This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfdesktop.
commit bcb2e64c32e922177bb5a24e7f14a120bd6b235a Author: Anonymous <[email protected]> Date: Sat Dec 29 18:33:13 2018 +0100 I18n: Update translation de (100%). 241 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 94cb6f6..db05fcb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andreas Eitel, 2018 # Benedikt Meurer <[email protected]>, 2003 # Georg Eckert <[email protected]>, 2013 # Harald Judt <[email protected]>, 2014 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-23 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-29 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Eitel\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,37 +27,37 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 +#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ../settings/main.c:420 +#: ../settings/main.c:421 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 +#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: ../settings/main.c:424 +#: ../settings/main.c:425 msgid "Removable Devices" msgstr "Entfernbare Datenträger" -#: ../settings/main.c:426 +#: ../settings/main.c:427 msgid "Network Shares" msgstr "Netzwerkfreigaben" -#: ../settings/main.c:428 +#: ../settings/main.c:429 msgid "Disks and Drives" msgstr "Festplatten und Laufwerke" -#: ../settings/main.c:430 +#: ../settings/main.c:431 msgid "Other Devices" msgstr "Andere Geräte" #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip. -#: ../settings/main.c:543 +#: ../settings/main.c:545 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -64,117 +65,118 @@ msgid "" "Size: %s" msgstr "<b>%s</b>\nTyp: %s\nGröße: %s" -#: ../settings/main.c:734 +#: ../settings/main.c:736 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)" msgstr "Hintergrundbild für den Bildschirm %d (%s)" -#: ../settings/main.c:737 +#: ../settings/main.c:739 #, c-format msgid "Wallpaper for Monitor %d" msgstr "Hintergrundbild für den Bildschirm %d" -#: ../settings/main.c:743 +#: ../settings/main.c:745 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for." msgstr "Diesen Dialog auf den Bildschirm verschieben, für den Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." -#: ../settings/main.c:750 +#: ../settings/main.c:752 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)" msgstr "Hintergrundbild für %s auf Bildschirm %d (%s)" -#: ../settings/main.c:754 +#: ../settings/main.c:756 #, c-format msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d" msgstr "Hintergrundbild für %s auf Bildschirm %d" -#: ../settings/main.c:761 +#: ../settings/main.c:763 msgid "" "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings " "for." msgstr "Diesen Dialog auf den Bildschirm und die Arbeitsfläche verschieben, für die Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." #. Single monitor and single workspace -#: ../settings/main.c:769 +#: ../settings/main.c:771 #, c-format msgid "Wallpaper for my desktop" msgstr "Hintergrundbild für meinen Schreibtisch" #. Single monitor and per workspace wallpaper -#: ../settings/main.c:775 +#: ../settings/main.c:777 #, c-format msgid "Wallpaper for %s" msgstr "Hintergrundbild für %s" -#: ../settings/main.c:780 +#: ../settings/main.c:782 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Diesen Dialog auf die Arbeitsfläche verschieben, für die Sie die Einstellungen bearbeiten wollen." -#: ../settings/main.c:1200 +#: ../settings/main.c:1202 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "Bildauswahl ist nicht verfügbar, während Stil auf »Kein Bild« eingestellt ist." -#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590 +#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592 msgid "Spanning screens" msgstr "Bildschirmübergreifend" -#: ../settings/main.c:1900 +#: ../settings/main.c:1902 msgid "Image files" msgstr "Bilddateien" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1908 +#: ../settings/main.c:1910 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: ../settings/main.c:2103 +#: ../settings/main.c:2113 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung" -#: ../settings/main.c:2103 +#: ../settings/main.c:2113 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET-NUMMER" -#: ../settings/main.c:2104 +#: ../settings/main.c:2114 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836 +#: ../settings/main.c:2115 ../src/xfdesktop-application.c:836 msgid "Enable debug messages" msgstr "Fehlerdiagnosemeldungen aktivieren" -#: ../settings/main.c:2133 +#: ../settings/main.c:2143 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "»%s --help« eingeben, um Hinweise zur Verwendung zu erhalten." -#: ../settings/main.c:2145 +#: ../settings/main.c:2155 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Die Entwicklungsmannschaft von Xfce. Alle Rechte vorbehalten." -#: ../settings/main.c:2146 +#: ../settings/main.c:2156 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Bitte Fehler an <%s> melden." -#: ../settings/main.c:2153 +#: ../settings/main.c:2163 msgid "Desktop Settings" msgstr "Schreibtischeinstellungen" -#: ../settings/main.c:2155 +#: ../settings/main.c:2165 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Der Einstellungsdienst konnte nicht kontaktiert werden." -#: ../settings/main.c:2157 +#: ../settings/main.c:2167 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161 +msgid "Desktop" msgstr "Schreibtisch" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" msgstr "Den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten einstellen" @@ -354,141 +356,173 @@ msgstr "Verkleinerte Anwendungssymbole" msgid "File/launcher icons" msgstr "Datei-/Startersymbole" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161 -msgid "Desktop" -msgstr "Schreibtisch" +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 +msgid "Top Left Vertical" +msgstr "Oben links senkrecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 +msgid "Top Left Horizontal" +msgstr "Oben links waagerecht" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 +msgid "Top Right Vertical" +msgstr "Oben rechts senkrecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 +msgid "Top Right Horizontal" +msgstr "Oben rechts waagerecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 +msgid "Bottom Left Vertical" +msgstr "Unten links senkrecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 +msgid "Bottom Left Horizontal" +msgstr "Unten links waagerecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 +msgid "Bottom Right Vertical" +msgstr "Unten rechts senkrecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 +msgid "Bottom Right Horizontal" +msgstr "Unten rechts waagerecht" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 msgid "_Background" msgstr "_Hintergrund" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 msgid "Include applications menu on _desktop right click" msgstr "Bei _Rechtsklick auf dem Schreibtisch Anwendungsmenü anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 msgid "_Button:" msgstr "_Knopf:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 msgid "Mo_difier:" msgstr "_Modifikator:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 