This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit 5d094533f8000f9da287b17316b0e3b1e28e8359 Author: Nuno Miguel <[email protected]> Date: Mon Nov 19 18:33:23 2018 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 233 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9ce8d21..a6fd912 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,37 +22,37 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: ../settings/main.c:419 +#: ../settings/main.c:420 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Lixo" -#: ../settings/main.c:423 +#: ../settings/main.c:424 msgid "Removable Devices" msgstr "Dispositivos amovíveis" -#: ../settings/main.c:425 +#: ../settings/main.c:426 msgid "Network Shares" msgstr "Partilhas de rede" -#: ../settings/main.c:427 +#: ../settings/main.c:428 msgid "Disks and Drives" msgstr "Discos e unidades" -#: ../settings/main.c:429 +#: ../settings/main.c:430 msgid "Other Devices" msgstr "Outros dispositivos" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:542 +#: ../settings/main.c:543 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -60,108 +60,108 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamanho: %s" -#: ../settings/main.c:733 +#: ../settings/main.c:734 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Papel de parede do ecrã %d (%s)" -#: ../settings/main.c:736 +#: ../settings/main.c:737 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Papel de parede do ecrã %d" -#: ../settings/main.c:742 +#: ../settings/main.c:743 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para o ecrã que pretende editar as definições." -#: ../settings/main.c:749 +#: ../settings/main.c:750 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d (%s)" -#: ../settings/main.c:753 +#: ../settings/main.c:754 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d" -#: ../settings/main.c:760 +#: ../settings/main.c:761 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:768 +#: ../settings/main.c:769 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Papel de parede do ambiente de trabalho" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:774 +#: ../settings/main.c:775 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Papel de parede para %s" -#: ../settings/main.c:779 +#: ../settings/main.c:780 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições." -#: ../settings/main.c:1199 +#: ../settings/main.c:1200 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "A seleção de imagens não está disponível se o estilo de imagem for Nenhum." -#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589 +#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590 msgid "Spanning screens" msgstr "Expandir ecrãs" -#: ../settings/main.c:1899 +#: ../settings/main.c:1900 msgid "Image files" msgstr "Ficheiros de imagem" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1907 +#: ../settings/main.c:1908 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um diretório" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2103 msgid "Settings manager socket" msgstr "Gestor de definições" -#: ../settings/main.c:2099 +#: ../settings/main.c:2103 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID do SOCKET" -#: ../settings/main.c:2100 +#: ../settings/main.c:2104 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" -#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Ligar mensagens de debug" -#: ../settings/main.c:2129 +#: ../settings/main.c:2133 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite '%s --help' para utilização." -#: ../settings/main.c:2141 +#: ../settings/main.c:2145 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../settings/main.c:2142 +#: ../settings/main.c:2146 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor reporte os erros em <%s>." -#: ../settings/main.c:2149 +#: ../settings/main.c:2153 msgid "Desktop Settings" msgstr "Definições do ambiente de trabalho" -#: ../settings/main.c:2151 +#: ../settings/main.c:2155 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Incapaz de contactar o servidor de definições" -#: ../settings/main.c:2153 +#: ../settings/main.c:2157 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Ícones das aplicações minimizadas" msgid "File/launcher icons" msgstr "Ícones de ficheiro/lançador" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161 msgid "Desktop" msgstr "Ambiente de trabalho" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Taman_ho dos ícones:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "48" -msgstr "" +msgstr "48" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Use custom _font size:" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Tamanho personali_zado de tipo de letra:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show hidden files on the desktop" @@ -466,21 +466,25 @@ msgstr "Tamanho da pré-visualização de imagem." #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "128" -msgstr "" +msgstr "128" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 msgid "Show icon tooltips. Size:" msgstr "Mostrar ajuda de ícones. Tamanho:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +msgid "Show icons on primary display" +msgstr "Mostrar ícones no ecrã principal" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Aparência</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Ícones por omissão</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 msgid "_Icons" msgstr "Í_cones" @@ -638,8 +642,8 @@ msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -673,14 +677,14 @@ msgstr "Nenhum dos ícones selecionados possuem suporte à renomeação." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" @@ -702,122 +706,122 @@ msgid "" "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 msgid "_Open all" msgstr "_Abrir tudo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Abrir em nova janela" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Criar _lançador..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Criar ligação _URL..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _pasta..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 msgid "Create _Document" msgstr "Criar _Documento" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515 msgid "No templates installed" msgstr "Nenhum modelo instalado" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531 msgid "_Empty File" msgstr "_Ficheiro vazio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar lançador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623 msgid "Open With" msgstr "Abrir com" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir com outra _aplicação..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682 msgid "_Paste" msgstr "_Colar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 msgid "_Copy" msgstr "C_opiar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Colar dentro da pasta" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver para o Lixo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772 msgid "_Rename..." msgstr "_Mudar nome..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Dispor í_cones do ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Definiçõe_s do ambiente de trabalho..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870 msgid "Load Error" msgstr "Erro ao carregar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "Copy _Here" msgstr "Copiar para _aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover para aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 msgid "_Link Here" msgstr "Criar _Ligação aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
