This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 88ec55dc947714eca9ca924dea028c40021b73ca Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Thu Nov 22 18:32:42 2018 +0100 I18n: Update translation be (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index db3f703..f4905e2 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 16:25+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,19 +19,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Датчыкі</b></span>" -#. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008 msgid "No sensors selected!" msgstr "Датчыкаў не абрана!" -#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, -#. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 +#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for +#. tracing problems +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -39,143 +38,188 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "Паведамленне:\nНемагчыма прачытаць паказанні сістэмы.\nАдлюстроўваемыя значэнні могуць быць хібнымі.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011 msgid "UI style:" msgstr "Стыль адлюстравання:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012 msgid "_text" msgstr "_тэкст" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014 msgid "_progress bars" msgstr "_панэль прагрэсу" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016 msgid "_tachos" msgstr "_тахометры" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062 msgid "Show _labels" msgstr "Паказваць _адмеціны" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092 msgid "Show colored _bars" msgstr "Паказваць каляровыя _панэлі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123 msgid "_Show title" msgstr "_Паказваць загаловак" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148 msgid "_Number of text lines:" msgstr "_Колькасць радкоў тэксту:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "_Пакрываць усе радкі/слупкі панэлі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211 msgid "F_ont size:" msgstr "П_амер шрыфту:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, -#. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217 msgid "x-small" msgstr "малюсенькі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218 msgid "small" msgstr "маленькі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219 msgid "medium" msgstr "сярэдні" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220 msgid "large" msgstr "вялікі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 msgid "x-large" msgstr "вялізны" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255 msgid "F_ont:" msgstr "_Шрыфт:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288 msgid "Show _Units" msgstr "Паказваць _адзінкі вымярэння" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Маленькі гарызантальны п_рагал" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 +#. Alpha value of the tacho coloring +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340 +msgid "Tacho color alpha value:" +msgstr "Значэнне альфы колеру тахометра:" + +#. The value from HSV color model +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354 +msgid "Tacho color value:" +msgstr "Значэнне колеру тахометра" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388 msgid "Suppress messages" msgstr "Не паказваць паведамленні" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409 msgid "Suppress tooltip" msgstr "Не паказваць падказкі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "_Запускаць падвойнай пстрычкай:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489 +msgid "UI style options" +msgstr "Параметры стылю інтэрфейсу" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Рознае" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 #: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Датчыкі" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." msgstr "Вы можаце змяніць уласцівасць (назва, колер, мін/макс значэнне) двойчы пстрыкнуўшы па радку, адрэдагаваць змесціва і націснуць «Enter», альбо абраць іншае поле." +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712 +msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA" +msgstr "Паказваць значэнні датчыкаў з LM sensors, ACPI, жорсткіх дыскаў, NVIDIA" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714 +msgid "Copyright (c) 2004-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n" + #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. -#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric -#. str_values -#. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 +#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "Цвёрдыя дыскі" -#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592 +#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the +#. T440s, +#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1 +#. for +#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the +#. result +#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries +#. to +#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: ../lib/acpi.c:669 +msgid "Power" +msgstr "Магутнасць" + +#: ../lib/acpi.c:741 +msgid "Voltage" +msgstr "Напружанне" + +#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:583 +#: ../lib/acpi.c:804 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s зоны" -#: ../lib/acpi.c:724 +#: ../lib/acpi.c:958 msgid "<Unknown>" msgstr "<Невядома>" -#: ../lib/nvidia.c:63 +#: ../lib/nvidia.c:65 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "Тэмпература ядра GPU NVidia" -#: ../lib/nvidia.c:64 +#: ../lib/nvidia.c:66 msgid "nvidia" msgstr "nvidia" @@ -183,7 +227,7 @@ msgstr "nvidia" msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "Тэмпература дыска згодна S.M.A.R.T." -#: ../lib/hddtemp.c:571 +#: ../lib/hddtemp.c:572 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -195,11 +239,11 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "Загад \"hddtemp\" запушчаны некарэктна. Так можа здарыцца, калі для атрымання звестак пра тэмпературу дыскаў неабходныя правы суперкарыстальніка.\nСамы просты спосаб вырашыць гэта - запусціць загад \"chmod u+s %s\" ад імя суперкарыстальніка і перазапусціць убудову альбо панэль.\n\n\"%s\" паведамляе пра памылку:\n%s\nз кодам %d.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 +#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609 msgid "Suppress this message in future" msgstr "Больш не паказваць гэтае паведамленне" -#: ../lib/hddtemp.c:603 +#: ../lib/hddtemp.c:604 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" @@ -210,107 +254,117 @@ msgstr "Памылка падчас запуску «%s»:\n%s" msgid "LM Sensors" msgstr "Датчыкі LM" -#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 +#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "Памылка: немагчыма злучыцца з датчыкамі!" -#: ../lib/sensors-interface.c:91 +#: ../lib/sensors-interface.c:90 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "Збой убудовы" -#: ../lib/sensors-interface.c:92 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "Здаецца, пры чытанні паказанняў датчыкаў адбылася памылка.\nАдлюстроўваемыя значэнні могуць быць хібнымі." -#: ../lib/sensors-interface.c:178 +#: ../lib/sensors-interface.c:170 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "_Тып датчыкаў:" -#: ../lib/sensors-interface.c:204 +#: ../lib/sensors-interface.c:190 msgid "Description:" msgstr "Апісанне:" -#: ../lib/sensors-interface.c:237 +#: ../lib/sensors-interface.c:223 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "_Інтэрвал абнаўлення (секунд):" -#: ../lib/sensors-interface.c:278 +#: ../lib/sensors-interface.c:263 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../lib/sensors-interface.c:290 +#: ../lib/sensors-interface.c:274 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: ../lib/sensors-interface.c:298 +#: ../lib/sensors-interface.c:280 msgid "Show" msgstr "Паказаць" -#: ../lib/sensors-interface.c:307 +#: ../lib/sensors-interface.c:289 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: ../lib/sensors-interface.c:320 +#: ../lib/sensors-interface.c:300 msgid "Min" msgstr "Мін" -#: ../lib/sensors-interface.c:337 +#: ../lib/sensors-interface.c:311 msgid "Max" msgstr "Макс" -#: ../lib/sensors-interface.c:379 +#: ../lib/sensors-interface.c:347 msgid "Temperature scale:" msgstr "Тэмпературная шкала:" -#: ../lib/sensors-interface.c:381 +#: ../lib/sensors-interface.c:349 msgid "_Celsius" msgstr "_Цэльсія" -#: ../lib/sensors-interface.c:383 +#: ../lib/sensors-interface.c:351 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Фарэнгейта" -#: ../lib/sensors-interface.c:419 +#: ../lib/sensors-interface.c:387 msgid "_Sensors" msgstr "_Датчыкі" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" msgstr "Датчыкаў не знойдзена!" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:150 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.0f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:153 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.0f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f В" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:162 +#, c-format +msgid "%+.3f A" +msgstr "%+.3f А" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f МВт/г" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:170 +#, c-format +msgid "%.3f W" +msgstr "%.3fВ" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:175 msgid "off" msgstr "выключыць" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:177 msgid "on" msgstr "выключыць" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:181 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%5.0f аб/хвіл" @@ -343,7 +397,7 @@ msgstr "Датчыкі Xfce4 %s\nАдлюстраванне інфармацыі msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Датчыкі Xfce4 %s\n" -#: ../src/interface.c:86 +#: ../src/interface.c:85 msgid "_Overview" msgstr "_Агляд" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
