This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 4a0757dff12c03a4c7fc55ad8ca168eb381cabf1 Author: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com> Date: Tue Jan 15 12:31:50 2019 +0100 I18n: Update translation be (100%). 72 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a6ee88c..53f56a0 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Andrej Zakharevich <and...@zahar.ws>, 2011 +# Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 08:44+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok <zmicertu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "application running in the notification area. It keeps a history of text and" " images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute" " actions on specific text selection by matching them against regexes." -msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае гісторыю скапіраваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў." +msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае гісторыю скапіяваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў." #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1 @@ -121,13 +122,13 @@ msgstr "Шаблон заўсёды абмежаваны сімвалам ^$" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6 msgid "Activate only on manual copy" -msgstr "Толькі падчас капіравання" +msgstr "Толькі падчас капіявання" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7 msgid "" "By default the action is triggerred by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" -msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіраванні" +msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіяванні" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8 msgid "<b>Action</b>" @@ -143,13 +144,13 @@ msgstr "<b>Загады</b>" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11 msgid "Sync _selections" -msgstr "Аўта_капіраванне" +msgstr "Аўта_капіяванне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12 msgid "" "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a " "way that you can paste what you select" -msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіравацца" +msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіявацца" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13 msgid "Show _QR-Code" @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Калі адзначана, гісторыя будзе захоўва #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18 msgid "Store last copied _image" -msgstr "Захоўваць апошнюю скапіраваную _выяву" +msgstr "Захоўваць апошнюю скапіяваную _выяву" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" -msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіраваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі" +msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіяваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20 msgid "Ignore s_elections" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Не зважаць на _вылучэнне" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21 msgid "" "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies" -msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі скапіраваны" +msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі скапіяваны" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22 msgid "Size of the _history:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits