This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit 5fa8a37f63dd175538207d68544b421b37ce10f6 Author: Christos Arvanitis <arvchris...@gmail.com> Date: Fri Jan 4 18:33:12 2019 +0100 I18n: Update translation el (100%). 57 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/el.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cd35497..4f0943b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Christos Arvanitis <arvchris...@gmail.com>, 2019 # Efstathios Iosifidis <iefstath...@gmail.com>, 2015 # Efstathios Iosifidis <iosifi...@opensuse.org>, 2012 # ebal <ebalas...@ebalaskas.gr>, 2008 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamar...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Christos Arvanitis <arvchris...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,9 +89,9 @@ msgstr "μη προσαρτημένο\n" #: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316 #: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390 -#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487 +#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:486 msgid "Xfce 4 Mount Plugin" -msgstr "Πρόσθετο Προσάρτησης Δίσκων Xfce4" +msgstr "Πρόσθετο Προσάρτησης Δίσκων Xfce 4" #: ../panel-plugin/devices.c:295 msgid "Failed to mount device:" @@ -112,64 +113,70 @@ msgstr "Η συσκευή θα πρέπει να μπορεί να αφαιρε msgid "An error occurred. The device should not be removed:" msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Η συσκευή δεν θα πέπει να αφαιρεθεί:" -#: ../panel-plugin/devices.c:489 +#: ../panel-plugin/devices.c:488 msgid "" "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's " "abilities." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του /etc/fstab. Αυτό θα υποβαθμίσει σοβαρά τις ικανότητες των προσθέτων." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:198 msgid " -> " msgstr " -> " -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:257 #, c-format msgid "[%s/%s] %s free" msgstr "[%s/%s] %s ελεύθερα" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:280 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>" msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:355 +msgid "" +"<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount Plugin – Devices and Mount " +"Points</span></i></b>" +msgstr "<b><i><span font_size=\"large\">Πρόσθετο Προσάρτησης Δίσκων Xfce 4 - Συσκευές και σημεία προσάρτησης</span></i></b>" + +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572 msgid "devices" msgstr "συσκευές" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763 msgid "Mount Plugin" msgstr "Πρόσθετο προσαρτήσεων" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799 msgid "" "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the " "\"unmount\" command string." msgstr "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της εντολής αποπροσάρτησης." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803 msgid "Show _message after unmount" msgstr "Προβολή μ_ηνύματος μετά την αποπροσάρτηση" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel." msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:821 msgid "Icon:" msgstr "Εικονίδιο:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825 msgid "Select an image" msgstr "Επιλογή μιας εικόνας" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832 msgid "_General" msgstr "Γ_ενικά" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:847 #, c-format msgid "" "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n" @@ -177,82 +184,82 @@ msgid "" "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint." msgstr "Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί μετά την προσάρτηση της συσκευής με το σημείο προσάρτησης της συσκευής ως όρισμα.\nΕάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε \"exo-open %m\".\n'%d' που μπορεί να καθορίσει την συσκευή, '%m' για το σημείο προσάρτησης." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:856 msgid "_Execute after mounting:" msgstr "Εκ_τέλεση μετά την προσάρτηση:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:879 msgid "" "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they " "may be good for, keep your hands off!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883 msgid "_Custom commands" msgstr "Εν_τολές" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902 #, c-format msgid "" "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint." msgstr "Οι περισσότεροι χρήστες θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" και στις δύο εντολές ή να προσθέσουν το \"sync %d &&\" στην εντολή \"από-προσάρτησης %d\" .\n'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία προσάρτησης." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910 msgid "_Mount command:" msgstr "Εν_τολή προσάρτησης:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915 msgid "_Unmount command:" msgstr "Εν_τολή αποπροσάρτησης:" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940 msgid "_Commands" msgstr "Εν_τολές" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955 msgid "" "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, " "SHFS and SSHFS." msgstr "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. SMBFS, SHFS και SSHFS." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:959 msgid "Display _network file systems" msgstr "Προβολή δ_ικτυακών συστημάτων αρχείων" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972 msgid "" "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert" " before mounting." msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:976 msgid "_Eject CD-drives" msgstr "Εξ_αγωγή των οδηγών CD" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:989 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed." msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:992 msgid "Display _mount points only" msgstr "Ε_μφάνιση των προσαρτημένων σημείων μόνο" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1007 msgid "" "Trim the device names to the number of characters specified in the spin " "button." msgstr "Περικοπή ονομάτων συσκευών στον αριθμό των χαρακτήρων που καθορίζονται στο κουμπί περιστροφής." -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1013 msgid "Trim device names: " msgstr "Περικοπή ονομάτων συσκευών: " -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1022 msgid " characters" msgstr " χαρακτήρες" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1039 msgid "" "Exclude the following file systems from the menu.\n" "The list is separated by simple spaces.\n" @@ -261,21 +268,21 @@ msgid "" "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n" msgstr "Να εξαιρεθούν τα ακόλουθα συστήματα αρχείων από το μενού.\nΗ λίστα διαχωρίζεται με απλά κενά.\nΑπό εσάς εξαρτάται ώστε να καθορίσετε τις σωστές συσκευές ή τα σημεία προσάρτησης.\nΈνας αστερίσκος (*) μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως χαρακτήρας στο τέλος\nτης διαδρομής, πχ, \"/mnt/*\" για να αποκλείσει σημεία προσάρτησης κάτω από το \"/mnt\".\n" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1050 msgid "E_xclude specified file systems" msgstr "Ε_ξαιρούνται τα προσδιορίσμενα αρχεία συστήματος" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1065 msgid "_File systems" msgstr "Συστημάτων αρ_χείων" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034 +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1090 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them" msgstr "Εμφάνιση κατατμήσεων/συσκευών και αποδοχή προσάρτηση/αποπροσάρτησή τους" -#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036 -msgid "Copyright (c) 2005-2016\n" -msgstr "Copyright (c) 2005-2016\n" +#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1092 +msgid "Copyright (c) 2005-2018\n" +msgstr "Copyright (c) 2005-2018\n" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Mount devices" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits