This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-session.
commit 78438d41f1e2ebd223156307c6f4da28d91ab828 Author: Kiril Kirilov <[email protected]> Date: Sun Apr 21 12:31:09 2019 +0200 I18n: Update translation bg (100%). 218 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/bg.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0b1265d..2054d58 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2014-2018 +# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2014-2019 # Любомир Василев, 2015 # Красимир Беров, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-19 08:41+0000\n" -"Last-Translator: Красимир Беров\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 05:20+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Избор на тема за инсталиране..." #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:210 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "Отказ" @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Грешка във файла с темата" msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "Моля, проверете дали файлът е валиден архив на тема за стартов екран." -#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 +#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:953 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1212 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "Изнасяне на тема" msgid "Balou theme" msgstr "Тема Balоu" -#: ../engines/balou/config.c:945 +#: ../engines/balou/config.c:949 msgid "Configure Balou..." msgstr "Конфигуриране на тема Balоu.." -#: ../engines/balou/config.c:987 +#: ../engines/balou/config.c:991 msgid "Balou" msgstr "Balou" -#: ../engines/balou/config.c:988 +#: ../engines/balou/config.c:992 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Стартов екран Balou" -#: ../engines/mice/mice.c:385 +#: ../engines/mice/mice.c:379 msgid "Mice" msgstr "Мишка" -#: ../engines/mice/mice.c:386 +#: ../engines/mice/mice.c:380 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Стартов екран Мишка" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Продължи въпреки това" msgid "Try again" msgstr "Опитай отново" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:617 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -498,69 +498,69 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "Не може да се определи името на безопасната сесия. Възможни причини: xfconfd не работи (D-Bus проблем с настройките); променливата на средата $XDG_CONFIG_DIRS не е зададена коректно (трябва да включва „%s“), или xfce4-session е инсталирана неправилно." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:628 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "Посочената безопасна сесия („%s“) не е маркирана като такава." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:658 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Списъкът с програми за безопасна сесия е празен." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:705 msgid "Session Manager Error" msgstr "Грешка в управлението на сесиите" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Не може да се зареди безопасна сесия" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1202 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Изключването е неуспешно" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1205 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Не може да се приспи сесията" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1207 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Не може дълбоко да се приспи сесията" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1209 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "Хибридното приспиване на сесията е неуспешно" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1229 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1210 msgid "Failed to switch user" msgstr "Смяната на потребителя е неуспешна" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1535 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1516 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Може да се спират клиенти само когато са в готовност" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2192 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2173 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Управлението на сесиите трябва да е в готовност при заявка за проверка" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2262 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2282 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2243 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2263 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Управлението на сесиите трябва да е в готовност при заявка за изключване" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2327 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2308 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Управлението на сесиите, трябва да бъде в състояние на покой при заявка за рестартиране" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:183 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Изход от %s" @@ -568,39 +568,39 @@ msgstr "Изход от %s" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:225 msgid "_Log Out" msgstr "Изход" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:245 msgid "_Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:265 msgid "Shut _Down" msgstr "Изключване" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:288 msgid "Sus_pend" msgstr "Приспиване" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:322 msgid "_Hibernate" msgstr "Дълбоко приспиване" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 -msgid "_Hybrid Sleep" -msgstr "_Хибридно приспиване" +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:353 +msgid "H_ybrid Sleep" +msgstr "Хибридно приспиване" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:383 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:384 msgid "Switch _User" msgstr "Смяна на _Потребител" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:408 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:409 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Запази сесията за бъдещи влизания в системата" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:436 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:437 msgid "An error occurred" msgstr "Възникна грешка" @@ -891,17 +891,17 @@ msgid "" msgstr "Тези приложения са стартирани в текущата сесия и могат да бъдат запазени при излизане. Промените по-долу ще влязат в сила, само, когато сесията бъде запазена." #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +msgid "Save Sess_ion" +msgstr "Запази сесията" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Empty the session cache" msgstr "Изчисти кеша на сесията" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear save_d sessions" msgstr "Изчисти запазените сесии" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 -msgid "Save Sess_ion" -msgstr "Запази сесията" - #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "Изключване на програмата и нейното премахването от сесията" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
