This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui.
commit 35138e03460ed2bc21a5d48207710353474e881f Author: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]> Date: Mon Oct 22 00:30:21 2018 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0b073ed..131a857 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:16+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "No s'ha pogut obrir el navegador web per veure la documentació en línia" +msgstr "Ha fallat l'obriment del navegador web per la documentació en línia" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sereu redirigit al lloc web de la documentació on es mantenen i traduei #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Read Online" -msgstr "_Llegeix en línia" +msgstr "_Llegir en línia" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298 msgid "_Always go directly to the online documentation" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Mostra les opcions de gestió de sessió" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1611 #, c-format msgid "Failed to connect to the session manager: %s" -msgstr "No es pot connectar al gestor de sessions: %s" +msgstr "Ha fallat la connexió al gestor de sessions: %s" #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Gràcies a tots aquells que heu ajudat a fer aquest programari una reali msgid "" "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan ([email protected]). The different " "components are copyrighted by their respective authors." -msgstr "Xfce 4 té copyright d'Olivier Fourdan ([email protected]). Els diferents components tenen el copyright dels seus respectius autors." +msgstr "Xfce 4 té drets d'autor d'Olivier Fourdan ([email protected]). Els diferents components tenen els drets d'autor dels seus respectius autors." #: ../xfce4-about/main.c:287 msgid "" @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "Els paquets thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-s #: ../xfce4-about/main.c:441 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage information." -msgstr "Teclegeu «%s --help» per a la informació de l'ús." +msgstr "Teclegeu «%s --help» per obtenir la informació de l'ús." #: ../xfce4-about/main.c:447 msgid "Unable to initialize GTK+." -msgstr "No s'ha pogut iniciar GTK+." +msgstr "No es pot inicialitzar GTK+." #: ../xfce4-about/main.c:456 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Llista dels traductors de %s." #: ../xfce4-about/main.c:470 msgid "Failed to load interface" -msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície" +msgstr "Ha fallat la càrrega de la interfície" #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME) @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Traductors" #: ../xfce4-about/contributors.h:146 msgid "Previous contributors" -msgstr "Antics col·laboradors" +msgstr "Contribuïdors anteriors" #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1 msgid "About Xfce" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "BSD" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Drets d'autor" #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8 msgid "License" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "En aquest directori ja existeix un fitxer amb el nom «%s», no s'ha afe #: ../tests/test-ui.c:149 msgid "Failed to migrate the old panel configuration" -msgstr "No s'ha pogut migrar la configuració antiga del tauler" +msgstr "Ha fallat la migració de la configuració antiga del tauler" #: ../tests/test-ui.c:202 ../tests/test-ui.c:222 ../tests/test-ui.c:251 #: ../tests/test-ui.c:273 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
