This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-session.
commit 694c6b6c0b586386168f08b73c80e616a24f3672 Author: Anonymous <[email protected]> Date: Mon Apr 22 00:31:09 2019 +0200 I18n: Update translation lt (100%). 218 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/lt.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 92a8427..a4a5917 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Algimantas Margevičius <[email protected]>, 2012 # Mantas Zapolskas <[email protected]>, 2004 -# Moo, 2015-2018 +# Moo, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Pasirinkite temos, kurią norite įdiegti, failą..." #: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257 -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:210 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Temos failo klaida" msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." msgstr "Įsitikinkite, kad failas yra tinkamas prisistatymo temos archyvas." -#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949 +#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:953 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132 -#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231 +#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1212 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "_Eksportuoti temą" msgid "Balou theme" msgstr "Balou tema" -#: ../engines/balou/config.c:945 +#: ../engines/balou/config.c:949 msgid "Configure Balou..." msgstr "Konfigūruoti Balou..." -#: ../engines/balou/config.c:987 +#: ../engines/balou/config.c:991 msgid "Balou" msgstr "Balou tema" -#: ../engines/balou/config.c:988 +#: ../engines/balou/config.c:992 msgid "Balou Splash Engine" msgstr "Balou prisistatymo modulis" -#: ../engines/mice/mice.c:385 +#: ../engines/mice/mice.c:379 msgid "Mice" msgstr "Pelės" -#: ../engines/mice/mice.c:386 +#: ../engines/mice/mice.c:380 msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Pelių prisistatymo modulis" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Vis tiek tęsti" msgid "Try again" msgstr "Bandyti dar kartą" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:617 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -498,69 +498,69 @@ msgid "" "incorrectly." msgstr "Nepavyko nustatyti gedimams atsparaus seanso pavadinimo. Galimos priežastys: xfconfd neveikia (D-Bus sąrankos klaida); aplinkos kintamasis $XDG_CONFIG_DIRS nustatytas netinkamai (turi turėti „%s“), arba xfce4-session neteisingai įdiegta." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:628 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "Nurodytas gedimams atsparus seansas („%s“) nėra pažymėtas kaip gedimams atsparus seansas." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:658 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Gedimams atsparaus seanso programų sąrašas tuščias." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:705 msgid "Session Manager Error" msgstr "Seansų tvarkytuvės klaida" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Nepavyko įkelti gedimams atsparaus seanso" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1202 msgid "Shutdown Failed" msgstr "Išjungti nepavyko" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1205 msgid "Failed to suspend session" msgstr "Nepavyko pristabdyti seanso" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1207 msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Nepavyko užmigdyti seanso" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1209 msgid "Failed to hybrid sleep session" msgstr "Nepavyko įvesti seanso į mišraus miego būseną" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1229 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1210 msgid "Failed to switch user" msgstr "Nepavyko perjungti naudotojo" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1535 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1516 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Klientų darbą galima baigti tik neveiklumo būsenoje" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2192 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2173 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Kai prašoma įrašyto kontrolinio taško, seansų tvarkytuvė turi būti neveiklumo būsenoje" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2262 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2282 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2243 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2263 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Kai prašoma išjungti, seansų tvarkytuvė turi būti neveiklumo būsenoje" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2327 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2308 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart" msgstr "Kai prašoma paleisti iš naujo, seansų tvarkytuvė privalo būti neveiklumo būsenoje" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:183 #, c-format msgid "Log out %s" msgstr "Atsijungti %s" @@ -568,39 +568,39 @@ msgstr "Atsijungti %s" #. * #. * Logout #. * -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:225 msgid "_Log Out" msgstr "_Atsijungti" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:245 msgid "_Restart" msgstr "Paleisti iš _naujo" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:265 msgid "Shut _Down" -msgstr "Išj_ungti" +msgstr "_Išjungti" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:288 msgid "Sus_pend" msgstr "Pri_stabdyti" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:322 msgid "_Hibernate" msgstr "_Užmigdyti" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352 -msgid "_Hybrid Sleep" +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:353 +msgid "H_ybrid Sleep" msgstr "_Mišraus miego būsena" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:383 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:384 msgid "Switch _User" msgstr "Perjungti na_udotoją" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:408 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:409 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Į_rašyti seansą būsimiems prisijungimams" -#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:436 +#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:437 msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" @@ -891,17 +891,17 @@ msgid "" msgstr "Šios programos yra dabar veikiančio seanso dalis ir gali būti įrašytos atsijungiant. Žemiau esantys pakeitimai įsigalios tik įrašius seansą." #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23 +msgid "Save Sess_ion" +msgstr "Įrašyt_i seansą" + +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 msgid "Empty the session cache" msgstr "Išvalyti seanso podėlį" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24 +#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 msgid "Clear save_d sessions" msgstr "Išvalyti įrašy_tus seansus" -#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25 -msgid "Save Sess_ion" -msgstr "Įrašyt_i seansą" - #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26 msgid "Quit the program, and remove it from the session" msgstr "Užverti programą ir pašalinti ją iš seanso" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
