This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfce4-screensaver.
commit c0762e44239da43d5c92129df7081dc9a4cd11d1 Author: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com> Date: Tue Jan 15 12:31:18 2019 +0100 I18n: Update translation be (100%). 150 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 58edbf1..43a9ccb 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -303,29 +303,31 @@ msgstr "Калі ахоўнік экрана актыўны, пераключы #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" -msgstr "" +msgstr "Уключыце ахоўнік экрана (ачысціце экран)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" -msgstr "" +msgstr "Калі ахоўнік экрана актыўны, выключыце яго (вярніце выяву)" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" msgstr "" +"Пстрыкніце па запушчанаму ахоўніку, каб імітаваць актыўнасць карыстальніка" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92 msgid "" "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " "active." msgstr "" +"Забараніць запуск ахоўніка актывацыяй. Блокі загадаў пры ўключанай забароне." #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" -msgstr "" +msgstr "Праграма, што забараняе запуск ахоўніка" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 msgid "The reason for inhibiting the screensaver" -msgstr "" +msgstr "Прычына блакавання ахоўніка" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58 @@ -348,42 +350,42 @@ msgstr "неактыўны" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339 #, c-format msgid "The screensaver is not inhibited\n" -msgstr "" +msgstr "Ахоўнік не заблакаваны\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345 #, c-format msgid "The screensaver is being inhibited by:\n" -msgstr "" +msgstr "Ахоўнік блакуецца:\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375 #, c-format msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" -msgstr "" +msgstr "Ахоўнік быў актыўны %d секунд.\n" #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379 #, c-format msgid "The screensaver is not currently active.\n" -msgstr "" +msgstr "Ахоўнік не актыўны.\n" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63 msgid "Show debugging output" -msgstr "" +msgstr "Паказваць адладачны вывад" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67 msgid "Show the logout button" -msgstr "" +msgstr "Паказваць кнопку выхаду" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 msgid "Command to invoke from the logout button" -msgstr "" +msgstr "Загад для выкліку кнопкай выхаду" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71 msgid "Show the switch user button" -msgstr "" +msgstr "Паказваць кнопку пераключэння карыстальніка" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 msgid "Message to show in the dialog" -msgstr "" +msgstr "Паведамленне для паказу ў дыялогу" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75 msgid "MESSAGE" @@ -395,76 +397,78 @@ msgstr "Не выкарыстоўваецца" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77 msgid "Monitor height" -msgstr "" +msgstr "Вышыня манітора" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79 msgid "Monitor width" -msgstr "" +msgstr "Шырыня манітора" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81 msgid "Monitor index" -msgstr "" +msgstr "Індэкс манітора" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178 msgid "Please enter your username." -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, ўвядзіце імя карыстальніка." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "" +msgstr "Неабходна неадкладна змяніць ваш пароль (пароль састарэў)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "" +msgstr "Неабходна неадкладна змяніць ваш пароль (прызначаны прымусова)" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" +"Тэрмін дзеяння акаўнта сышоў. Калі ласка, звярніцеся да сістэмнага " +"адміністратара" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190 msgid "No password supplied." -msgstr "" +msgstr "Пароль не ўведзены." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192 msgid "Password unchanged." -msgstr "" +msgstr "Пароль не зменены." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194 msgid "Can not get username." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма атрымаць імя карыстальніка." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196 msgid "Retype your new password." -msgstr "" +msgstr "Паўтарыце ваш новы пароль." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198 msgid "Enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Увядзіце ваш новы пароль." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200 msgid "Enter your current password:" -msgstr "" +msgstr "Увядзіце ваш бягучы пароль:" #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202 msgid "Error while changing NIS password." -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася змяніць NIS-пароль." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204 msgid "You must choose a longer password." -msgstr "" +msgstr "Неабходна прызначыць даўжэйшы пароль." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206 msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "" +msgstr "Пароль ужо выкарыстоўваецца. Абярыце іншы." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208 msgid "You must wait longer to change your password." -msgstr "" +msgstr "Неабходна крыху пачакаць, каб змяніць пароль." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210 msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Выбачайце, але паролі адрозніваюцца." #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274 msgid "Checking..." @@ -523,19 +527,19 @@ msgstr "Налады заблакаваныя адміністратарам." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868 msgid "Could not load the main interface" -msgstr "" +msgstr "Не атрымалася загрузіць асноўны інтэрфейс" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, пераканайцеся, што ахоўнік усталяваны карэктна" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1 msgid "Screensaver Preview" -msgstr "" +msgstr "Папярэдні прагляд ахоўніка экрана" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2 msgid "<b>Screensaver preview</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Папярэдні прагляд ахоўніка экрана</b>" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3 msgid "Screensaver Preferences" @@ -543,11 +547,11 @@ msgstr "Налады ахоўніка экрана" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4 msgid "Configure your screensaver and locker" -msgstr "" +msgstr "Наладзіць ахоўнік экрана і блакаванне" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5 msgid "Power _Management" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне _сілкаваннем" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6 msgid "Preview" @@ -559,19 +563,21 @@ msgstr "Запуск ад суперкарыстальніка" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8 msgid "The screen will not be locked for the root user." -msgstr "" +msgstr "Экран не будзе блакавацца для root-карыстальніка." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Дазволіць" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events" msgstr "" +"Кіраўнік сілкавання Xfce не наладжаны на апрацоўку дзеянняў " +"адкрыцця/закрыцця вечка ноўтбука" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid." -msgstr "" +msgstr "Ваш камп'ютар немагыма заблакаваць закрыццём вечка." #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12 msgid "Enable Screensaver" @@ -591,35 +597,35 @@ msgstr "хвіліну(ы)" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16 msgid "Activate screensaver when computer is idle" -msgstr "" +msgstr "Уключаць ахоўнік экрана калі камп'ютар не выкарыстоўваецца" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17 msgid "Regard the computer as _idle after:" -msgstr "" +msgstr "Уключаць ахоўнік _экрана праз:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19 msgid "Enable Lock Screen" -msgstr "" +msgstr "Уключыць блакаванне экрана" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20 msgid "Lock Screen with Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Блакаваць экран разам з запускам ахоўніка экрана" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:" -msgstr "" +msgstr "Блакаваць экран пасля працы ахоўніка цягам:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22 msgid "On Screen Keyboard" -msgstr "" +msgstr "На экраннай клавіятуры" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23 msgid "On screen keyboard command:" -msgstr "" +msgstr "Загад экраннай клавіятуры:" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24 msgid "Session Status Messages" -msgstr "" +msgstr "Паведамленні стану сеансу" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25 msgid "Logout" @@ -639,7 +645,7 @@ msgstr "Пераключэнне карыстальнікаў" #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29 msgid "Lock Screen" -msgstr "" +msgstr "Заблакаваць экран" #: ../src/xfce4-screensaver.c:59 msgid "Don't become a daemon" @@ -651,8 +657,8 @@ msgstr "Уключыць адладачны код" #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "" +msgstr "Запусціць ахоўнік экрана і праграму блакавання" #: ../src/xfcekbd-indicator.c:533 msgid "XKB initialization error" -msgstr "" +msgstr "Памылка ініцыялізацыі XKB" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits