This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit 4a0757dff12c03a4c7fc55ad8ca168eb381cabf1
Author: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>
Date:   Tue Jan 15 12:31:50 2019 +0100

    I18n: Update translation be (100%).
    
    72 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/be.po | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a6ee88c..53f56a0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Andrej Zakharevich <and...@zahar.ws>, 2011
+# Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
 "application running in the notification area. It keeps a history of text and"
 " images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
 " actions on specific text selection by matching them against regexes."
-msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і 
самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае 
гісторыю скапіраваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць 
дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў."
+msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і 
самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае 
гісторыю скапіяваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць 
дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў."
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
@@ -121,13 +122,13 @@ msgstr "Шаблон заўсёды абмежаваны сімвалам ^$"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
 msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr "Толькі падчас капіравання"
+msgstr "Толькі падчас капіявання"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіраванні"
+msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіяванні"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
 msgid "<b>Action</b>"
@@ -143,13 +144,13 @@ msgstr "<b>Загады</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
 msgid "Sync _selections"
-msgstr "Аўта_капіраванне"
+msgstr "Аўта_капіяванне"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
-msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіравацца"
+msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіявацца"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
 msgid "Show _QR-Code"
@@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Калі адзначана, гісторыя будзе захоўва
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
 msgid "Store last copied _image"
-msgstr "Захоўваць апошнюю скапіраваную _выяву"
+msgstr "Захоўваць апошнюю скапіяваную _выяву"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіраваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі"
+msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіяваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
 msgid "Ignore s_elections"
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Не зважаць на _вылучэнне"
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі 
скапіраваны"
+msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі 
скапіяваны"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
 msgid "Size of the _history:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to