This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit dd7f3b6ee49145230117404d4e3cc11afb0aa757
Author: Anonymous <[email protected]>
Date:   Sat Jun 22 12:31:10 2019 +0200

    I18n: Add new translation ie (91%).
    
    66 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 346 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..0096fe5
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ольга Смирнова\n"
+"Language-Team: Interlingue 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/appdata/xfce4-clipman.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Clipboard Manager provided as a panel plugin for Xfce and as a standalone "
+"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
+" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
+" actions on specific text selection by matching them against regexes."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319
+msgid "Clipman"
+msgstr "Clipman"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
+msgid "Clipboard manager"
+msgstr "Gerente del Paperiere"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:2
+msgid "Edit with Gimp"
+msgstr "Redacter med Gimp"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:3
+msgid "View with Ristretto"
+msgstr "Vider med Ristretto"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:4
+msgid "Bugz"
+msgstr "Defectes"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
+msgid "Xfce Bug"
+msgstr "Defecte de Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
+msgid "GNOME Bug"
+msgstr "Defecte de GNOME"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
+msgid "Long URL"
+msgstr "Long URL"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:8
+msgid "Shrink the URL"
+msgstr "Contraer li URL"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
+msgid "None"
+msgstr "Null"
+
+#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
+msgid "Ctrl+V"
+msgstr "Ctrl+V"
+
+#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
+msgid "Shift+Insert"
+msgstr "Shift+Insert"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
+msgid "<b>Reset actions</b>"
+msgstr "<b>Reverter actiones</b>"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
+msgstr "Esque vu vole reverter li actiones al predefinit valores?"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "Edit Action"
+msgstr "Modificar li action"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
+"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
+"has an introdution for them."
+msgstr "On posse usar substitutiones «\\1», «\\2», etc. in li comandes. Li 
substitution «\\0» representa li complet textu. Si on besona to, li 
documentation de Clipman contene un introduction por li expressiones regulari."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "Nómine: "
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Mustre:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
+msgstr "Li mustre es sempre limitat per li caracteres ^$"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Activate only on manual copy"
+msgstr "Activar solmen por manual copia"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"trigger the action only when you make a manual copy"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>Action</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Command:"
+msgstr "Comande:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comandes</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Sincronisar selectiones"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
+"way that you can paste what you select"
+msgstr "Li selectiones va esser sincronisat con li predefinit paperiere por 
que on posse collar li actual selection"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Show _QR-Code"
+msgstr "Monstrar _QR-Code"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If checked, the menu shows a QR-Code of the currently selected clipboard "
+"entry"
+msgstr "Li menú va monstrar un code QR del selectet element del Paperiere"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>Conduida</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
+msgid "Save on _quit"
+msgstr "Gardar ante que s_urtir"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
+msgid "Store last copied _image"
+msgstr "Retener li ultim _image copiat"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
+msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Ignore s_elections"
+msgstr "Ignorar s_electiones"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
+msgid "Size of the _history:"
+msgstr "Rete_ner elementes:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
+msgid "<b>History</b>"
+msgstr "<b>Diarium</b>"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
+msgid "_Enable automatic actions"
+msgstr "_Activar automatic actiones"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
+msgid ""
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions 
and a menu will display possible actions automatically.\n"
+"Otherwise the menu will only appear when calling 
\"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
+msgstr "Si activat, li textu in li Paperiere va esser comparat con 
expressiones regulari e un menú con possibil actiones va aparir 
automaticmen.\nAltrimen, li menú va aparir solmen quande 
«xfce-popup-clipman-actions» es invocat (e un correspondentie esset trovat)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+msgid "Add action"
+msgstr "Adjuncter un action"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+msgid "Edit action"
+msgstr "Modificar li action"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+msgid "Delete action"
+msgstr "Deleter li action"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+msgid "Reset all actions to the system default values"
+msgstr "Reverter omni actiones al predefinit del sistema"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+msgid "Actions"
+msgstr "Actiones"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+msgid "Automatically paste a selected item from the history"
+msgstr "Automaticmen collar li últim element ex li diarium"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+msgid "_Paste instantly:"
+msgstr "Co_llar ínmediatmen:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+msgid "P_osition menu at mouse pointer"
+msgstr "Aperter li menú al apuntat_or"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
+msgstr "Monstrar li menú apu li apuntator (solmen por comande 
xfce4-popup-clipman)"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+msgid "_Reorder history items"
+msgstr "_Reordinar elementes del diarium"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
+msgstr "Metter li ultim textu copiat in li cime del diarium, reordinante plu 
old elementes."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+msgid "Re_verse history order"
+msgstr "Re_versat órdine del diarium"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+msgid "_Show actions by holding Control"
+msgstr "_Monstrar actiones per taste Ctrl"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
+msgstr "Si un textu es selectet per li mus o tastatura e taste Ctrl es 
depresset, li menú popup por correspondent actiones va aparir."
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+msgid "S_kip actions by holding Control"
+msgstr "C_elar actiones per clave Ctrl"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
+msgstr "Si un textu es selectet per li mus o tastatura e taste Ctrl es 
depresset, li menú popup por correspondent actiones va esset omisset"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+msgid "Tweaks"
+msgstr "Retuche"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Expression regulari"
+
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:97
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:137
+msgid "_Disable"
+msgstr "_Depermisser"
+
+#: ../panel-plugin/actions.c:370
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to execute the command \"%s\"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ne successat executer li comande «%s»\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:234
+msgid "Are you sure you want to clear the history?"
+msgstr "Esque vu vole vacuar li diarium?"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:239
+msgid "Don't ask again"
+msgstr "Ne questionar denov"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:362
+msgid "Could not generate QR-Code."
+msgstr "Ne successat generar un QR-Code."
+
+#. Insert empty menu item
+#: ../panel-plugin/menu.c:376
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr "Paperiere es vacui"
+
+#: ../panel-plugin/menu.c:475
+msgid "_Clear history"
+msgstr "_Vacuar li diarium"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:307
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributores:"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:321
+msgid "Clipboard Manager for Xfce"
+msgstr "Gerente del Paperiere por Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:329
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <[email protected]>, 2019"
+
+#: ../panel-plugin/plugin.c:343
+msgid "Unable to open the settings dialog"
+msgstr "Ne posset aperter li dialog de parametres"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to