This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit f932d05140923977a7ef1a56ef0ca349610300c5 Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Sat Nov 10 18:36:13 2018 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 7861845..32f53ab 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # ByungHyun Choi <byunghyun.c...@gmail.com>, 2005 # 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>, 2017 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2012-2014 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>, 2012-2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 12:17+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjung...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-10 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,19 +21,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>센서</b></span>" -#. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008 msgid "No sensors selected!" msgstr "센서를 선택하지 않았습니다!" -#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, -#. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 +#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for +#. tracing problems +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -41,143 +40,188 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "센서 플러그인:\n센서 기능 값을 읽는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011 msgid "UI style:" msgstr "UI 형태:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012 msgid "_text" msgstr "본문(_T)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014 msgid "_progress bars" msgstr "진행 막대(_P)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016 msgid "_tachos" msgstr "타코(_T)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062 msgid "Show _labels" msgstr "레이블 표시(_L)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092 msgid "Show colored _bars" msgstr "색깔있는 막대 표시(_B)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123 msgid "_Show title" msgstr "제목 표시(_S)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148 msgid "_Number of text lines:" msgstr "본문 줄 수(_N):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "모든 패널 행 / 열 전환(_C)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211 msgid "F_ont size:" msgstr "글꼴 크기(_O):" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, -#. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217 msgid "x-small" msgstr "아주 작게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218 msgid "small" msgstr "작게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219 msgid "medium" msgstr "중간" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220 msgid "large" msgstr "크게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 msgid "x-large" msgstr "아주 크게" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255 msgid "F_ont:" msgstr "글꼴(_O):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288 msgid "Show _Units" msgstr "단위 표시(_U)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "좁은 수평 공간(_P)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 +#. Alpha value of the tacho coloring +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340 +msgid "Tacho color alpha value:" +msgstr "타코 색상 알파값:" + +#. The value from HSV color model +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354 +msgid "Tacho color value:" +msgstr "타코 색상값:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388 msgid "Suppress messages" msgstr "메시지 숨김" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409 msgid "Suppress tooltip" msgstr "풍선 도움말 숨김" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "두번 누르면 실행(_X):" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489 +msgid "UI style options" +msgstr "UI 형태 옵션" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523 msgid "_Miscellaneous" msgstr "기타(_M)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 #: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "센서 플러그인" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다." +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712 +msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA" +msgstr "LM 센서, ACPI, 하드디스크, NVIDIA의 센서 값을 표시합니다" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714 +msgid "Copyright (c) 2004-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n" + #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. -#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric -#. str_values -#. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 +#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "하드 디스크" -#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592 +#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the +#. T440s, +#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1 +#. for +#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the +#. result +#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries +#. to +#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: ../lib/acpi.c:669 +msgid "Power" +msgstr "전원" + +#: ../lib/acpi.c:741 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltage" + +#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:583 +#: ../lib/acpi.c:804 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s zones" -#: ../lib/acpi.c:724 +#: ../lib/acpi.c:958 msgid "<Unknown>" msgstr "<알 수 없음>" -#: ../lib/nvidia.c:63 +#: ../lib/nvidia.c:65 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "엔비디아 GPU 코어 온도" -#: ../lib/nvidia.c:64 +#: ../lib/nvidia.c:66 msgid "nvidia" msgstr "엔비디아" @@ -185,7 +229,7 @@ msgstr "엔비디아" msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "S.M.A.R.T 하드디스크 온도 센서" -#: ../lib/hddtemp.c:571 +#: ../lib/hddtemp.c:572 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -197,11 +241,11 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 온도를 읽어들리려면 루트 권한이 필요하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아서 인 것 같습니다.\n\n쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n\n\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n%s이(가)\n반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 +#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609 msgid "Suppress this message in future" msgstr "나중에 이 메시지 숨기기" -#: ../lib/hddtemp.c:603 +#: ../lib/hddtemp.c:604 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" @@ -212,107 +256,117 @@ msgstr "\"%s\"을(를) 실행하는데 오류가 발생했습니다:\n%s" msgid "LM Sensors" msgstr "LM 센서" -#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 +#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "오류: 센서에 연결할 수 없습니다!" -#: ../lib/sensors-interface.c:91 +#: ../lib/sensors-interface.c:90 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "센서 플러그인 실패" -#: ../lib/sensors-interface.c:92 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다." -#: ../lib/sensors-interface.c:178 +#: ../lib/sensors-interface.c:170 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "센서 종류(_Y):" -#: ../lib/sensors-interface.c:204 +#: ../lib/sensors-interface.c:190 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: ../lib/sensors-interface.c:237 +#: ../lib/sensors-interface.c:223 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "검사 간격(초)(_P):" -#: ../lib/sensors-interface.c:278 +#: ../lib/sensors-interface.c:263 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../lib/sensors-interface.c:290 +#: ../lib/sensors-interface.c:274 msgid "Value" msgstr "값" -#: ../lib/sensors-interface.c:298 +#: ../lib/sensors-interface.c:280 msgid "Show" msgstr "보이기" -#: ../lib/sensors-interface.c:307 +#: ../lib/sensors-interface.c:289 msgid "Color" msgstr "색상" -#: ../lib/sensors-interface.c:320 +#: ../lib/sensors-interface.c:300 msgid "Min" msgstr "최소" -#: ../lib/sensors-interface.c:337 +#: ../lib/sensors-interface.c:311 msgid "Max" msgstr "최대" -#: ../lib/sensors-interface.c:379 +#: ../lib/sensors-interface.c:347 msgid "Temperature scale:" msgstr "온도 범위:" -#: ../lib/sensors-interface.c:381 +#: ../lib/sensors-interface.c:349 msgid "_Celsius" msgstr "섭씨(_C)" -#: ../lib/sensors-interface.c:383 +#: ../lib/sensors-interface.c:351 msgid "_Fahrenheit" msgstr "화씨(_F)" -#: ../lib/sensors-interface.c:419 +#: ../lib/sensors-interface.c:387 msgid "_Sensors" msgstr "센서(_S)" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" msgstr "센서를 찾을 수 없습니다!" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:150 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.0f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:153 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.0f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:162 +#, c-format +msgid "%+.3f A" +msgstr "%+.3f A" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:170 +#, c-format +msgid "%.3f W" +msgstr "%.3f W" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:175 msgid "off" msgstr "끄기" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:177 msgid "on" msgstr "켜기" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:181 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f rpm" @@ -345,7 +399,7 @@ msgstr "Xfce4 센서 %s\n하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온 msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Xfce4 센서 %s\n" -#: ../src/interface.c:86 +#: ../src/interface.c:85 msgid "_Overview" msgstr "개요(_O)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits