This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 37f06224b58b3158c16ea40367f028df4f873d15 Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org> Date: Mon Dec 10 06:30:32 2018 +0100 I18n: Update translation ja (100%). 81 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ja.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0850459..d384258 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-10 02:11+0000\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,35 +48,39 @@ msgstr "カテゴリ" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../src/appfinder-model.c:2097 +#: ../src/appfinder-model.c:2101 msgid "Application has no command" msgstr "アプリケーションにはコマンドがありません" -#: ../src/appfinder-model.c:2517 +#: ../src/appfinder-model.c:2520 msgid "Commands History" msgstr "コマンド履歴" -#: ../src/appfinder-model.c:2541 +#: ../src/appfinder-model.c:2544 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../src/appfinder-preferences.c:238 +#: ../src/appfinder-preferences.c:258 msgid "C_lear" msgstr "クリア(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:239 +#: ../src/appfinder-preferences.c:259 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "これはカスタムコマンドの履歴を完全にクリアします。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:240 +#: ../src/appfinder-preferences.c:260 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "コマンド履歴をクリアしてもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:350 +#: ../src/appfinder-preferences.c:369 +msgid "_Delete" +msgstr "削除(_D)" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:370 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "カスタムアクションは完全に削除されます。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:351 +#: ../src/appfinder-preferences.c:371 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "パターン \"%s\" を削除してもよろしいですか?" @@ -91,68 +95,68 @@ msgstr "アプリケーションファインダー" msgid "Toggle view mode" msgstr "表示モードの切り替え" -#: ../src/appfinder-window.c:352 +#: ../src/appfinder-window.c:355 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)..." -#: ../src/appfinder-window.c:369 +#: ../src/appfinder-window.c:372 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072 +#: ../src/appfinder-window.c:382 ../src/appfinder-window.c:1075 msgid "La_unch" msgstr "起動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:886 +#: ../src/appfinder-window.c:889 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "デスクトップアイテムエディターの起動に失敗しました" -#: ../src/appfinder-window.c:912 +#: ../src/appfinder-window.c:915 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "これはカスタムデスクトップファイルをホームディレクトリから完全に削除します。" -#: ../src/appfinder-window.c:913 +#: ../src/appfinder-window.c:916 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を元に戻してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:926 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "デスクトップファイルの削除に失敗しました" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:956 +#: ../src/appfinder-window.c:959 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "隠したアイテムを再び表示させるには、\"%s\" からデスクトップファイルを手動で削除するか、そのディレクトリにあるデスクトップファイルを開き、\"%s\" の行を削除してください。" -#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109 +#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112 msgid "_Hide" msgstr "隠す(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:962 +#: ../src/appfinder-window.c:965 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を隠してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:1056 +#: ../src/appfinder-window.c:1059 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "ブックマークから削除" -#: ../src/appfinder-window.c:1056 +#: ../src/appfinder-window.c:1059 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ブックマークに追加" -#: ../src/appfinder-window.c:1085 +#: ../src/appfinder-window.c:1088 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1102 +#: ../src/appfinder-window.c:1105 msgid "_Revert" msgstr "元に戻す(_R)" @@ -276,38 +280,46 @@ msgid "Ite_m icon size:" msgstr "アイテムのアイコンサイズ(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Hide category pane" +msgstr "カテゴリーパネルを隠す" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Hide category panel and show all applications." +msgstr "カテゴリーパネルを隠し、全てのアプリケーションを表示する。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "カテゴリのアイコンサイズ(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "カスタムコマンド履歴のクリア(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "History" msgstr "履歴" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "_General" msgstr "全般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Add a new custom action." msgstr "新しいアクションを追加します。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "選択されているアクションを削除します。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -315,23 +327,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "タイプがプレフィックスの時、%s はパターンの後の文字列に、%S はテキスト全文に置き換えられます。正規表現の時、\\0 および \\<num> を使って後方参照が行えます。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Co_mmand:" msgstr "コマンド(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Patte_rn:" msgstr "パターン(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_Type:" msgstr "タイプ(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_Save match in command history" msgstr "マッチしたコマンドを履歴に保存する(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom _Actions" msgstr "カスタムアクション(_A)" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits