This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository panel-plugins/xfce4-indicator-plugin.

commit c960e70b6fa9da1645700f781889a3642462738a
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>
Date:   Sun Oct 21 12:33:57 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    40 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 49512e8..b9f437a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Carles Muñoz Gorriz <[email protected]>, 2012
 # Marc Pastor i Sanz <[email protected]>, 2013
 # Davidmp <[email protected]>, 2016
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2018
 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-31 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 08:17+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Connector d'indicadors"
 msgid ""
 "Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
 "and system services to display their status and interact with the user."
-msgstr "Proporciona una àrea de plafó per als indicadors d'Unity. Els 
indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin 
l'estat i interactuïn amb l'usuari."
+msgstr "Proporciona una àrea de tauler per als indicadors d'Unity. Els 
indicadors permeten que les aplicacions i els serveis del sistema mostrin 
l'estat i interactuïn amb l'usuari."
 
 #: ../panel-plugin/indicator.c:183
 msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Alinea a l'esquerra al mode de barra d'escriptori"
 msgid ""
 "Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
 "Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el plafó 
estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» ​​o 
«alineat a l'esquerra»."
+msgstr "Controla la disposició dels botons de l'indicador quan el tauler 
estigui en mode de barra d'escriptori. Les opcions possibles són «centrat» ​​o 
«alineat a l'esquerra»."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
 msgid "Square icons"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mou l'indicador seleccionat una fila avall."
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
 msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
-msgstr "<i>Reinicieu el plafó per tal que tinguin efecte els canvis de 
visibilitat.</i>"
+msgstr "<i>Reinicieu el tauler per tal que tinguin efecte els canvis de 
visibilitat.</i>"
 
 #: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
 msgid "C_lear known indicators"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to