This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/thunar.
commit 55baf8ea616fd859c48677d7e459483485784e07 Author: Hugo Carvalho <[email protected]> Date: Sun Jun 16 18:30:39 2019 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 761 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d5a02e1..22a30a0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,15 +8,16 @@ # José Vieira <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2019 # Nuno Miguel <[email protected]>, 2019 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-28 06:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr "Selecionar todos os itens que não estão selecionados, e apenas esses" msgid "Du_plicate" msgstr "Du_plicar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 ../thunar/thunar-standard-view.c:4564 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 ../thunar/thunar-standard-view.c:4570 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_riar ligação" @@ -2546,7 +2547,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao criar a ligação para a URL \"%s\"" msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao abrir a pasta \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4512 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4518 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2554,7 +2555,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Preparar os ficheiros selecionados para serem movidos com o comando Colar." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4520 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4526 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" @@ -2562,48 +2563,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Preparar os ficheiros selecionados para serem copiados com o comando Colar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4534 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Mover ficheiro selecionado para o lixo" msgstr[1] "Mover ficheiros selecionados para o lixo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4543 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4549 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Apagar permanentemente o ficheiro selecionado" msgstr[1] "Apagar permanentemente os ficheiros selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4557 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Duplicar ficheiro selecionado" msgstr[1] "Duplicar ficheiros selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4566 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4572 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Criar ligação simbólica (atalho) para o ficheiro selecionado" msgstr[1] "Criar ligações simbólicas (atalhos) para os ficheiros selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4574 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4580 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renomear o ficheiro selecionado" msgstr[1] "Renomear os ficheiros selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4588 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Restaurar o ficheiro selecionado" msgstr[1] "Restaurar os ficheiros selecionados" -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:487 +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489 msgid "_Empty File" msgstr "Ficheiro _vazio" -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:530 +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539 msgid "No templates installed" msgstr "Modelos não instalados" @@ -3318,8 +3318,8 @@ msgid "UPPERCASE" msgstr "MAIÚSCULAS" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "Primeira letra maiúscula" +msgid "Title Case" +msgstr "Caixa de título" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 msgid "First character uppercase" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
