This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 01d2ad980c6526d2fc041614bf8d7dbbf23f4f91 Author: Balázs Meskó <meskobal...@gmail.com> Date: Mon Dec 3 22:40:13 2018 +0100 I18n: Update translation hu (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/hu.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3a81b4a..6dbe274 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-01 09:38+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobal...@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +20,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Érzékelők</b></span>" -#. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008 msgid "No sensors selected!" msgstr "Nincsenek kiválasztva érzékelők" -#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, -#. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 +#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for +#. tracing problems +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -40,143 +39,188 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "Érzékelő bővítmény:\nÚgy tűnik, hiba történt egy érzékelőszolgáltatás értékének olvasásakor.\nA megfelelő folytatás nem garantálható.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011 msgid "UI style:" msgstr "Felület stílusa:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012 msgid "_text" msgstr "S_zöveg" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014 msgid "_progress bars" msgstr "_Folyamatjelzők" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016 msgid "_tachos" msgstr "F_ordulatszámmérők" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062 msgid "Show _labels" msgstr "_Címkék megjelenítése" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092 msgid "Show colored _bars" msgstr "Színes sá_vok megjelenítése" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123 msgid "_Show title" msgstr "Cí_m megjelenítése" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148 msgid "_Number of text lines:" msgstr "Szö_vegsorok száma:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "Összes panelsor és -oszlop le_fedése" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211 msgid "F_ont size:" msgstr "B_etűméret:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, -#. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217 msgid "x-small" msgstr "Nagyon kicsi" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218 msgid "small" msgstr "Kicsi" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219 msgid "medium" msgstr "Közepes" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220 msgid "large" msgstr "Nagy" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 msgid "x-large" msgstr "Nagyon nagy" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255 msgid "F_ont:" msgstr "B_etűkészlet:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288 msgid "Show _Units" msgstr "_Egységek megjelenítés" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Kis _vízszintes térköz" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 +#. Alpha value of the tacho coloring +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340 +msgid "Tacho color alpha value:" +msgstr "Tacho szín alfa érték:" + +#. The value from HSV color model +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354 +msgid "Tacho color value:" +msgstr "Tacho színérték:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388 msgid "Suppress messages" msgstr "Üzenetek elnyomása" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409 msgid "Suppress tooltip" msgstr "Buboréksúgó eltüntetése" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "Végrehajtás _dupla kattintásra:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489 +msgid "UI style options" +msgstr "Felület stílus beállítások" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Egyéb" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 #: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Érzékelők bővítmény" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." msgstr "A bejegyzésre kattintva megváltoztathatja egy szolgáltatás tulajdonságait, például nevét, színeit, minimális/maximális értékeit a tartalom szerkesztésével és az Enter billentyű megnyomásával vagy másik mező kiválasztásával." +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712 +msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA" +msgstr "Érzékelőadatok megjelenítése LM szenzorokból, ACPI-ből, merevlemezekről és NVIDIA grafikus kártyákról" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714 +msgid "Copyright (c) 2004-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n" + #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. -#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric -#. str_values -#. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 +#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "Merevlemezek" -#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592 +#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the +#. T440s, +#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1 +#. for +#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the +#. result +#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries +#. to +#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a +#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most. +#. Spaces allow line breaks over the tachometers. +#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: ../lib/acpi.c:669 +msgid "Power" +msgstr "Teljesítmény" + +#: ../lib/acpi.c:741 +msgid "Voltage" +msgstr "Feszültség" + +#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:583 +#: ../lib/acpi.c:804 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "ACPI v%s zónák" -#: ../lib/acpi.c:724 +#: ../lib/acpi.c:958 msgid "<Unknown>" msgstr "<Ismeretlen>" -#: ../lib/nvidia.c:63 +#: ../lib/nvidia.c:65 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "NVidia GPU maghőmérséklete" -#: ../lib/nvidia.c:64 +#: ../lib/nvidia.c:66 msgid "nvidia" msgstr "nvidia" @@ -184,7 +228,7 @@ msgstr "nvidia" msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "S.M.A.R.T. merevlemez-hőmérsékletek" -#: ../lib/hddtemp.c:571 +#: ../lib/hddtemp.c:572 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -196,11 +240,11 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "A „hddtemp” nem futott le megfelelően, noha végrehajtható. Ezt valószínűleg a hőmérsékleteik kiolvasásához rendszergazdai hozzáférést igénylő merevlemezek okozzák és a „hddtemp” setuid bitje nincs beállítva.\n\nEgyszerű megoldás a „chmod u+s %s” futtatása rendszergazdaként és ezen bővítmény vagy panel újraindítása.\n\nA(z) „%s” hívása a következő hibát adta vissza:\n%s\na visszatérési érték: %d.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 +#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609 msgid "Suppress this message in future" msgstr "Ne jelenjen meg újra" -#: ../lib/hddtemp.c:603 +#: ../lib/hddtemp.c:604 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" @@ -211,107 +255,117 @@ msgstr "Hiba történt „%s” végrehajtásakor:\n%s" msgid "LM Sensors" msgstr "LM érzékelők" -#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 +#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "Hiba: nem sikerült az érzékelőkhöz csatlakozni" -#: ../lib/sensors-interface.c:91 +#: ../lib/sensors-interface.c:90 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "Érzékelőbővítmény-hiba" -#: ../lib/sensors-interface.c:92 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "Hiba történt az érzékelő szolgáltatásértékének olvasásakor.\nA megfelelő folytatás nem garantálható." -#: ../lib/sensors-interface.c:178 +#: ../lib/sensors-interface.c:170 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "Érzékelők _típusa:" -#: ../lib/sensors-interface.c:204 +#: ../lib/sensors-interface.c:190 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: ../lib/sensors-interface.c:237 +#: ../lib/sensors-interface.c:223 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "_Frissítési időköz (mp):" -#: ../lib/sensors-interface.c:278 +#: ../lib/sensors-interface.c:263 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../lib/sensors-interface.c:290 +#: ../lib/sensors-interface.c:274 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: ../lib/sensors-interface.c:298 +#: ../lib/sensors-interface.c:280 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: ../lib/sensors-interface.c:307 +#: ../lib/sensors-interface.c:289 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: ../lib/sensors-interface.c:320 +#: ../lib/sensors-interface.c:300 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: ../lib/sensors-interface.c:337 +#: ../lib/sensors-interface.c:311 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: ../lib/sensors-interface.c:379 +#: ../lib/sensors-interface.c:347 msgid "Temperature scale:" msgstr "Hőmérsékleti skála:" -#: ../lib/sensors-interface.c:381 +#: ../lib/sensors-interface.c:349 msgid "_Celsius" msgstr "_Celsius" -#: ../lib/sensors-interface.c:383 +#: ../lib/sensors-interface.c:351 msgid "_Fahrenheit" msgstr "_Fahrenheit" -#: ../lib/sensors-interface.c:419 +#: ../lib/sensors-interface.c:387 msgid "_Sensors" msgstr "É_rzékelők" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" msgstr "Nem találhatók érzékelők" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:150 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.0f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:153 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.0f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:162 +#, c-format +msgid "%+.3f A" +msgstr "%+.3f A" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:170 +#, c-format +msgid "%.3f W" +msgstr "%.3f W" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:175 msgid "off" msgstr "ki" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:177 msgid "on" msgstr "be" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:181 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f rpm" @@ -344,7 +398,7 @@ msgstr "Xfce4 érzékelők %s\nInformációkat jelenít meg az hardverérzékel msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Xfce4 érzékelők %s\n" -#: ../src/interface.c:86 +#: ../src/interface.c:85 msgid "_Overview" msgstr "Á_ttekintés" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits