This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 4eadbfd1d9da7efa4ef608a4cd8076deece4e07c Author: Demiray Muhterem <mdemi...@msn.com> Date: Fri Nov 16 12:31:19 2018 +0100 I18n: Update translation tr (100%). 150 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/tr.po | 525 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 275 insertions(+), 250 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9e6a0d8..2868b2f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,14 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Necdet Yücel <necdetyu...@gmail.com>, 2018 +# Emin Tufan <etce...@gmail.com>, 2018 +# Nick Schermer <n...@xfce.org>, 2018 +# Xfce Bot <transi...@xfce.org>, 2018 +# Demiray Muhterem <mdemi...@msn.com>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Emin Tufan <etce...@gmail.com>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemi...@msn.com>, 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,47 +25,8 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2 -#, no-c-format -msgid "%U" -msgstr "%U" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3 -msgid "Enter your password" -msgstr "Parolanızı girin" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4 -msgid "You have the Caps Lock key on." -msgstr "Caps Lock tuşun açık." - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 -msgid "_Switch User" -msgstr "_Kullanıcı Değiştir" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6 -msgid "_Log Out" -msgstr "_Çıkış" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263 -#: ../src/gs-lock-plug.c:1323 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328 -msgid "_Unlock" -msgstr "_Kilidi Aç" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10 -#, no-c-format -msgid "<b>%h</b>" -msgstr "<b>%h</b>" - -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "<b>%s</b>" -msgstr "<b>%s</b>" - #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1 msgid "Screensaver" msgstr "Ekran Koruyucu" @@ -67,50 +35,6 @@ msgstr "Ekran Koruyucu" msgid "Set your screensaver preferences" msgstr "Ekran koruyucu tercihlerinizi ayarlayın" -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 -msgid "Screensaver Preview" -msgstr "Ekran Koruyucu Önizlemesi" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 -msgid "<b>Screensaver preview</b>" -msgstr "<b>Ekran Koruyucu Önizlemesi</b>" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 -msgid "Screensaver Preferences" -msgstr "Ekran Koruyucu Tercihleri" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 -msgid "Configure your screensaver and locker" -msgstr "Ekran koruyucunuzu ve kilitleyicinizi yapılandırın" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 -msgid "Power _Management" -msgstr "Güç _Yönetimi" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 -msgid "_Preview" -msgstr "_Önizleme" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 -msgid "_Screensaver theme:" -msgstr "_Ekran Koruyucu gövdesi:" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 -msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "Bilgisayar aşağıdakilerden sonra _boşta:" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 -msgid "_Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "Bilgisayar boştayken ekran koruyucuyu _etkinleştir" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 -msgid "_Lock screen when screensaver is active" -msgstr "Ekran koruyucu aktif olduğunda ekranı _kilitle" - -#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 -msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" -msgstr "<b>Uyarı: root kullanıcısı için ekran kilitlenmeyecektir.</b>" - #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1 msgid "Screensavers" msgstr "Ekran koruyucular" @@ -119,50 +43,50 @@ msgstr "Ekran koruyucular" msgid "Screensaver themes" msgstr "Ekran koruyucu gövdeleri" -#: ../savers/floaters.c:91 +#: ../savers/floaters.c:89 msgid "Show paths that images follow" msgstr "Görüntülerin izlediği yolları göster" -#: ../savers/floaters.c:96 +#: ../savers/floaters.c:94 msgid "Occasionally rotate images as they move" msgstr "Bazen görüntüleri hareket ettirirken döndürün" -#: ../savers/floaters.c:101 +#: ../savers/floaters.c:99 msgid "Print out frame rate and other statistics" msgstr "Kare hızını ve diğer istatistikleri yazdır" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "The maximum number of images to keep on screen" msgstr "Ekranda tutulacak maksimum görüntü sayısı" -#: ../savers/floaters.c:106 +#: ../savers/floaters.c:104 msgid "MAX_IMAGES" msgstr "AZAMİ_RESİMLER" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "The initial size and position of window" msgstr "Pencerenin başlangıç boyutu ve konumu" -#: ../savers/floaters.c:111 +#: ../savers/floaters.c:109 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" msgstr "ENİxBOYU+X+Y" -#: ../savers/floaters.c:116 +#: ../savers/floaters.c:114 msgid "The source image to use" msgstr "Kullanılacak kaynak resim" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1186 +#: ../savers/floaters.c:1120 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "görüntü - ekran etrafında görüntüler yüzer" -#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50 +#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%sKullanım bilgileri için --help komutuna bakın. \n" -#: ../savers/floaters.c:1201 +#: ../savers/floaters.c:1132 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "Bir resim belirtmelisiniz. Kullanım bilgileri için bkz --help.