This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4 in repository xfce/thunar.
commit 5c93fda53e82dcb99a4acea63a5a4722bf2978b4 Author: Nuno Miguel <[email protected]> Date: Sat Jun 22 18:30:36 2019 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 761 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 22a30a0..98f4a75 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,6 @@ # José Vieira <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2019 # Nuno Miguel <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,12 +33,12 @@ msgid "" "\n" "Please restart thunar afterwards." msgstr "" -"Não foi possível executar o Thunar porque ainda está carregada outra instância.\n" -"Terminar a instância antiga agora?\n" +"Thunar não foi carregado porque ainda está em execução uma instância antiga.\n" +"Deseja terminar a instância antiga do thunar agora?\n" "\n" "Antes de aceitar certifique-se de que não há operações pendentes (p. ex. cópia de ficheiros), pois interrompê-las pode corromper os ficheiros em causa.\n" "\n" -"Reinicie o Thunar após as operações." +"Reinicie o thunar após as operações." #. setup application name #: ../thunar/main.c:125 @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" "Se selecionar esta opção, a sua escolha será memorizada e não será " -"perguntado novamente. Mais tarde, pode alterar a sua escolha nas " +"perguntado novamente. Mais tarde pode alterar a sua escolha nas " "preferências." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917 @@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "Progresso da operação de ficheiro" msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "%d operação de ficheiro a decorrer" -msgstr[1] "%d operações de ficheiro a decorrer" +msgstr[1] "%d operações de ficheiro em execução" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 msgid "Cancel" @@ -3319,7 +3318,7 @@ msgstr "MAIÚSCULAS" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 msgid "Title Case" -msgstr "Caixa de título" +msgstr "Estilo de título" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 msgid "First character uppercase" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
