This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit e3459d893617aa4608493c5e921bcbdb2ad0f1b9 Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Sun May 26 18:34:03 2019 +0200 I18n: Update translation da (100%). 85 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/da.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1c06243..661a42c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-26 14:44+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "Sensorer-plugin:\nDet lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n" +msgstr "Sensorer-plugin:\nDet lader til, at der var problemer med at læse værdien af en sensorfunktion.\nDer er ingen garanti for at det virker korrekt hvis du fortsætter.\n" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011 msgid "UI style:" -msgstr "Grafisk brugerfladestil:" +msgstr "Brugerfladens stil:" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012 msgid "_text" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_tekst" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014 msgid "_progress bars" -msgstr "_fremgangsbjælker" +msgstr "_Forløbsbjælker" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016 msgid "_tachos" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Vi_s titel" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148 msgid "_Number of text lines:" -msgstr "_Antal af tekstlinjer:" +msgstr "_Antal tekstlinjer:" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "_Cover all panel rows/columns" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Vis _enheder" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312 msgid "Small horizontal s_pacing" -msgstr "Små vandrette _mellemrum" +msgstr "Lille vandret _mellemrum" #. Alpha value of the tacho coloring #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340 msgid "Tacho color alpha value:" -msgstr "Værdi for tachometerets farvealfa:" +msgstr "Alfaværdi for tachometerets farve:" #. The value from HSV color model #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Undertryk meddelelser" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409 msgid "Suppress tooltip" -msgstr "Fortræng værktøjstip" +msgstr "Undertryk værktøjstip" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436 msgid "E_xecute on double click:" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "_Visning" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489 msgid "UI style options" -msgstr "Valgmuligheder for grafisk brugerfladestil" +msgstr "Valgmuligheder for brugerfladens stil" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523 msgid "_Miscellaneous" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigere indholdet og trykke på \"Retur\" eller vælge et andet felt." +msgstr "Du kan ændre egenskaberne for en funktion såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke på indtastningen, redigere indholdet og trykke på \"Retur\" eller vælge et andet felt." #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712 msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "<Ukendt>" #: ../lib/nvidia.c:65 msgid "NVidia GPU core temperature" -msgstr "NVidia GPU-kernetemperatur" +msgstr "Temperatur for NVidia GPU-kerne" #: ../lib/nvidia.c:66 msgid "nvidia" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "nvidia" #: ../lib/hddtemp.c:395 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" -msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer" +msgstr "Temperaturer for S.M.A.R.T.-harddisk" #: ../lib/hddtemp.c:572 #, c-format @@ -241,11 +241,11 @@ msgid "" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørbar. Dette skyldes mest sandsynligt, at diskene kræver root-tilladelser for at aflæse deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n\nEn let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og genstarte dette plugin eller dets paneler.\n\nKaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n%s\nmed en svarværdi %d.\n" +msgstr "\"hddtemp\" blev ikke udført korrekt, selvom den er kørbar. Det skyldes sandsynligvist, at diskene kræver root-tilladelser for at læse deres temperaturer, og at \"hddtemp\" ikke er setuid root.\n\nEn let ufin løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som root-bruger og genstarte pluginet eller dets panel.\n\nKald af \"%s\" gav følgende fejl:\n%s\nmed returværdien %d.\n" #: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609 msgid "Suppress this message in future" -msgstr "Undertryk denne meddelelse for fremtiden" +msgstr "Undertryk meddelelsen fremover" #: ../lib/hddtemp.c:604 #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Sensorer-plugin mislykkedes" msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\nKorrekt viderebehandling kan ikke garanteres." +msgstr "Det lader til, at der var problemer med at læse værdien af en sensorfunktion.\nDer er ingen garanti for at det virker korrekt hvis du fortsætter." #: ../lib/sensors-interface.c:170 msgid "Sensors t_ype:" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "_Sensorer" #: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" -msgstr "Ingen sensorer fundet!" +msgstr "Fandt ingen sensorer!" #: ../lib/sensors-interface-common.c:150 #, c-format @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "This program is published under the GPL v2.\n" "The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" -msgstr "Sensorer %s til Xfce4\nDette program er udgivet under GPL v2.\nLicensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "Xfce4 sensorer %s \nDette program er udgivet under GPL v2.\nLicensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" #: ../src/main.c:78 #, c-format @@ -394,12 +394,12 @@ msgid "" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "Xfce4-sensorere %s\nViser information om dine hardwaresensorere, ACPI-status, harddisk-temperaturere og Nvidia GPU'ers temperature.\nOpsummering: \n xfce4-sensors [tilvalg]\nhvor [tilvalg] er en af de følgende:\n -h, --help Udskriv denne hjælp-dialog.\n -l, --license Udskriv licensinformation.\n -V, --version Udskriv versionsinformation.\n\nDette program er udgivet under GPL v2.\n" +msgstr "Xfce4 sensorere %s\nViser information om dine hardwaresensorere, ACPI-status, harddisktemperaturere og Nvidia GPU'ers temperatur.\nSammendrag: \n xfce4-sensors [tilvalg]\nhvor [tilvalg] er en af følgende:\n -h, --help Udskriv denne hjælp-dialog.\n -l, --license Udskriv licensinformation.\n -V, --version Udskriv versionsinformation.\n\nDette program er udgivet under GPL v2.\n" #: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "Xfce4 Sensors %s\n" -msgstr "Sensorer %s til Xfce4\n" +msgstr "Xfce4 sensorere %s\n" #: ../src/interface.c:85 msgid "_Overview" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "_Tachometre" #: ../src/interface.c:122 msgid "Sensors Viewer" -msgstr "Sensorvisere" +msgstr "Sensorfremviser" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. @@ -421,11 +421,11 @@ msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "Fremviser til sensorer:\nDet ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors egenskabsværdi.\nKorrekte værdier kan ikke garanteres.\n" +msgstr "Sensorfremviser:\nDet lader til, at der var problemer med at læse værdien af en sensorfunktion.\nDer er ingen garanti for at det virker korrekt hvis du fortsætter.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" -msgstr "Sensorviser" +msgstr "Sensorfremviser" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:2 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits