This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit 7b99bb2c944c9d72c5e5eb6ce645b302a3fd799d Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]> Date: Fri Nov 23 18:31:05 2018 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 402 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 575d9e3..c56e6e7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Cybertramp <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2017 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2017-2018 # lego37yoon <[email protected]>, 2014 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2011-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-10 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-23 13:04+0000\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "버전 정보" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3646 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3740 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 #: ../xfsettingsd/main.c:237 ../xfsettingsd/main.c:275 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력하십시오." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3665 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3759 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../xfsettingsd/main.c:253 ../xfce4-settings-manager/main.c:80 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3666 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3760 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../xfsettingsd/main.c:254 ../xfce4-settings-manager/main.c:81 @@ -572,93 +572,113 @@ msgid "" msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 10초 이후 이전 설정으로 복원합니다." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1 +msgid "The primary display is currently configured to show:" +msgstr "기본 모니터 보기로 설정되어 있습니다:" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 +msgid "Xfce Panel" +msgstr "Xfce 패널" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 +msgid "Desktop icons" +msgstr "데스크톱 아이콘" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 +msgid "Configure..." +msgstr "설정..." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1 msgid "Display" msgstr "디스플레이" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2 msgid "Configure screen settings and layout" msgstr "화면 설정과 배치 설정" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "R_esolution:" msgstr "해상도(_E):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 msgid "Refresh _rate:" msgstr "재생율(_R):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 msgid "Ro_tation:" msgstr "회전(_T):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 msgid "Ref_lection:" msgstr "뒤집기(_L):" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 msgid "Primary Display:" -msgstr "주 화면:" +msgstr "기본 모니터:" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13 msgid "_Mirror displays" msgstr "디스플레이 좌우 반전(_M)" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14 msgid "_General" msgstr "일반(_G)" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15 msgid "<b>Profiles</b>" msgstr "<b>프로파일</b>" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16 msgid "<b>Connecting Displays</b>" msgstr "<b>화면 연결</b>" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 msgid "" "Only profiles matching at least the currently connected displays are shown." msgstr "최소한 현재 연결한 디스플레이에 일치하는 프로파일만 나타냅니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 msgid "Delete the currently selected display profile." msgstr "현재 선택한 디스플레이 프로파일을 삭제합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 msgid "Apply the currently selected display profile." msgstr "현재 선택한 디스플레이 프로파일을 적용합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 msgid "Create a new display profile." msgstr "새 디스플레이 프로파일을 만듭니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 msgid "Update an existing profile." msgstr "기존 프로파일을 업데이트합니다." -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected" msgstr "새 디스플레이를 연결하면 자동으로 프로파일을 활성화" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 msgid "Configure new displays when connected" msgstr "새 디스플레이 연결 시 설정" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25 msgid "Show popup windows to identify displays" msgstr "디스플레이 식별 풍선 창 표시" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26 msgid "<b>Identifying Displays</b>" msgstr "<b>디스플레이 식별</b>" -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27 msgid "_Advanced" msgstr "고급(_A)" @@ -785,14 +805,19 @@ msgstr "취소" msgid "Delete" msgstr "삭제 " -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2751 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1844 +#, c-format +msgid "%d Xfce Panels" +msgstr "%d개의 Xfce 패널" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2843 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "속성을 바꿀 모니터를 선택하십시오. 위치를 바꾸려면 끌어다 놓으십시오." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2793 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2867 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2885 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2959 #, c-format msgid "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)" @@ -801,45 +826,45 @@ msgstr "(%i, %i)" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3059 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3151 msgid "Mirror Screens" msgstr "화면 복제" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3108 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3200 msgid "(Disabled)" msgstr "(비활성화됨)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3486 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3579 #, c-format msgid "Only %s (1)" -msgstr "%s만(1)" +msgstr "%s만 (1)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3497 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3590 #, c-format msgid "Only %s (2)" -msgstr "%s만(2)" +msgstr "%s만 (2)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3678 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3772 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "사용할 RandR 확장의 버전을 요청할 수 없습니다" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3679 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3716 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3773 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3810 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Xfce 디스플레이 설정을 시작할 수 없습니다" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3711 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3805 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI 설정" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3718 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3812 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3726 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3820 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "상업용 드라이버 설정을 실행할 수 없습니다" @@ -1094,51 +1119,51 @@ msgstr "xfconf 데몬에 연결하는데 실패했습니다. 이유는 다음과 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "설정 대화 상자를 만들 수 없습니다." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:404 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:398 msgid "Command" msgstr "명령" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:409 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:403 msgid "Shortcut" msgstr "바로 가기" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:485 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479 msgid "Layout" msgstr "배치" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:486 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:480 msgid "Variant" msgstr "변형" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009 -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1113 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1003 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1107 msgid "Shortcut command may not be empty." msgstr "바로 가기 명령이 비어서는 안됩니다." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1277 -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1278 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272 msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본으로 초기화" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1279 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1273 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "이 동작은 모든 바로 가기를 기본값으로 초기화 합니다. 이 동작을 정말로 행하시렵니까?" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1281 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1275 msgid "No" msgstr "아니요" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1282 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1276 msgid "Yes" msgstr "예" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1358 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1352 msgid "The system defaults will be restored next time you log in." msgstr "다음에 로그인할 때 시스템 기본값으로 복원합니다." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1360 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1354 msgid "Warning" msgstr "경고" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
