This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit 2e1070f3f2c1844b7c8ab64287211545deeabbe7 Author: Nuno Miguel <[email protected]> Date: Sat Jun 22 18:32:07 2019 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 54 +++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d0deee5..27d311b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,34 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # José Vieira <[email protected]>, 2017-2018 # Nuno Donato <[email protected]>, 2004 -# Nuno Miguel <[email protected]>, 2013,2015-2017 +# Nuno Miguel <[email protected]>, 2013,2015-2017,2019 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-22 15:45+0000\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"Esta janela pode estar ocupada e não está a responder.\n" -"Deseja terminar a aplicação?" +msgstr "Esta janela pode estar ocupada e não está a responder.\nDeseja terminar a aplicação?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" @@ -67,9 +64,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos.\n" +msgstr "%s: %s\nTente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -374,11 +369,9 @@ msgstr "Incapaz de criar o diálogo de definições." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"Vai repor todos os atalhos para os seus valores originais. Deseja mesmo " -"fazer isto?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "Vai repor todos os atalhos para os seus valores originais. Deseja mesmo fazer isto?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "Reset to Defaults" @@ -388,9 +381,7 @@ msgstr "Repor omissões" msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"Ig_norar janelas que tenham \"ignorar paginador\"\n" -"ou \"ignorar barra de tarefas\" nas propriedades" +msgstr "Ig_norar janelas que tenham \"ignorar paginador\"\nou \"ignorar barra de tarefas\" nas propriedades" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -402,7 +393,7 @@ msgstr "Pe_rcorrer janelas de todas as áreas de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" -msgstr "_Desenhar moldura das janelas selecionadas ao percorrer" +msgstr "_Desenhar moldura à volta da janela selecionada ao percorrer" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Raise windows while cycling" @@ -458,8 +449,7 @@ msgstr "Ocultar títulos das janelas ao maximizar" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "" -"Ao mover para o _limite do ecrã, criar mosaicos das janelas automaticamente" +msgstr "Ao mover para o _limite do ecrã, criar mosaicos das janelas automaticamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" @@ -489,20 +479,15 @@ msgstr "_Utilizar roda do rato para trocar entre áreas de trabalho" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"Memorizar e _restaurar área de trabalho anterior\n" -"quando se troca pelos atalhos de teclado" +msgstr "Memorizar e _restaurar área de trabalho anterior\nquando se troca pelos atalhos de teclado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Trocar de áreas _de trabalho de acordo com o esquema do ambiente de trabalho" +msgstr "Trocar de áreas _de trabalho de acordo com o esquema do ambiente de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Trocar de áreas de trabalho se a primeira ou a última área de trabal_ho for " -"atingida" +msgstr "Trocar de áreas de trabalho se a primeira ou a última área de trabal_ho for atingida" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Workspaces" @@ -608,8 +593,7 @@ msgstr "_Geral" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"As margens são as áreas nos limites do ecrã onde nenhuma janela será colocada" +msgstr "As margens são as áreas nos limites do ecrã onde nenhuma janela será colocada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" @@ -669,7 +653,7 @@ msgstr "Mi_nimizar" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" -msgstr "Minimizar todas _as outras janelas" +msgstr "Minimizar _outras janelas" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