msgid "Show _application icons in menu" msgstr "A_nwendungssymbole im Menü anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 msgid "_Edit desktop menu" msgstr "_Schreibtischmenü bearbeiten" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 msgid "<b>Desktop Menu</b>" msgstr "<b>Schreibtischmenü</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 msgid "Show _window list menu on desktop middle click" msgstr "_Bei Mittelklick auf dem Schreibtisch Fensterliste anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 msgid "B_utton:" msgstr "_Knopf:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 msgid "Modi_fier:" msgstr "_Modifikator:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "Anwendungssymbole im Menü an_zeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 msgid "Show workspace _names in list" msgstr "Arbeitsflächen_namen in der Liste anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" msgstr "Fenster für jede Arbeitsfläche in _Untermenüs auflisten" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "_Klebrige Fenster nur auf der aktiven Arbeitsfläche anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list" msgstr "_Optionen zum Hinzufügen und Entfernen von Arbeitsflächen anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 msgid "<b>Window List Menu</b>" msgstr "<b>Fensterliste</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 msgid "_Menus" msgstr "_Menüs" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "Icon _type:" msgstr "Sy_mboltyp:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "Icon _size:" msgstr "S_ymbolgröße:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 msgid "48" msgstr "48" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 +msgid "Icons _orientation:" +msgstr "Symbol _Orientierung:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 +msgid "Show icons on primary display" +msgstr "Symbole auf dem Hauptbildschirm anzeigen" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 msgid "Use custom _font size:" msgstr "_Benutzerdefinierte Schriftgröße:" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 msgid "12" msgstr "12" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 +msgid "Show icon tooltips. Size:" +msgstr "_Kurzhilfen für Symbole anzeigen. Größe:" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45 +msgid "Size of the tooltip preview image." +msgstr "Größe des Vorschaubildes, für die Kurzhilfen." + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46 +msgid "128" +msgstr "128" + +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47 msgid "Show hidden files on the desktop" msgstr "Versteckte Dateien auf dem Schreibtisch anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48 msgid "Single _click to activate items" msgstr "_Einfacher Klick, um Objekte zu aktivieren" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49 msgid "Show t_humbnails" msgstr "Vorschaubilder _anzeigen" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50 msgid "" "Select this option to display preview-able files on the desktop as " "automatically generated thumbnail icons." msgstr "Diese Option wählen, um vorschaufähige Dateien auf dem Schreibtisch als automatisch erzeugte Vorschaubilder anzuzeigen." -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 -msgid "Size of the tooltip preview image." -msgstr "Größe des Vorschaubildes, für die Kurzhilfen." - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39 -msgid "128" -msgstr "128" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40 -msgid "Show icon tooltips. Size:" -msgstr "_Kurzhilfen für Symbole anzeigen. Größe:" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41 -msgid "Show icons on primary display" -msgstr "Symbole auf dem Hauptbildschirm anzeigen" - -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51 msgid "<b>Appearance</b>" msgstr "<b>Aussehen</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52 msgid "<b>Default Icons</b>" msgstr "<b>Standardsymbole</b>" -#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44 +#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53 msgid "_Icons" msgstr "_Symbole" @@ -645,9 +679,9 @@ msgstr "Fehler im Schreibtischordner" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981 @@ -681,14 +715,14 @@ msgstr "Keines der ausgewählten Symbole unterstützt es, umbenannt zu werden." #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden:" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367 msgid "Launch Error" @@ -704,128 +738,128 @@ msgstr "Ö_ffnen mit »%s«" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Öffnen mit »%s«" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "»exo-desktop-item-edit« kann nicht gestartet werden, was zum Erstellen und Bearbeiten von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415 msgid "_Open all" msgstr "_Alle öffnen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429 msgid "_Open in New Window" msgstr "_In neuem Fenster öffnen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451 msgid "Create _Launcher..." msgstr "_Starter erstellen …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465 msgid "Create _URL Link..." msgstr "_Adressverknüpfung erstellen …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Ordner erstellen …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491 msgid "Create _Document" msgstr "_Dokument erstellen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516 msgid "No templates installed" msgstr "Keine Vorlagen installiert" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532 msgid "_Empty File" msgstr "_Leere Datei" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547 msgid "_Execute" msgstr "_Ausführen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565 msgid "_Edit Launcher" msgstr "Starter _bearbeiten" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624 msgid "Open With" msgstr "Öffnen mit" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Mit _anderer Anwendung öffnen …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 msgid "_Paste" msgstr "E_infügen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701 msgid "Cu_t" msgstr "_Ausschneiden" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725 msgid "Paste Into Folder" msgstr "In Ordner einfügen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "In den _Papierkorb verschieben" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbenennen …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Schreibtischsymbole _anordnen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Schreibtischein_stellungen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854 msgid "P_roperties..." msgstr "_Eigenschaften …" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Schreibtischordner konnte nicht geladen werden" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "Copy _Here" msgstr "Hierher _kopieren" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "_Move Here" msgstr "Hierher _verschieben" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439 msgid "_Link Here" msgstr "_Verknüpfung hier erstellen" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
