This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 3e1c8fb06cd849d8e70a4311818a7373f75c68e1 Author: Emanuele Petriglia <[email protected]> Date: Tue Nov 20 18:30:14 2018 +0100 I18n: Update translation it (100%). 763 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/it.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b96f70b..55f8910 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-09 19:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:05+0000\n" "Last-Translator: Emanuele Petriglia <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,20 +157,20 @@ msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1660 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1762 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826 msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" #: ../thunar/thunar-application.c:1763 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea una nuova cartella" @@ -235,8 +235,8 @@ msgstr[1] "Cancellare davvero in modo\npermanente i %u file selezionati?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" #: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "Canc_ella" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Rimuovere tutti i file e le cartelle dal cestino?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Svuota il cestino" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Selezionare un'applicazione" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "_Apri" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "_Rinomina" msgid "translator-credits" msgstr "Emanuele Petriglia <[email protected]>\nRoberto Pariset <[email protected]>\nGianluca Foddis <[email protected]>\nCristian Marchi <[email protected]>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 msgid "_Yes" msgstr "_Sì" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "_Sì" msgid "Yes to _all" msgstr "Sì _a tutti" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_No" msgstr "N_o" @@ -1065,13 +1065,13 @@ msgstr "Non c'è abbastanza spazio nella destinazione. Provare a rimuovere alcun #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Apri in una nuova sc_heda" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 msgid "Open in New _Window" msgstr "Apri in una nuova _finestra" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Aprire con \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Impossibile montare \"%s\"" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Aprire in una nuova finestra" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378 msgid "Create _Folder..." msgstr "Creare carte_lla…" @@ -1461,100 +1461,99 @@ msgstr "Permetti di _eseguire il file come un programma" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "Permettere l'esecuzione a programmi non sicuri\nrappresenta un rischio per la sicurezza del sistema." +"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." +msgstr "Permettere l'esecuzione di programmi non sicuri rappresenta un rischio di sicurezza per il proprio sistema." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "I permessi della cartella sono inconsistenti, potrebbe\nnon essere possibile lavorare con i file di questa cartella." +"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " +"files in this folder." +msgstr "I permessi della cartella sono inconsistenti, potrebbe non essere possibile lavorare con i file di questa cartella." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "Co_rreggi i permessi della cartella…" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "Fare un clic qui per correggere automaticamente i permessi della cartella." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere…" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "Arresta l'applicazione ricorsiva dei permessi." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 msgid "Apply recursively?" msgstr "Applicare ricorsivamente?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "Applicare i cambiamenti ricorsivamente a\ntutti i file e sottocartelle contenuti nella cartella selezionata?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:554 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Do _not ask me again" msgstr "_Non chiedere di nuovo" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "Selezionando questa opzione la scelta sarà ricordata e non verrà riproposta; in futuro sarà possibile modificare la scelta tramite la finestra delle preferenze." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Mixed file owners" msgstr "Diversi proprietari del file" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Unknown file owner" msgstr "Proprietario del file sconosciuto" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 msgid "Read & Write" msgstr "Lettura e scrittura" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004 msgid "Varying (no change)" msgstr "Variabile (nessuna modifica)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1134 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "Correggere i permessi della cartella automaticamente?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "Co_rreggi i permessi della cartella" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " @@ -2213,17 +2212,17 @@ msgstr[0] "Aggiungi la cartella selezionata al pannello laterale delle scorciato msgstr[1] "Aggiungi le cartelle selezionate al pannello laterale delle scorciatoie" #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325 msgid "_Mount" msgstr "_Monta" #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331 msgid "_Unmount" msgstr "_Smonta" #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337 msgid "_Eject" msgstr "_Espelli" @@ -2232,7 +2231,7 @@ msgid "Create _Shortcut" msgstr "Crea _scorciatoia" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346 msgid "Disconn_ect" msgstr "Disconn_etti" @@ -2254,12 +2253,12 @@ msgstr "Il percorso \"%s\" non si riferisce a una cartella" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Impossibile aggiungere la nuova scorciatoia" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Impossibile espellere \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Impossibile smontare \"%s\"" @@ -2305,11 +2304,11 @@ msgstr "Menu contestuale della cartella" msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea una cartella vuota dentro la cartella corrente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" @@ -2321,7 +2320,7 @@ msgstr "_Incolla" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Sposta o copia i file selezionati precedentemente da un comando di taglia o copia" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Sposta nel _cestino" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr[0] "Crea colle_gamento" msgstr[1] "Crea colle_gamenti" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." @@ -2562,11 +2561,11 @@ msgstr "Mostra il contenuto del cestino" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Incolla nella cartella" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568 msgid "P_roperties..." msgstr "P_roprietà..." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
