This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 1db87e88e273b944858a95f71ad64bca4b42dbf1 Author: José Vieira <[email protected]> Date: Mon Dec 10 00:30:44 2018 +0100 I18n: Update translation pt (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e04e02f..57f12f8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# José Vieira <[email protected]>, 2018 # Nuno Donato <[email protected]>, 2004 # Nuno Miguel <[email protected]>, 2015,2017-2018 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2013-2014 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 20:49+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,35 +50,39 @@ msgstr "Categorias" msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: ../src/appfinder-model.c:2097 +#: ../src/appfinder-model.c:2101 msgid "Application has no command" msgstr "A aplicação não tem comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2517 +#: ../src/appfinder-model.c:2520 msgid "Commands History" msgstr "Histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2541 +#: ../src/appfinder-model.c:2544 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/appfinder-preferences.c:238 +#: ../src/appfinder-preferences.c:258 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:239 +#: ../src/appfinder-preferences.c:259 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Vai apagar permanentemente o histórico de comandos." -#: ../src/appfinder-preferences.c:240 +#: ../src/appfinder-preferences.c:260 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar o histórico de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:350 +#: ../src/appfinder-preferences.c:369 +msgid "_Delete" +msgstr "_Apagar" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:370 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A ação personalizada vai ser eliminada permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:351 +#: ../src/appfinder-preferences.c:371 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o padrão \"%s\"?" @@ -92,68 +97,68 @@ msgstr "Localizar aplicações" msgid "Toggle view mode" msgstr "Trocar modo de visualização" -#: ../src/appfinder-window.c:352 +#: ../src/appfinder-window.c:355 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../src/appfinder-window.c:369 +#: ../src/appfinder-window.c:372 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072 +#: ../src/appfinder-window.c:382 ../src/appfinder-window.c:1075 msgid "La_unch" msgstr "I_niciar" -#: ../src/appfinder-window.c:886 +#: ../src/appfinder-window.c:889 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Falha ao iniciar o editor de itens do ambiente de trabalho" -#: ../src/appfinder-window.c:912 +#: ../src/appfinder-window.c:915 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Vai remover permanentemente o ficheiro de ambiente de trabalho personalizado existente na sua pasta pessoal." -#: ../src/appfinder-window.c:913 +#: ../src/appfinder-window.c:916 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:926 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Falha ao remover o ficheiro" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:956 +#: ../src/appfinder-window.c:959 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar o item, tem que remover ficheiro de ambiente de trabalho em \"%s\" ou abrir o ficheiro no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109 +#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:962 +#: ../src/appfinder-window.c:965 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende ocultar \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1056 +#: ../src/appfinder-window.c:1059 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remover dos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1056 +#: ../src/appfinder-window.c:1059 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1085 +#: ../src/appfinder-window.c:1088 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/appfinder-window.c:1102 +#: ../src/appfinder-window.c:1105 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" @@ -277,38 +282,46 @@ msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ta_manho dos ícones dos itens:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Hide category pane" +msgstr "Ocultar painel de categorias" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Hide category panel and show all applications." +msgstr "Ocultar painel de categorias e mostrar todas as aplicações" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Tamanh_o dos ícones das categorias:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Limpar histórico de comandos personalizados" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "_General" msgstr "_Geral" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adicionar uma ação personalizada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remover a ação selecionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -316,23 +329,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "Se o tipo for definido como prefixo, %s será substituido pela linha após o padrão e %S pelo texto integral. Para expressões normais pode utilizar \\0 e \\<num>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Patte_rn:" msgstr "Pad_rão:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_Save match in command history" msgstr "Gravar ocorrência_s no histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom _Actions" msgstr "Açõ_es personalizadas" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
