This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit e119293ba61a8ad23f3d376a55bb2476579e1c8f Author: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st> Date: Sat Feb 9 18:30:15 2019 +0100 I18n: Update translation he (100%). 764 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/he.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c8202c7..c14962a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-30 18:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 11:41+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1...@mm.st>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,41 +106,46 @@ msgstr "הפסק מופע פועל של Thunar " msgid "Print version information and exit" msgstr "הדפס מידע גרסה וצא" -#: ../thunar/thunar-application.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:295 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "הושג ה־bus של הודעת הסשן '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:301 +#: ../thunar/thunar-application.c:305 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "הושג השם '%s' על ה־bus של הודעת הסשן\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:312 +#: ../thunar/thunar-application.c:316 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting." msgstr "שם '%s' אבד ב־dbus של ההודעה, יוצא. " -#: ../thunar/thunar-application.c:469 +#: ../thunar/thunar-application.c:327 +#, c-format +msgid "Name '%s' lost on the message dbus." +msgstr "שם '%s' אבד ב-dbus הודעה." + +#: ../thunar/thunar-application.c:492 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "קבוצת הפיתוח של Thunar. כל הזכויות שמורות." -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:493 msgid "Written by Benedikt Meurer <be...@xfce.org>." msgstr "נכתב ע\"י Benedikt Meurer <be...@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:494 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:743 +#: ../thunar/thunar-application.c:766 msgid "Failed to launch operation" msgstr "נכשל להפעיל תהליך" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1469 ../thunar/thunar-application.c:1601 +#: ../thunar/thunar-application.c:1519 ../thunar/thunar-application.c:1651 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 @@ -149,72 +154,72 @@ msgstr "נכשל להפעיל תהליך" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1605 +#: ../thunar/thunar-application.c:1655 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1660 +#: ../thunar/thunar-application.c:1710 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "נכשל לשנות שם של \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1762 +#: ../thunar/thunar-application.c:1812 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759 msgid "New Folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: ../thunar/thunar-application.c:1763 +#: ../thunar/thunar-application.c:1813 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760 msgid "Create New Folder" msgstr "יצירת תיקייה חדשה" -#: ../thunar/thunar-application.c:1767 +#: ../thunar/thunar-application.c:1817 msgid "New File" msgstr "קובץ חדש" -#: ../thunar/thunar-application.c:1768 +#: ../thunar/thunar-application.c:1818 msgid "Create New File" msgstr "צור קובץ חדש" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1825 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-application.c:1875 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "יצירת מסמך מתוך תבנית \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1889 +#: ../thunar/thunar-application.c:1939 msgid "Copying files..." msgstr "כעת מעתיק קבצים..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1925 +#: ../thunar/thunar-application.c:1975 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "כעת מעתיק קבצים לתוך \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1971 +#: ../thunar/thunar-application.c:2021 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "כעת יוצר קישורים סמליים בתוך \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2024 +#: ../thunar/thunar-application.c:2074 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2106 +#: ../thunar/thunar-application.c:2156 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך\nלמחוק באופן קבוע את \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2111 +#: ../thunar/thunar-application.c:2161 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -231,11 +236,11 @@ msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2126 ../thunar/thunar-application.c:2305 +#: ../thunar/thunar-application.c:2176 ../thunar/thunar-application.c:2355 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 @@ -255,66 +260,66 @@ msgstr[3] "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק\nבאופן קב msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490 +#: ../thunar/thunar-application.c:2177 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_מחק" -#: ../thunar/thunar-application.c:2131 +#: ../thunar/thunar-application.c:2181 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "אם אתה מוחק קובץ, הוא אובד באופן קבוע." -#: ../thunar/thunar-application.c:2141 +#: ../thunar/thunar-application.c:2191 msgid "Deleting files..." msgstr "כעת מוחק קבצים..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2176 +#: ../thunar/thunar-application.c:2226 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "כעת מעביר קבצים לתוך האשפה..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2222 +#: ../thunar/thunar-application.c:2272 msgid "Creating files..." msgstr "כעת יוצר קבצים..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2261 +#: ../thunar/thunar-application.c:2311 msgid "Creating directories..." msgstr "כעת יוצר ספריות..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2300 +#: ../thunar/thunar-application.c:2350 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "להסיר את כל הקבצים והתיקיות מתוך האשפה?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361 +#: ../thunar/thunar-application.c:2356 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_רוקן אשפה" -#: ../thunar/thunar-application.c:2310 +#: ../thunar/thunar-application.c:2360 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "אם תבחר לרוקן את האשפה, כל הפריטים שמצויים בה אובדים באופן קבוע. אנא שים לב כי באפשרותך למחוק אותם בנפרד." -#: ../thunar/thunar-application.c:2327 +#: ../thunar/thunar-application.c:2377 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "כעת מרוקן את האשפה..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2373 +#: ../thunar/thunar-application.c:2423 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2390 +#: ../thunar/thunar-application.c:2440 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "לא יכול לשחזר את \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2448 msgid "Restoring files..." msgstr "כעת משחזר קבצים..." @@ -441,7 +446,7 @@ msgstr "בחר יישום" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "_פתח" @@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "אין שום דבר בלוח הגזירים כדי להדביק" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:742 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "תצוגה קומפקטית" msgid "C_reate" msgstr "_צור" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:129 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:136 msgid "Enter the new name:" msgstr "הזן שם חדש:" @@ -610,34 +615,34 @@ msgstr "הזן שם חדש:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "לא ניתן להמיר את שם הקובץ \"%s\" לקידוד המקומי" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:527 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "שם קובץ לא חוקי \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:976 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ספריית עבודה חייבת להיות נתיב מוחלט" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "יש לציין לפחות שם קובץ אחד" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1159 #, c-format msgid "At least one source filename must be specified" msgstr "יש לציין לפחות שם של קובץ מקור אחד" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1169 #, c-format msgid "The number of source and target filenames must be the same" msgstr "מספר שמות קובצי המקור והיעד חייב להיות זהה" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1178 #, c-format msgid "A destination directory must be specified" msgstr "יש לציין ספריית יעד" @@ -659,132 +664,132 @@ msgid "Details view" msgstr "תצוגת פרטים" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "שינוי שם \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:106 msgid "_Rename" msgstr "ש_נה שם" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268 msgid "translator-credits" msgstr "שבחים-מתרגמים" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 msgid "_Yes" msgstr "_כן" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 msgid "Yes to _all" msgstr "כן ל_הכל" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_No" msgstr "_לא" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 msgid "N_o to all" msgstr "ל_א להכל" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449 msgid "_Retry" msgstr "_נסה שוב" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 msgid "Copy _Anyway" msgstr "העתק בכל או_פן" #. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545 msgid "Confirm to replace files" msgstr "אימות להחלפת קבצים" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 msgid "S_kip All" msgstr "דל_ג על הכל" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551 msgid "_Skip" msgstr "_דלג" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:557 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 msgid "Replace _All" msgstr "החלף ה_כל" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:558 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553 msgid "_Replace" msgstr "ה_חלף" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קישור סמלי \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "תיקייה זו כבר מכילה תיקייה \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "תיקייה זו כבר מכילה קובץ \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "האם ברצונך להחליף את הקישור" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "האם ברצונך להחליף את התיקייה הקיימת" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "האם ברצונך להחליף את הקובץ הקיים" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "גודל:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "שונה:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "עם הקישור הבא?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:647 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "עם התיקייה הבאה?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "עם הקובץ הבא?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "קובץ שולחן עבודה \"%s\" מוצב בתוך מיקום לא בטוח ולא מסומן בתור כזה שהוא בר-ביצוע. אם אין ברצונך לסמוך על תוכנית זו, לחץ ביטול." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:799 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:794 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_הפעל בכל אופן" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:801 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:796 msgid "Mark _Executable" msgstr "_סמן בר ביצוע" @@ -1067,13 +1072,13 @@ msgstr "אין די מקום ביעד. יש לנסות להסיר קבצים כ #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1298 msgid "Open in New _Tab" msgstr "פתח ב_לשונית חדשה" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1305 msgid "Open in New _Window" msgstr "פתח ב_חלון חדש" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "פתח בעזרת \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2096 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "נכשל לעגן את \"%s\"" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "פתח בחלון חדש" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1374 msgid "Create _Folder..." msgstr "צור _תיקייה..." @@ -2258,17 +2263,17 @@ msgstr[2] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של msgstr[3] "הוספת התיקיות הנבחרות לחלונית הצד של קיצורים" #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1321 msgid "_Mount" msgstr "_עגן" #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327 msgid "_Unmount" msgstr "בטל _עגינה" #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333 msgid "_Eject" msgstr "הו_צא" @@ -2277,7 +2282,7 @@ msgid "Create _Shortcut" msgstr "צור _קיצור" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1342 msgid "Disconn_ect" msgstr "_נתק" @@ -2299,12 +2304,12 @@ msgstr "הנתיב \"%s\" לא מתייחס לספריה" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "נכשל להוסיף קיצור חדש" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "נכשל להוציא את \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2019 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "נכשל לבטל עגינה של \"%s\"" @@ -2352,11 +2357,11 @@ msgstr "תפריט הקשר של תיקייה" msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "צור תיקייה ריקה בתוך התיקייה הנוכחית" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1405 msgid "Cu_t" msgstr "_גזור" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1420 msgid "_Copy" msgstr "ה_עתק" @@ -2368,7 +2373,7 @@ msgstr "ה_דבק" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "העברה או העתקה של הקבצים שבחרת קודם בעזרת פקודת גזירה או העתקה" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1470 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "העבר ל_אשפה" @@ -2415,7 +2420,7 @@ msgstr[2] "צור _קישורים" msgstr[3] "צור _קישורים" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1512 msgid "_Rename..." msgstr "_שנה שם..." @@ -2633,11 +2638,11 @@ msgstr "הצג את התוכן של פח האשפה" msgid "Loading..." msgstr "כעת טוען..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1440 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_הדבק לתוך תיקייה" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1564 msgid "P_roperties..." msgstr "_מאפיינים..." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits