This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit 917768b2c5a99e568339f32e9ab44e90ea4d7808 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Wed Apr 17 18:31:03 2019 +0200 I18n: Update translation bg (100%). 452 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/bg.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 00c9030..2459564 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-05 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 12:12+0000\n" "Last-Translator: Красимир Беров\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Цифров дисплей" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1 msgid "Accessibility" -msgstr "Специални възможности" +msgstr "Достъпност" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Моля, докладвайте грешки на <%s>." #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2 msgid "Improve keyboard and mouse accessibility" -msgstr "Настройка на специални възможности на мишката и клавиатурата" +msgstr "Настройка на разширени възможности на мишката и клавиатурата" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Качество на шрифтовете на TFT или LCD екра #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27 msgid "Rendering" -msgstr "Визуализация" +msgstr "Изобразяване" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:28 msgid "Custom _DPI setting:" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Цветови профили" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:2 msgid "Configure color profiles for your devices" -msgstr "Конфигуриране на цветовите профили за вашето устройство" +msgstr "Настройване на цветовите профили за вашето устройство" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:3 msgid "<b>No devices found.</b>" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Xfce Панел" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 msgid "Desktop icons" -msgstr "Икони върху десктопа" +msgstr "Икони върху работния плот" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 msgid "Notifications" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Уведомления" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 msgid "Configure..." -msgstr "Конфигуриране..." +msgstr "Настройване..." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Автоматично включване на профилите, ко #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23 msgid "Configure new displays when connected" -msgstr "Конфигуриране на новите дисплеи при свързване." +msgstr "Настройване на новите дисплеи при свързване." #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24 msgid "Show popup windows to identify displays" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "<big><b>Вие сте направили промени в предиш msgid "" "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting " "your session or disconnecting or connecting a display." -msgstr "Ако не актуализирате профила си, промените ще бъдат загубени при рестартиране на сесията, прекъсване на връзката или свързване на дисплей." +msgstr "Ако не обновите профила си, промените ще бъдат загубени при рестартиране на сесията, прекъсване на връзката или свързване на дисплей." #: ../dialogs/display-settings/main.c:99 msgid "Left" @@ -1020,15 +1020,15 @@ msgstr "Дясно" #: ../dialogs/display-settings/main.c:110 msgid "Horizontal" -msgstr "Хоризонтално" +msgstr "Водоравно" #: ../dialogs/display-settings/main.c:111 msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" +msgstr "Отвесно" #: ../dialogs/display-settings/main.c:112 msgid "Horizontal and Vertical" -msgstr "Хоризонтално и Вертикално" +msgstr "Водоравно и отвесно" #: ../dialogs/display-settings/main.c:133 msgid "Minimal interface to set up an external output" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Режим на превъртане:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33 msgid "Enable hori_zontal scrolling" -msgstr "Включване на хоризонтално превъртане" +msgstr "Включване на превъртане настрани" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34 msgid "Scrolling" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Промяна на свойство" #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2 msgid "Graphical settings editor for Xfconf" -msgstr "Графичен редактор на настройките на Xfconf" +msgstr "Промяна на настройките на Xfconf чрез графичната среда" #: ../xfce4-settings-manager/main.c:44 msgid "Settings dialog to show" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
