This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit 3b1460d16421e82db5debbfc7cd2ce550bfd21a7 Author: Zmicer Turok <[email protected]> Date: Thu Jun 27 18:33:30 2019 +0200 I18n: Update translation be (100%). 168 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/be.po | 91 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 30b086a..c07d20c 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Zmicer Turok <[email protected]>, 2018 +# Zmicer Turok <[email protected]>, 2019 +# Zmicer Turok <[email protected]>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/" -"be/)\n" -"Language: be\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-27 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Zmicer Turok <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" @@ -64,10 +62,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Паспрабуйце \"%s --help\" каб праглядзець спіс даступных загадаў для " -"параметраў радка\n" +msgstr "%s: %s\nПаспрабуйце \"%s --help\" каб праглядзець спіс даступных загадаў для параметраў радка\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -372,8 +367,8 @@ msgstr "Не атрымалася стварыць акно налад." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" msgstr "Гэтае дзеянне скіне ўсе спалучэнні клавішаў. Сапраўды зрабіць гэта?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 @@ -384,10 +379,7 @@ msgstr "Скінуць да прадвызначанага" msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"М_інаць вокны з уключаным параметрам \"не паказваць у пераключальніку " -"працоўных прастораў\"\n" -"альбо \"не паказваць на панэлі задач\"" +msgstr "М_інаць вокны з уключаным параметрам \"не паказваць у пераключальніку працоўных прастораў\"\nальбо \"не паказваць на панэлі задач\"" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -399,7 +391,7 @@ msgstr "Цыклічна _пераключацца паміж вокнамі з #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" -msgstr "_Азначаць межы абранага акна падчас пераключэння паміж вокнамі" +msgstr "_Адмалёўваць рамку вакол абранага акна падчас цыклічнага пераключэння" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Raise windows while cycling" @@ -462,45 +454,38 @@ msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" msgstr "Выкарыстоўваць суп_раціўленне па краях замест прычаплення акон" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" +msgstr "Выкарыстоўваць кола мышы на загалоўку для яго згортвання" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink" msgstr "Апавяшчаць пра тэрміновасць _моргая загалоўкам акна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" msgstr "Бесперапынна моргаць _тэрміновымі вокнамі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 -msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" -msgstr "Выкарыстоўваць кола мышы на загалоўку для яго згортвання" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "_Accessibility" msgstr "_Даступнасць" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"Выкарыстоўваць кола мышы на працоўным стале для пераключэння паміж " -"працоўнымі прасторамі" +msgstr "Выкарыстоўваць кола мышы на працоўным стале для пераключэння паміж працоўнымі прасторамі" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Запамінаць і вяртацца да папярэдняй\n" -"працоўнай прасторы пры пераключэнні спалучэннямі клавішаў" +msgstr "_Запамінаць і вяртацца да папярэдняй\nпрацоўнай прасторы пры пераключэнні спалучэннямі клавішаў" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі ў залежнасці ад яе _размяшчэння" +msgstr "Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі ў залежнасці ад яе _размяшчэння" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі _далей пры дасягненні першай альбо " -"апошняй працоўнай прасторы" +msgstr "Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі _далей пры дасягненні першай альбо апошняй працоўнай прасторы" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Workspaces" @@ -666,7 +651,7 @@ msgstr "З_гарнуць" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" -msgstr "Згарнуць _усе іншыя вокны" +msgstr "Згарнуць _іншыя вокны" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" @@ -690,61 +675,57 @@ msgid "_Same as Other Windows" msgstr "_Як іншыя вокны" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Always _Below Other Windows" -msgstr "Заўсёды _пад іншымі вокнамі" - -#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Up" msgstr "Згарнуць у загаловак" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Roll Window Down" msgstr "Разгарнуць з загалоўка" -#: ../src/menu.c:64 +#: ../src/menu.c:63 msgid "_Fullscreen" msgstr "На ўвесь _экран" -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Выйсці з _рэжыму \"на ўвесь экран\"" -#: ../src/menu.c:66 +#: ../src/menu.c:65 msgid "Context _Help" msgstr "Кантэкстная _дапамога" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Always on _Visible Workspace" msgstr "Заўсёды на _бачнай працоўнай прасторы" -#: ../src/menu.c:69 +#: ../src/menu.c:68 msgid "Only _Visible on This Workspace" msgstr "Бачна _толькі на гэтай працоўнай прасторы" -#: ../src/menu.c:70 +#: ../src/menu.c:69 msgid "Move to Another _Workspace" msgstr "Перамясціць на іншую _працоўную прастору" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "_Close" msgstr "Закры_ць" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:75 +#: ../src/menu.c:74 msgid "Destroy" msgstr "Знішчыць" -#: ../src/menu.c:78 +#: ../src/menu.c:77 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/menu.c:79 +#: ../src/menu.c:78 msgid "Restart" msgstr "Перазапусціць" -#: ../src/menu.c:553 +#: ../src/menu.c:535 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказальнік\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
