This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-indicator-plugin.
commit c960e70b6fa9da1645700f781889a3642462738a Author: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]> Date: Sun Oct 21 12:33:57 2018 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 40 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 49512e8..b9f437a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2012 # Marc Pastor i Sanz <[email protected]>, 2013 # Davidmp <[email protected]>, 2016 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-31 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 08:17+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Connector d'indicadors" msgid "" "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications " "and system services to display their status and interact with the user." -msgstr "Proporciona una àrea de plafó per als indicadors d'Unity. Els indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin l'estat i interactuïn amb l'usuari." +msgstr "Proporciona una àrea de tauler per als indicadors d'Unity. Els indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin l'estat i interactuïn amb l'usuari." #: ../panel-plugin/indicator.c:183 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alinea a l'esquerra al mode de barra d'escriptori" msgid "" "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. " "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"." -msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el plafó estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» o «alineat a l'esquerra»." +msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el tauler estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» o «alineat a l'esquerra»." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6 msgid "Square icons" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mou l'indicador seleccionat una fila avall." #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>" -msgstr "<i>Reinicieu el plafó per tal que tinguin efecte els canvis de visibilitat.</i>" +msgstr "<i>Reinicieu el tauler per tal que tinguin efecte els canvis de visibilitat.</i>" #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17 msgid "C_lear known indicators" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
