msgid "" "The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" @@ -1087,17 +1086,17 @@ msgid "" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "Seuraavat TYPE-argumentit ovat tuettuja --launch ja --query -komennoille:\n\n WebBrowser - Oletus verkon selaamiseen.\n MailReader - Oletussähköpostisovellus.\n FileManager - Oletus tiedostonhallintaan.\n TerminalEmulator - Oletuspäätesovellus." -#: ../exo-helper/main.c:115 +#: ../exo-helper/main.c:116 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"." -#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 +#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Sovellustyyppi \"%s\" ei kelpaa" -#: ../exo-helper/main.c:224 +#: ../exo-helper/main.c:225 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgid "" "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Kaikki oikeudet pidätetään.\n\nKäännettäessä Gtk+-%d.%d.%d, nyt käytössä Gtk+-%d.%d.%d.\n\nIlmoita ohjelmavirheistä osoitteeseen <%s>.\n" -#: ../exo-helper/main.c:250 +#: ../exo-helper/main.c:251 #, c-format msgid "No helper defined for \"%s\"." msgstr "Tyypille \"%s\" ei ole määritelty oletussovellusta." @@ -1253,6 +1252,10 @@ msgstr "Opera-selain" msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan-tiedostonhallinta" +#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1 +msgid "PCManFM-Qt File Manager" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 msgid "QTerminal" msgstr "QTerminal" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits