This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/mousepad.
commit ca68bf9899635c667f1adde63bc2c9e09354824a Author: Nuno Miguel <[email protected]> Date: Wed Sep 4 18:31:09 2019 +0200 I18n: Update translation pt (100%). 310 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/pt.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 068504c..a4bbe84 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:48+0000\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir informações da versão e sair" #. default application name -#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1 +#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1 msgid "Mousepad" msgstr "Mousepad" #. initialize gtk+ -#: ../mousepad/main.c:86 +#: ../mousepad/main.c:83 msgid "[FILES...]" msgstr "[Ficheiros...]" #. no error message, the gui initialization failed -#: ../mousepad/main.c:92 +#: ../mousepad/main.c:89 msgid "Failed to open display." msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a interface." -#: ../mousepad/main.c:109 +#: ../mousepad/main.c:106 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../mousepad/main.c:110 +#: ../mousepad/main.c:107 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>." @@ -294,17 +294,17 @@ msgstr "Japonês" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../mousepad/mousepad-file.c:555 +#: ../mousepad/mousepad-file.c:559 #, c-format msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Sequência inválida na entrada de conversão" -#: ../mousepad/mousepad-file.c:899 +#: ../mousepad/mousepad-file.c:903 #, c-format msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore" msgstr "O ficheiro que está a tentar recarregar (%s) já não existe" -#: ../mousepad/mousepad-file.c:940 +#: ../mousepad/mousepad-file.c:944 #, c-format msgid "Failed to read the status of \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao ler o estado de \"%s\"" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Ambas" #. case sensitive #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:223 msgid "Case sensi_tive" -msgstr "D_iferencia maiúsculas e minúsculas" +msgstr "Sensí_vel a capitalização " #. match whole word #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:230 @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "Todos os documentos" #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422 #, c-format -msgid "%d occurence" -msgid_plural "%d occurences" +msgid "%d occurrence" +msgid_plural "%d occurrences" msgstr[0] "%d ocorrência" msgstr[1] "%d ocorrências" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