\n" @@ -191,196 +115,205 @@ msgstr "Sanatsal kareler" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası." -#: ../savers/slideshow.c:55 +#: ../savers/slideshow.c:53 msgid "Location to get images from" msgstr "Resim almak için konum" -#: ../savers/slideshow.c:55 +#: ../savers/slideshow.c:53 msgid "PATH" msgstr "YOL" -#: ../savers/slideshow.c:59 +#: ../savers/slideshow.c:57 msgid "Color to use for images background" msgstr "Resimlerin arka planı için kullanılacak renk" -#: ../savers/slideshow.c:59 +#: ../savers/slideshow.c:57 msgid "\"#rrggbb\"" msgstr "\"#rrggbb\"" -#: ../savers/slideshow.c:63 +#: ../savers/slideshow.c:61 msgid "Do not randomize pictures from location" msgstr "Resimleri konumdan rastgele kullanmayın" -#: ../savers/slideshow.c:67 +#: ../savers/slideshow.c:65 msgid "Do not try to stretch images on screen" msgstr "Ekrandaki görüntüleri gerdirmeyi denemeyin" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:214 msgid "Copying files" msgstr "Dosyalar kopyalanıyor" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:241 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 msgid "From:" msgstr "Konum:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:245 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 msgid "To:" msgstr "Şuraya:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:266 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 msgid "Copying themes" msgstr "Gövdeler kopyalanıyor" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:310 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:296 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "Geçersiz ekran koruyucu gövdesi" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:313 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:299 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%sgeçerli bir ekran koruyucu gövdesi gibi görünmüyor. " -#: ../src/copy-theme-dialog.c:494 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:457 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Kopyalanan dosya: %u şuraya %u" -#: ../src/gs-auth-pam.c:172 +#: ../src/gs-auth-pam.c:163 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../src/gs-auth-pam.c:414 +#: ../src/gs-auth-pam.c:378 #, c-format msgid "Unable to establish service %s: %s\n" msgstr "%shizmeti kurulamıyor: %s\n" -#: ../src/gs-auth-pam.c:444 +#: ../src/gs-auth-pam.c:404 #, c-format msgid "Can't set PAM_TTY=%s" msgstr "Ayarlanamadı PAM_TTY=%s" -#: ../src/gs-auth-pam.c:480 +#: ../src/gs-auth-pam.c:435 msgid "Incorrect password." msgstr "Yanlış parola." -#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314 +#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313 msgid "Authentication failed." msgstr "Doğrulamala başarısız oldu." -#: ../src/gs-auth-pam.c:500 +#: ../src/gs-auth-pam.c:451 msgid "Not permitted to gain access at this time." msgstr "Şu anda erişim sağlamak için izin verilmedi." -#: ../src/gs-auth-pam.c:508 +#: ../src/gs-auth-pam.c:457 msgid "No longer permitted to access the system." msgstr "Sistem erişimine artık izin verilmiyor." -#: ../src/gs-auth-pam.c:746 +#: ../src/gs-auth-pam.c:674 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı:" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950 msgid "failed to register with the message bus" msgstr "ileti veri yoluna kayıt yapılamadı" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960 msgid "not connected to the message bus" msgstr "ileti veri yoluna bağlı değil" -#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229 +#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999 msgid "screensaver already running in this session" msgstr "Bu oturumda zaten ekran koruyucu çalışıyor" -#: ../src/gs-lock-plug.c:291 +#: ../src/gs-lock-plug.c:267 msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A, %B %e %H:%M" -#: ../src/gs-lock-plug.c:386 +#: ../src/gs-lock-plug.c:350 msgid "Time has expired." msgstr "Süre doldu." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1308 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1178 msgid "S_witch User..." msgstr "K_ullanıcı Değiştir..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1317 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1187 msgid "Log _Out" msgstr "Çık_ış" +#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Kilidi Aç" + #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1513 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1364 msgid "%U on %h" msgstr "%U şurada %h" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1528 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1379 msgid "Please enter your password." msgstr "Lütfen parolanızı giriniz." #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../src/xfce-rr.c:478 +#: ../src/xfce-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "ekran kaynakları alınamadı (CRTC'ler, çıkışlar, modlar)" -#: ../src/xfce-rr.c:499 +#: ../src/xfce-rr.c:465 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "ekran boyutları aralığı alırken X hatası" -#: ../src/xfce-rr.c:505 +#: ../src/xfce-rr.c:471 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "ekran boyutları aralığı alınamadı" -#: ../src/xfce-rr.c:730 +#: ../src/xfce-rr.c:682 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RANDR uzantısı yok" -#: ../src/xfce-rr.c:1146 +#: ../src/xfce-rr.c:1075 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "%dçıktı hakkında bilgi alamadı " -#: ../src/xfce-rr.c:1389 +#: ../src/xfce-rr.c:1298 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "CRTC %d hakkında bilgi alamadım" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" msgstr "Ekran koruyucunun incelikle çıkmasına neden oluyor" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64 msgid "Query the state of the screensaver" msgstr "Ekran koruyucusunun durumunu sorgula" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68 msgid "Query the length of time the screensaver has been active" msgstr "Ekran koruyucunun etkin olduğu süreyi sorgula" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" msgstr "Ekranı hemen kilitlemek için çalışan ekran koruyucu sürecini anlatır." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" msgstr "Ekran koruyucu aktif ise başka bir grafik demoya geçin" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" msgstr "Ekran koruyucuyu aç (ekran boş)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" msgstr "Ekran koruyucu aktif ise, bunu devre dışı bırakın (ekranı boşaltarak)" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" "Kullanıcı etkinliğini simüle etmek için çalışan ekran koruyucusunu zorlayın" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." @@ -388,48 +321,48 @@ msgstr "" "Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme sırasında komut blokları" " aktiftir." -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" msgstr "Ekran koruyucuyu engelleyen çağrı uygulaması" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" msgstr "Ekran koruyucuyu engelleme nedeni" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64 -#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:58 msgid "Version of this application" msgstr "Bu uygulamanın sürümü" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 #, c-format msgid "The screensaver is %s\n" msgstr "Ekran koruyucu %s\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "active" msgstr "aktif" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325 msgid "inactive" msgstr "pasif" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" msgstr "Ekran koruyucu engellenmiyor\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" msgstr "Ekran koruyucu tarafından engelleniyor:\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" msgstr "Ekran koruyucu %d saniye boyunca aktif.\n" -#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417 +#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" msgstr "Ekran koruyucu şu anda aktif değil.\n" @@ -438,188 +371,285 @@ msgstr "Ekran koruyucu şu anda aktif değil.\n" msgid "Show debugging output" msgstr "Hata ayıklama çıktısını göster" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" msgstr "Çıkış düğmesini göster" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" msgstr "Çıkış düğmesini çağırmak için komut" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" msgstr "Kullanıcı değiştirme düğmesini göster" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" msgstr "İletişim kutusunda gösterilecek ileti" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" msgstr "İLETİ" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "Not used" msgstr "Kullanılmamış" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" msgstr "Ekran genişliği" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" msgstr "Ekran dizini" -#. login: is whacked always translate to Username: -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı girin." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekiyor (parola eski)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "Parolanızı hemen değiştirmeniz gerekiyor (kök zorunlu)" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "Hesabınızın süresi doldu; lütfen sistem yöneticinize başvurun" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." msgstr "Parola yok." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." msgstr "Parola değişmedi." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." msgstr "Kullanıcı adı alınamıyor." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." msgstr "Yeni parolanızı yeniden giriniz." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." msgstr "Yeni parolanızı giriniz." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" msgstr "Geçerli parolanızı girin:" -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." msgstr "NIS parolası değiştirilirken hata oluştu." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." msgstr "Daha uzun bir parola seçmelisiniz." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Parola zaten kullanıldı. Başka bir tane belirle." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." msgstr "Parolanızı değiştirmek için daha uzun süre beklemeniz gerekir." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Üzgünüz, parolalar eşleşmiyor." -#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." msgstr "Kontrol ediliyor..." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443 +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "%U" +msgstr "%U" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3 +msgid "Enter your password" +msgstr "Parolanızı girin" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4 +msgid "You have the Caps Lock key on." +msgstr "Caps Lock tuşun açık." + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5 +msgid "_Switch User" +msgstr "_Kullanıcı Değiştir" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Çıkış" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10 +#, no-c-format +msgid "<b>%h</b>" +msgstr "<b>%h</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12 +#, no-c-format +msgid "<b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "SOKET ID" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:594 msgid "Blank screen" msgstr "Boş ekran" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:600 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:935 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:945 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:938 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:947 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:941 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniye" -msgstr[1] "%d saniye" - -#. hour:minutes -#. minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:944 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:991 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:986 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#. hour -#. minutes -#. seconds -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:996 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009 -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1045 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1677 +msgid "Setting locked by administrator." +msgstr "Ayarlar yönetici tarafından kilitlendi." -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1060 -#, c-format -msgid "Never" -msgstr "Hiçbir zaman" - -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1717 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ana arayüz yüklenemedi" -#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1719 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Lütfen ekran koruyucunun doğru kurulduğundan emin olun." -#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ekran Koruyucu Önizlemesi" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 +msgid "<b>Screensaver preview</b>" +msgstr "<b>Ekran Koruyucu Önizlemesi</b>" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 +msgid "Screensaver Preferences" +msgstr "Ekran Koruyucu Tercihleri" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 +msgid "Configure your screensaver and locker" +msgstr "Ekran koruyucunuzu ve kilitleyicinizi yapılandırın" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 +msgid "Power _Management" +msgstr "Güç _Yönetimi" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7 +msgid "Running as root" +msgstr "Kök kullanıcı olarak çalışıyor" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 +msgid "The screen will not be locked for the root user." +msgstr "Kök kullanıcı için ekran kilitlenmeyecektir." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 +msgid "Resolve" +msgstr "Çözümle" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 +msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" +msgstr "" +"Xfce Güç Yönetimi, dizüstü bilgisayar kapağı olaylarını işlemek için " +"yapılandırılmamış" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 +msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." +msgstr "Kapağı kapattığınızda bilgisayarınız kilitlenmeyebilir." + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 +msgid "Enable Screensaver" +msgstr "Ekran Koruyucuyu Etkinleştir" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14 +msgid "Change theme after:" +msgstr "Temayı şundan sonra değiştir:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15 +msgid "Activate screensaver when computer is idle" +msgstr "Bilgisayar boştayken ekran koruyucuyu etkinleştir" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 +msgid "Regard the computer as _idle after:" +msgstr "Bilgisayar aşağıdakilerden sonra _boşta:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 +msgid "Enable Lock Screen" +msgstr "Kilit Ekranını Etkinleştir" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 +msgid "Session Status Messages" +msgstr "Oturum Durumu Mesajları" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 +msgid "User Switching" +msgstr "Kullanıcı Değiştir" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 +msgid "Logout" +msgstr "Çıkış" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 +msgid "Logout command:" +msgstr "Çıkış komutu:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 +msgid "Enable logout after:" +msgstr "Şundan sonra çıkış yap:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 +msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" +msgstr "Ekran koruyucu aktif hale getirildikten sonra ekranı kilitle:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26 +msgid "Lock Screen with Screensaver" +msgstr "Ekran Koruyucu ile Kilit Ekranı" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27 +msgid "On Screen Keyboard" +msgstr "Ekran Klavyesi" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28 +msgid "On screen keyboard command:" +msgstr "Ekran klavyesi komutu:" + +#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Kilit Ekranı" + +#: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" msgstr "Bir ana süreç olmayın" -#: ../src/xfce4-screensaver.c:61 +#: ../src/xfce4-screensaver.c:60 msgid "Enable debugging code" msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir" @@ -627,11 +657,6 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir" msgid "Launch screensaver and locker program" msgstr "Ekran koruyucu ve kilitleme programını başlat" -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Resim yüklenirken bir hata oluştu: %s" - -#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688 +#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB başlatma hatası" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits